<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <atom:link href="http://rss.lizhi.fm/rss/28603.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title><![CDATA[西桸]]></title>
    <link>http://www.lizhi.fm</link>
    <language>zh-CN</language>
    <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
    <itunes:summary><![CDATA[雲成章曰雯]]></itunes:summary>
    <description><![CDATA[雲成章曰雯]]></description>
    <copyright><![CDATA[Copyright @荔枝FM www.lizhi.fm]]></copyright>
    <itunes:owner>
      <itunes:name><![CDATA[西桸]]></itunes:name>
      <itunes:email>cissysoon@gmail.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:keywords>安静,午夜,读诗,80后</itunes:keywords>
    <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/podcast_cover/2014/05/26/72308.jpg"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:category text="other"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.346 冬天的下午 — 黃燦然]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.346 冬天的下午 — 黃燦然]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p><strong style="color: rgb(255, 104, 39);">冬天的下午</strong></p><br><p><br></p><br><p>黃燦然</p><br><p><br></p><br><p>冬天的下午，在一個小公園，</p><br><p>三五個老婦人，側著各自的臉</p><br><p>在想著什麽，或沒在想什麽，</p><br><p>一片陽光，在她們腳邊消磨：</p><br><p><br></p><br><p>就在她們腳邊，不多移近一寸，</p><br><p>她們也不移近，接觸它的溫暖：</p><br><p>也許它並不溫暖，她們已習慣</p><br><p>這樣活著，沉默，不再有疑問。</p><br><p><br></p><br><p>小公園外，英皇道上，交通繁忙，</p><br><p>她們從前上班坐過的巴士匆匆駛過，</p><br><p>她們曾經靠著巴士窗口，像巴士上</p><br><p>那些乘客，看不到她們這樣活著。</p><br><p><br></p><br><p>現在是二〇〇〇年，正月初十，</p><br><p>春節已經過去，人們正在上班，</p><br><p>一個世紀過去，一切都很正常：</p><br><p>陽光、小公園、英皇道和巴士。</p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>Sittin' 'Round / Joe Satriani</p><br><p>Story of An Artist / Daniel Johnston</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2026/01/04/3187466060863673863_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2026/01/04/3187368943370317318_hd.mp3" length="8119230" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2026/01/04/3187368943370317318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 4 Jan 2026 01:45:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>504</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.345 二十首情歌（六） — 聶魯達]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.345 二十首情歌（六） — 聶魯達]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>二十首情歌（六）</p><br><p><br></p><br><p>作者：聶魯達</p><br><p>翻譯：趙振江</p><br><p><br></p><br><p>我記得你宛若去年秋天的模樣。</p><br><p>灰色的貝雷帽，平靜的心情。</p><br><p>葉片紛紛落在你靈魂的水面。</p><br><p>黃昏的火焰搏鬥，在你的眼中。</p><br><p><br></p><br><p>你像一條藤蔓將我的雙臂纏緊，</p><br><p>葉片在收集你緩慢、平靜的聲音。</p><br><p>我的渴望在驚愕的篝火裏燃燒。</p><br><p>藍色溫柔的風信子倒向我的靈魂。</p><br><p><br></p><br><p>我感到你的眼睛在漫遊，而秋天多麼遙遠：</p><br><p>灰色的貝雷帽，鳥兒的啼鳴和家的心田，</p><br><p>我深切的欲望向那裏遷徙</p><br><p>我快樂的親吻火炭般落在那裏。</p><br><p><br></p><br><p>從船上仰望天空。從山岡將田野眺望。</p><br><p>你的記憶是光芒、煙霧與平靜的池塘！</p><br><p>晚霞在你的眼睛深處燃燒。</p><br><p>秋天的落葉盤旋在你的靈魂上。</p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>We're All Leaving / Arcade Fire</p><br><p>The Sounds Of Silence / Simon &amp; Garfunkel</p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>Stefan Stevanovic，Richterswil,2025</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2025/11/04/3176042719166621191_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2025/11/04/3176042719167413254_hd.mp3" length="5527889" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2025/11/04/3176042719167413254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 4 Nov 2025 00:39:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>342</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.344 The Man on the Bed ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.344 The Man on the Bed ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>THE MAN ON THE BED</p><br><p><br></p><br><p>Debora Greger</p><br><p><br></p><br><p>In late September 1958, I visited his South Truro studio and saw on the easel not an unfinished painting, nor even a streched canvas, but a large empty stretcher. " He's been looking at that all summer." Jo Hopper said.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><br><p>&nbsp;——Lloyd Goodrich, on Edward Hopper</p><br><p><br></p><br><p>He lay on the bed, thinking</p><br><p>of what he could see from the window</p><br><p>as a little landscape of failure,</p><br><p>glittering after the rain,</p><br><p>the roses within reach but rusted,</p><br><p>a red bird lost in the thick</p><br><p>wet leaves of the oak,</p><br><p>the tree, caught in mirrors, shaking.</p><br><p>He lay on the bed,</p><br><p>his shirt turning blue with evening,</p><br><p>thinking that in the dark a red bird</p><br><p>might as well be black.</p><br><p>He slept then</p><br><p>and dreamt of a man</p><br><p>who slept with his glasses on,</p><br><p>the easier to find them when he woke.</p><br><p>The room seemed smaller,</p><br><p>the wind against the corner</p><br><p>of the house stronger.</p><br><p>If the heart is a house, he thought,</p><br><p>it is rented to strangers</p><br><p>who leave it empty.</p><br><p>If the heart is a house,</p><br><p>it is also the darkness around it</p><br><p>through which a black bird flies, unseen,</p><br><p>and unseeing, into the window,</p><br><p>beating and beating its wings</p><br><p>against the glass.</p><br><p><br></p><br><p>參考譯文：</p><br><p><br></p><br><p>床上那個男人</p><br><p><br></p><br><p>作者：Debora Greger</p><br><p>翻譯：vavy</p><br><p><br></p><br><p>1958年9月下旬，我參觀了他的南特魯羅工作室，在畫架上看到的不是一幅未完成的畫，甚至也不是一張鋪好的畫布，而是一個巨大的空畫架。霍珀說：“他整個夏天都在看這個。”&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><br><p>&nbsp;——勞埃德 · 古德裏奇談愛德華 · 霍珀</p><br><p><br></p><br><p>他躺在床上，想著</p><br><p>能從窗戶看到的</p><br><p>一小幅潰敗的風景，</p><br><p>在雨後閃閃發光，</p><br><p>玫瑰觸手可及但早已腐銹，</p><br><p>一只迷失在叢林的紅鳥</p><br><p>橡樹潮濕的葉子，</p><br><p>鏡子裏的樹，在搖晃。</p><br><p>他躺在床上，</p><br><p>他的襯衫隨著夜色變藍，</p><br><p>想著黑暗中那只紅鳥</p><br><p>也可能是黑色的。</p><br><p>然後他睡著了</p><br><p>夢見了一個男人</p><br><p>戴著他的眼鏡睡覺，</p><br><p>他醒來時更容易找到它。</p><br><p>房間似乎更小了，</p><br><p>撞擊屋角的風</p><br><p>愈發兇猛。</p><br><p>如果心是一座房子，他想，</p><br><p>已被租借給陌生人</p><br><p>空空如也。</p><br><p>如果心是一座房子，</p><br><p>它也被同樣的黑暗圍繞</p><br><p>在那裏一只黑鳥飛過，看不見，</p><br><p>盲目地撞向窗戶，</p><br><p>對著玻璃</p><br><p>一次次拍打著翅膀。</p><br><p><br></p><br><p>本期詩歌轉載自：FaithWitness</p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>Norctune in the rain / Oscar Sergel</p><br><p>If / Pink Floyd</p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，北京，2025</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2025/10/18/3173023161736381959_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/18/3173023162043723270_hd.mp3" length="6736667" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/18/3173023162043723270_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Oct 2025 18:04:34 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>417</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.343 然後，我擁抱你 — 野村喜和夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.343 然後，我擁抱你 — 野村喜和夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>然後，我擁抱你</p><br><p><br></p><br><p>作者：野村喜和夫</p><br><p>翻譯：田原</p><br><p><br></p><br><p>然後我擁抱你</p><br><p>一個夏季就這樣結束</p><br><p>從恩惠之夜的郊外</p><br><p>向著重又開始的都市日常</p><br><p>驅車急馳的歸途中</p><br><p>竟看到了</p><br><p>山丘對面 騰空而起的焰火</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>如果你坐在副駕座上</p><br><p>也許會發出歡呼聲吧</p><br><p>因為把著方向盤，熱愛的大地</p><br><p>熱愛的大地</p><br><p>送來的火之花束只映入了</p><br><p>我視野一隅</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>可是已經足夠了</p><br><p>在今年焰火的背面</p><br><p>我看到了去年的焰火</p><br><p>之後又從它的背面</p><br><p>看到了前年的焰火</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>沒錯，在深邃的天空</p><br><p>無數夏季的終點排列成行</p><br><p>像夜晚的喉嚨越來越窄，那就是永遠</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>We're All Leaving / Arcade Fire</p><br><p>Dieu est un fumeur de havanes / 河樂隊、安娜伊思·馬田、小河與尋謠計劃、張瑋瑋、郭龍、萬曉利</p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，惠州，2025</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2025/10/16/3172515466845161991_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/16/3172515466844015622_hd.mp3" length="5748573" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/16/3172515466844015622_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Oct 2025 00:24:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>355</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.342 Aurore — 曹疏影]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.342 Aurore — 曹疏影]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<h2><strong>Aurore</strong></h2><br><p><br></p><br><p>曹疏影</p><br><p><br></p><br><p>有一首最溫柔的詩，要留在未來才冩。</p><br><p>那時，你不再屬於我，我也只屬於一些路過的水浪</p><br><p>我們可以分享對對方的恨意，如同人們剝開橘子，</p><br><p>遞給彼此一瓣</p><br><p>也可以爭相忘記，像搶先跳落瀑布的一場雨</p><br><p>那些輕輕看着你笑的時刻</p><br><p>已迎來它們的秋天，紛紛凋謝</p><br><p>我們紛紛離開曾經是的那個自己，</p><br><p>仿佛已真的去到生命最殘忍的邊界，</p><br><p>然後，那麼隨意地踏了過去</p><br><p><br></p><br><p>那些談話中突然闖入的沉默是殘忍的</p><br><p>你傾側而來的面龐是殘忍的，我熟知它的曲線</p><br><p>那麼，我也是殘忍的</p><br><p>你的手指，我的嘴唇，它們觸碰過的自由與不自由</p><br><p>都是殘忍的……那些不斷有雪降落、消融的肉體</p><br><p>被虛空緊緊懷抱着的生活，沙丘般坍塌與湧起</p><br><p>沙丘的黑暗裏，回旋着甜蜜的歌聲是殘忍的</p><br><p>熄滅是殘忍的，一些不説的話</p><br><p>不冩的字，不被等待的等待，都是殘忍的……</p><br><p><br></p><br><p>有一首最溫柔的詩，要爲這些令人醉去的殘忍而作</p><br><p>爲時間鏤刻它並不存在的花紋</p><br><p>你我離去的舞步裏，愛情是一位星辰間的盲人</p><br><p>在茫茫光明中，秉着自己的黑暗之燭</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>Drama / 橋本和昌</p><br><p>Where No Endings End / Lady &amp; Bird</p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，up in the air，2025</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2025/10/10/3171405114412135431_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/10/3171405114719428102_hd.mp3" length="7403686" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2025/10/10/3171405114719428102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 10 Oct 2025 00:47:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>459</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.341 不知道為什麼 — 汪美波]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.341 不知道為什麼 — 汪美波]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>不知道為什麽</p><br><p>汪美波</p><br><p><br></p><br><p>從Kumeu去往Massey的路上</p><br><p>一群牛在草場吃草</p><br><p>健碩的尾巴驅趕著</p><br><p>虛無的蚊蠅</p><br><p>不知道為什麽</p><br><p><br></p><br><p>有流水淙淙，就有木柵欄、小石橋</p><br><p>一些紫紅色燈盞般的花</p><br><p>開在枝形燈座</p><br><p>春天還沒來臨</p><br><p>植物已開始喧鬧</p><br><p>不知道為什麽</p><br><p><br></p><br><p>把我投入曠野的</p><br><p>也會將我提上高空</p><br><p>亙古的風吹拂著亙古的空無</p><br><p>那些消失了的人正在慢慢回來</p><br><p>他們都長著相同的臉龐</p><br><p>不知道為什麽</p><br><p><br></p><br><p>車輛馳入一個高坡</p><br><p>看見月亮就在前面</p><br><p>忽而隱入雲中</p><br><p>而此時是正午</p><br><p>不知道為什麽</p><br><p><br></p><br><p>很久沒有見你了</p><br><p>也不知道該去哪裏找你</p><br><p>想到你會很快把我忘記</p><br><p>心裏忽然有些傷心</p><br><p>又有些釋然</p><br><p>不知道為什麽</p><br><p><br></p><br><p>2024.8.13</p><br><p>從kumeu去往massey的路上</p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>Lovers / Deadhorse</p><br><p>Lille / Lisa Hannigan</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，德累斯頓，2024</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2025/05/14/3143929274770371079_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2025/05/14/3143929274771167238_hd.mp3" length="7633145" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2025/05/14/3143929274771167238_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 May 2025 22:47:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>473</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.340 新年祝福 — 張新穎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.340 新年祝福 — 張新穎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>新年祝福</p><br><p><br></p><br><p>張新穎</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>不需要誰告訴春天的一棵樹</p><br><p><br></p><br><p>該如何生長</p><br><p><br></p><br><p>春天就是春天自己的贊美和祝福</p><br><p><br></p><br><p>而此時　冬天在陰霾裏</p><br><p><br></p><br><p>仍然不需要誰教我們如何呼吸</p><br><p><br></p><br><p>沮喪堆積成波浪　推湧而至</p><br><p><br></p><br><p>但也會消退　消退之後</p><br><p><br></p><br><p>重來　像潮水重復噬咬</p><br><p><br></p><br><p>而海岸調整姿勢　終能形成</p><br><p><br></p><br><p>懷抱的形狀　蜿蜒安慰的幅度</p><br><p><br></p><br><p>新年總是出現在糟糕的季節　所以</p><br><p><br></p><br><p>祝福這包圍著它的濕冷</p><br><p><br></p><br><p>祝福前前後後一個月的陰雨</p><br><p><br></p><br><p>祝福掉下來的眼淚和結成硬塊的愁苦</p><br><p><br></p><br><p>以雨停間隙清越的鳥鳴</p><br><p><br></p><br><p>以兒童睡夢中含糊的囈語</p><br><p><br></p><br><p>以海岸上烏黑的枝幹和泥土裏盤結的根</p><br><p><br></p><br><p>以記憶裏最澄澈的那一個時刻</p><br><p><br></p><br><p>以北方的大雪和雪的明亮</p><br><p><br></p><br><p>以赴約夜晚的酒杯和花束</p><br><p><br></p><br><p>我整理雜亂　剔除了一千冊書</p><br><p><br></p><br><p>以這騰出來的空間和騰出來的心情</p><br><p><br></p><br><p>以保留下來的事事物物</p><br><p><br></p><br><p>你珍藏的貝殼　海螺和小石頭傳給孩子</p><br><p><br></p><br><p>以這承續的時間和時間純凈的紋路</p><br><p><br></p><br><p>以微暗的火</p><br><p><br></p><br><p>以受傷的美</p><br><p><br></p><br><p>以忍冬草簡潔的圖飾和圖飾歷史的豐富</p><br><p><br></p><br><p>以耐心和軟弱和軟弱中的勇氣</p><br><p><br></p><br><p>以友人遞過來的一支煙</p><br><p><br></p><br><p>以冬天的樹和春天的樹是同一棵樹</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>A Highway Shall Be There / Lowercase Noises</p><br><p>Send My Heart With A Kiss / Stephen Sanchez</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p><br></p><br><p>西桸</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2024/12/24/3117722735098308615_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2024/12/24/3117722734792454662_hd.mp3" length="6062451" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2024/12/24/3117722734792454662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Dec 2024 16:57:12 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>375</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.339 在下雨 -- 佩索阿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.339 在下雨 -- 佩索阿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>在下雨</p><br><p><br></p><br><p>作者：費爾南多·佩索阿</p><br><p>翻譯：楊子</p><br><p><br></p><br><p>在下雨。一片寂靜，因為雨除了</p><br><p>安寧的聲音再造不出別的聲音。</p><br><p>在下雨。天已睡去。這時靈魂已被</p><br><p>無知而多情的摸索奪去。</p><br><p>在下雨。我的本質（我所是的那個人）已被我取消。</p><br><p><br></p><br><p>雨是如此寧靜，仿佛融進了</p><br><p>（那並非用雲朵制造的）大氣，</p><br><p>仿佛不是雨，只是一陣低語，</p><br><p>在低語中變得模糊。</p><br><p>在下雨。一切都不發光。</p><br><p><br></p><br><p>沒有風在翺翔。也感覺不到</p><br><p>有天空。天在下雨，遙遠，不確定，</p><br><p>就像確定的事物沒準是個謊言，</p><br><p>就像某種被渴望的偉大事物在對我們撒謊。</p><br><p>在下雨。什麽都不能讓我激動。</p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>Day Two Three / Nils Frahm, F.S. Blumm</p><br><p>Happens to the Heart / Leonard Cohen</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，上海，2016/2019</p><br><p><br></p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2024/07/30/3090321462224991751_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2024/07/30/3090321462225872390_hd.mp3" length="6901293" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2024/07/30/3090321462225872390_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Jul 2024 00:35:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>428</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.338 中年 -- 張新穎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.338 中年 -- 張新穎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<p>中年</p><br><p>張新穎</p><br><p><br></p><br><p>到下一個渡口</p><br><p>去接一個丟失的夢</p><br><p><br></p><br><p>公交車半途被劫</p><br><p>沿著焦渴的沙路徒步而行</p><br><p><br></p><br><p>路邊一家小咖啡館</p><br><p>意外遇見三十年的朋友</p><br><p><br></p><br><p>他苦惱做過的夢醒來即忘</p><br><p>醒後的空闊 無所適從</p><br><p><br></p><br><p>我告訴他重現舊夢的方法</p><br><p>新夢作舟 順流入境</p><br><p><br></p><br><p>握手道別時老友送我一個小玩意</p><br><p>說這個是時間模型</p><br><p><br></p><br><p>趕到渡口正值兩天交接時分</p><br><p>擺渡人盛虛空的酒 一碗晃動的星</p><br><p><br></p><br><p>他說夢被先來的小男孩接走了</p><br><p>以水編織的草帽 草帽唱歌如鳥鳴</p><br><p><br></p><br><p>我如釋重負 轉身回程</p><br><p>時間模型忽然說話 看看路啊</p><br><p><br></p><br><p>來時的路已經完全合上</p><br><p>再走回去 說真的 沒有一點可能</p><br><p><br></p><br><p><br></p><br><p>背景音樂</p><br><p>The wind sings / Goldmund</p><br><p>尚好的光陰 / 歸亞蕾</p><br><p><br></p><br><p>本期攝影</p><br><p>西桸，金華，2024</p>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2024/07/27/3089940934564848135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2024/07/27/3089936944540636678_hd.mp3" length="5205630" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2024/07/27/3089936944540636678_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 27 Jul 2024 22:51:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>322</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.337 想起我的戀人們 -- 包慧怡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.337 想起我的戀人們 -- 包慧怡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[想起我的戀人們<br><br>包慧怡<br><br>我的戀人們<br>從來只是一個人<br>高而躑躅，除了水相沒有別的星座<br>抽煙的側臉像一片瓷<br>走在陽光下輕得看不見<br>為我寫詩，在電話裏低聲說見面<br>只在黃昏時分吻我<br>不作選擇，永遠野心勃勃<br>如我一般脆弱，像一個最好的人<br>笑著訣別，自此不聞不問<br>像兩個最有默契的朋友<br><br>我的戀人有一根抵向內部的刺<br>許多隱忍的青銅葉片<br>一雙無處可放的檀木觸手<br>他們白色的面龐是可寫的<br>白色的睫毛是不置可否的<br>黑色的心跳是孤註一擲的<br><br>清晨我推門出去<br>花朵涼怡，露水輕輕炸開<br>雲有一種風度<br>我以為自己是美好的<br><br>我以為可以愛上不同的人<br>我以為可以隨處出發，沿路以梔子枝<br>揣測島的邊界<br>累了就去水裏站一會兒<br>讓迷路的獨角仙<br>在我眉毛上站一會兒<br>我以為我能播種透明的斑馬<br><br>我以為我的心很大很大<br>我甚至以為我<br>可以寫完這支歌<br>而不感到難過<br><br>……<br>一列火車正洞穿我的肋骨<br>我以為我能再見到它 <br><br><br>背景音樂<br>Near Light / Olafur Arnalds<br>莫斯科郊外的晚上 / 雪莉<br><br>本期攝影<br>西桸，上海，2022]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2023/07/26/3021769972091208199_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/26/3021667294761052678_hd.mp3" length="6515944" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/26/3021667294761052678_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2023 00:08:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>403</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.336 樹 -- 周夢蝶]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.336 樹 -- 周夢蝶]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[樹<br><br>周夢蝶<br><br>等光與影都成為果子時，<br>你便怦然憶起昨日了。<br><br>那時你底顏貌比元夜還典麗<br>雨雪不來，啄木鳥不來<br>甚至連一絲無聊時可以折磨折磨自己的<br>觸鬚般的煩惱也沒有。<br>是火？還是什麼驅使你<br>衝破這地層？冷而硬的。<br>你聽見不，你血管中循環著的吶喊？<br>「讓我是一片葉吧！<br>讓霜染紅，讓流水輕輕行過......」<br><br>於是一覺醒來便蒼翠一片了！<br>雪飛之夜，你便聽見冷冷<br>青鳥之鼓翼聲。<br><br>選自《周夢蝶詩文集·還魂草》<br><br>背景音樂<br>Blurstem / Lowercase Noises<br>Les Mouchoirs Blancs / Berry<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2023/07/19/3020504301369554439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/19/3020504301062767622_hd.mp3" length="6259723" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/19/3020504301062767622_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Jul 2023 17:42:34 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>387</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【番外】節氣家書｜小暑：我在這樣的黑夜裡等你，也等我的童年]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【番外】節氣家書｜小暑：我在這樣的黑夜裡等你，也等我的童年]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[節氣家書｜小暑：我在這樣的黑夜裡等你，也等我的童年<br><br>文 | 沈家智<br><br><br>桐桐：<br><br>见字如面！<br><br>我在山谷的小房子里给你写信，子夜时分，外面的森林黑漆漆的，白天下雨，晚上没有月光，也没有星子，我在窗前坐着，一会儿欢喜，一会儿落寞。<br><br>这样的夜，是很容易惹人回忆的，让我想起故人，也想起你。赵师秀说，“有约不来过夜半，闲敲棋子落灯花”，是一种闲逸，是一种焦急，也是一种无奈。我在这样的黑夜里等你，也等我的童年。<br><br>那是二十年前的辰光，一群孩子在广袤的山野间结伴而行，前推后挤。野果，晚霞，村庄里的炊烟，都是引我们回家的路信。后来慢慢的，我们走进了丛林，荆棘遍布，便只能松开手，个人专心走各人的路，奔各自的前程。<br><br>有些人，数月未见；有些人，数年未见；还有些人，十数年未见。<br><br>但他们都是我的朋友。我挂念他们和挂念你一样。<br><br>这是我给你写的第几封信？我已经有点恍惚了。一个节气接着一个节气，石榴花红过五月，六月的新荷轻举，这是草木的另一个世界。看荷花最好的地方是郭庄，近处远处都是荷花，蜻蜓立在上面，可以看见翅膀的颤抖。再远处是西湖群山与山顶的建筑，保俶如处子，雷锋如老衲，看得见过往的时间。<br><br>荷花开起来，天气也湿热难当。现在已经是小暑了。<br><br>小暑是夏季的第五个节气，它标志着季夏的开始。暑者，从日也。自此而后数十日，太阳炙烤着大地，温风衰竭，夏练三伏，是极热的时候。暑字前面加个小，是说热度犹温，后面跟着是大暑，处暑，层层递进，野田禾稻半枯焦，夏日也就到了高潮。<br><br>天热了，虫子也该出来。小暑二候，蟋蟀居宇，桐桐，你应该听过蟋蟀的鸣唱，尖而锐利，有金属之音。比蟋蟀更容易见到的是螽斯，顶着两根长长的触须，像闹天宫的大圣。<br><br>宋代有个画家叫韩佑，江西石城人，擅长花卉草虫，曾画过一幅《螽斯绵瓞图》。现而今，知道韩佑的人已经不多了，但这幅画却很有名气，南宋时被内府收藏，清乾隆年间入选著名的《石渠宝笈》，世事更迭，现存于台北故宫博物院的镇馆之宝《宋元集绘册》第十三开。<br><br>这幅画构图极简单，描写了田间一角，花叶生长茂盛，瓜果也已熟透，引来了两只觅食的螽斯。瓜和螽斯，都是古人喜欢的题材，瓜蔓绵延生长，不断结实，螽斯亦生产力旺盛，诗词画作，常以此祈愿家族多男子多女子，香火旺盛。<br><br>远在周代的《诗经》中，就有了螽斯的影子。<br><br>《周南·螽斯》中有这样的句子：“螽斯羽，诜诜兮。宜尔子孙，振振兮。”<br><br>螽斯振羽，是夏夜里极美的事情。杭州植物园的分类区，有一片杜若丛，夏夜里开满了晶莹的花朵，一粒粒的，珍珠一般。我从杜若花边走过，螽斯在叶子上放肆的鸣唱着；也有不唱的，一对一对在夜幕下交配；雌螽斯是不唱的，有几只在一抖一抖的颤动着尾部，能看见白的卵产下来，那是新的生命。<br><br>有新生，就有希望，我们总是要看往未来。<br><br>对了，桐桐，今天白天我去这附近的村子里闲走，看见了好几株栌兰，正开着花。<br><br>栌兰也叫土人参，马齿苋科土人参属多年生草本植物。原产于南美洲，现在在中国种植范围很广。我上一次见到是在芹川。<br><br>芹川是我比较喜欢的古镇，去年夏天去过一次，人极少，水也极干净，能看见成群的鱼在阳光下游弋；鹅呆头呆脑的站在石桥下，像是在打盹，又像是沉思；老人们大多倚门而坐，蒲扇轻摇，眼光浑浊而茫目，和镇子一般古老。<br><br>古镇多是老房子，也有新的建筑夹杂着，不伦不类的。但相比于其他地方，它的妙处就在于人少，且多是原住民。他们在这里生活着，而不仅仅是被参观。<br><br>因为生活，家家户户都种了点花草。这似乎是江南人家的传统。<br><br>无论是天井，还是小小的院落，都摆满了各式花器，有陶瓷、瓦罐，也有石臼和废弃的猪槽。器物林林总总，里面的植物也千奇百怪，从葱到牡丹花，以及小铁树之类的都能见到，隔壁有好的，移一株来，不像城里的年轻人，只能去花鸟市场。<br><br>我喜欢这种物物交换的方式，植物能接地气，也好养活，最主要的，是有人情味在里边。<br><br>我就是在这里，见到了土人参。这种东西，城里不易见，一到乡下，连石头缝里都能开出粉红的花来。<br><br>植物和人一样，各有各的活法。<br><br>我第一次见到土人参，就是在乡下的一个弄堂里。房子没有很老，但有一个年岁很久的井台，井台边种满了植物。大概也是这个季节，雨后，整个环境都很安静，偶有妇人来汲水洗菜，说几句土话，我完全听不懂，只能笑笑。孩子耐不住无聊，跑出来嬉闹，也会很快被呵斥回去。如果是晴天，大家就会聚在一起，市井味会更浓一些。<br><br>当时土人参正在开花。在这样的地方，满眼皆是素色，突然发现一抹粉红，是很兴奋的事情。花很小，直径一公分不到，星星点点的。但因为密集，就显得尤为娇艳，灿若春霞。雄蕊比花瓣要短，顶着明黄的花药，是花朵里最常见的红黄配，看着很舒坦。<br><br>我后来跑过很多江浙农村，在许多人家都发现了这个东西，如花盆里种葱一般寻常。厨房烧菜，缺了一个汤，可以摘一把土人参的叶子，味道不赖。到了冬天，草木凋零，土人参的根可以挖了，肉质根，纺锤形，和人参有点相像。有人会拿它来煲鸡汤或者炖猪蹄，我猜测应该比不上山药美味吧。<br><br>夜已经很深了，外面依旧寂静。我偶尔会听见外面有敲门声，若是若不是，但我知道不是。你应该在梦中了，希望你能睡得好。<br><br>就写到这吧，我去看会书。<br><br>盼你早点来。<br><br><br>家智<br>丁酉小暑]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2023/07/20/3020696904882834439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/16/3019980562013490182_hd.mp3" length="14532841" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2023/07/16/3019980562013490182_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Jul 2023 21:58:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>904</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.335 從一座房子到另一座房子 -- 池凌雲]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.335 從一座房子到另一座房子 -- 池凌雲]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[從一座房子到另一座房子<br><br>池淩雲<br><br>從一座房子到另一座房子<br>再也找不到一個熟悉的人<br>這是一個什麼遊戲啊——<br><br>我們曾輪番躲在衣櫃裏<br>不出聲，不讓別人找到我們<br>一切愛所需的訓練：看誰的孤獨更持久。<br><br>後來，我們忘記了要去找到對方<br>習慣了默默無聞地生活<br>宛如躲在一個大箱子裏。<br><br>然而，這一次是最後一次<br>我知道，你再也不會來找我<br>我們早已是沒有名字的失蹤者。<br><br><br>2008.2.27<br>選自《在夜晚的高原上·當代詩人十二家》<br><br><br>背景音樂<br>A bitter grief / Lowercase noises<br>Oh my love / John Lennon]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/06/12/2945906575626139143_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/12/2945906575026289670_hd.mp3" length="4906392" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/12/2945906575026289670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 12 Jun 2022 16:27:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>303</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.334 出門種葵花 -- 王小妮]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.334 出門種葵花 -- 王小妮]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[出門種葵花<br><br>王小妮<br><br>春天就這樣像逃兵溜過去了<br>路人都還穿著去年的囚衣。<br>太陽千辛萬苦<br>照不綠全城。<br><br>一條水養著黃臉的平原<br>養著它種了田又作戰<br>作了戰再種田。<br>前後千里<br>不見松不見柳不見荷不見竹。<br><br>我不相信<br>那個荷蘭人<br>會把金黃的油彩用盡。<br>我們在起風的傍晚出門<br>給灰沉的河岸<br>加一點活著的顏色。<br><br>種子在布袋裏著急。<br>我走到哪兒<br>哪兒就松軟如初。<br>肥沃啊<br>多少君王在腳下<br>睡爛了一層層錦繡龍袍。<br><br>在古洛陽和古開封之間<br>我們翻開疆土<br>給世人種一片自由的葵花看看。<br><br>2003<br><br>選自《在夜晚的高原上·當代詩人十二家》<br><br>背景音樂<br>After the rain / Wolfgang Ohmer<br>Mad World / Gary Jules]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/06/10/2945510596821786119_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/10/2945510596821527558_hd.mp3" length="5333534" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/10/2945510596821527558_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 10 Jun 2022 13:14:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>330</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.333 我下了火車 -- 佩索阿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.333 我下了火車 -- 佩索阿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我下了火車<br><br>作者：費爾南多·佩索阿<br>翻譯：楊鐵軍<br><br>我下了火車<br>對那個偶遇的人說再見，<br>我們在一起十八個小時，<br>聊得很愉快，<br>旅途中的兄弟之情。<br>很遺憾我得下火車，很遺憾我得離開<br>這個偶遇的連名字都不知道的朋友。<br>我感到眼睛裏滿是淚水……<br>每次道別都是一次死亡……<br>是的，每次道別都是死亡。<br>在那列我們稱作生活的火車上<br>我們都是彼此生活中的偶然，<br>該當離去時，我們都會感到遺憾。<br><br>所有人性的東西打動我，因為我是人。<br>所有人性的東西打動我，不是因為我有一種<br>與思想和教義的親緣關係，<br>而是因為我與人性本身的無限的夥伴關係。<br><br>那個哭著，不想離開<br>那棟房子的女仆是因為懷舊，<br>雖然她在其中被粗暴地對待……<br><br>所有這些，在我心裏，都是死亡和世界的悲傷，<br>所有這些，因為會死，才活在我的心裏。<br><br>而我的心略大於整個宇宙。<br><br>1934.7.4<br><br>選自詩集《想象一朵未來的玫瑰》<br><br><br>背景音樂<br>What would there be out here to hurt me? / Lowercase Noises<br>Thanks for the dance / Leonard Cohen]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/06/06/2944839974185236487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/06/2944839974185107974_hd.mp3" length="7326363" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/06/2944839974185107974_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Jun 2022 22:30:19 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>454</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.332 「一片樹葉」「今天和女兒去看落葉」-- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.332 「一片樹葉」「今天和女兒去看落葉」-- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一片樹葉<br><br>海桑<br><br>一棵樹看見我女兒很好<br>就把葉子從樹上弄下來<br>樹葉一飄一飄<br>落在我女兒跟前<br>我一歲半的女兒看見樹葉很好<br>就把它拾起來，遞給我<br>這是女兒送給我的第一件禮物<br>在此之前<br>我不知道樹葉也可以當禮物<br>而且，遍地都是<br><br><br>今天和女兒去看落葉<br><br>海桑<br><br>自行車後面坐著女兒<br>前面坐著一筐落葉<br>女兒說，那都是她的小妹妹<br>一車筐的樹葉有的黃，有的枯黑<br>有的簡直不成個樣子了<br>我不知道女兒怎樣看上了它們<br>但我知道，它們是有福的<br>今天我要將它們全部帶回家<br>如果鄰居們問我，我就笑笑<br>我就看看女兒，什麼也不說<br><br>選自海桑詩集《我是你流浪過的一個地方》<br><br>背景音樂<br>他坐在哪裏 / 林生祥<br>Edamame毛豆之歌 / 林生祥]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/06/05/2944601189462407175_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/05/2944599290659607558_hd.mp3" length="6402693" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/06/05/2944599290659607558_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 5 Jun 2022 15:22:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>396</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.331 我在春風中睡去 -- 朵漁]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.331 我在春風中睡去 -- 朵漁]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我在春風中睡去<br><br>朵漁<br><br>我在春風中睡去<br>在噩夢中醒來<br>一些詞自黑暗中躍出<br>一個人在夢中<br>打探我的消息<br>醒來，一種孤枕無邊的冷<br>落花飄散在窗臺上<br>一些消息在屏幕上<br>消失又重現，一群人<br>在貝殼裏表演大海<br>如今我已安靜下來<br>像沈於公海的船<br>每天都失去一點記憶<br>每天再獨自回憶起來<br>讓我們來談談詩吧，老朋友<br>這春風凜冽的時刻<br>適合談論一切美好的虛無。<br><br>2012<br><br>選自《最後的黑暗——朵漁詩選2009-2012》<br><br><br>背景音樂<br>Anomaly / Lights & Motion<br>The day after that / Matt Elliott<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/04/06/2933526759736027655_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/04/06/2933526759736027142_hd.mp3" length="6701934" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/04/06/2933526759736027142_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 6 Apr 2022 23:09:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>415</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.330 手寫體 -- 娜夜]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.330 手寫體 -- 娜夜]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[手寫體<br><br>娜夜<br><br>翻看舊信<br>我對每個手寫體的你好<br>都答應了一聲<br>對每個手寫體的再見<br><br>仿佛真的可以再見——  <br>廢棄的鐵道邊<br>圖書館的階梯上<br>歌聲裏的山楂樹下<br>在肉體 對愛的<br>記憶裏<br><br>在愛<br>愛了又愛<br>在一切的可能和最快之中……<br><br>還有誰<br>會在寂靜的燈下<br>用紙和筆<br>為愛<br>寫一封情書<br>寫第二封情書……<br><br>——“你的這筆字就足以讓我傾倒”<br>你還能對誰這麼說？<br><br><br>背景音樂<br>andata / 坂本龍一<br>If I Didn't Have Your Love / Leonard Cohen]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/03/08/2927969879943757319_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/03/08/2927968258167079942_hd.mp3" length="5606037" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/03/08/2927968258167079942_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 8 Mar 2022 00:08:19 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>347</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.329  口音 -- 李元勝]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.329  口音 -- 李元勝]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[口音<br><br>李元勝<br><br>我們口音還算接近，細小的差別<br>標誌著我們的出發點<br>相距有百餘公里<br><br>聽得出來我們自私相同，虛榮接近<br>偶爾有些善意的想法<br>往往不切實際<br><br>聽得出來我的故鄉群峰高聳<br>而你那一帶河汊密布<br><br>我們的分歧在於我需下山再下山<br>而你需要築堤再築堤<br>我們的共鳴在於<br>有些人既無須下山<br>也無須築堤<br>這不公平，很不公平<br><br>總的說來<br>我有點上游的心不在焉<br>你有點下游的心懷怨恨<br><br>我喜歡你尾音里的那一段好聽的滑翔<br>現在想起來<br>和我們之間那條河<br>那一段美妙的緩緩轉彎有關<br><br>當時對這個細節有點忽略<br>現在想起來 真的很好聽<br>可惜為時已晚<br><br>2010.6.20<br><br>背景音樂<br>Lullaby for Panda / April Rain<br>Red River Valley / Evan O'Toole<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/03/03/2927224038519825927_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/03/03/2927222556755298310_hd.mp3" length="3277165" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/03/03/2927222556755298310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 3 Mar 2022 23:43:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>201</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【番外】「給一個未出生孩子的信」開篇 -- 法拉奇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【番外】「給一個未出生孩子的信」開篇 -- 法拉奇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[生命的灵光<br><br>作者：奥丽娅娜·法拉奇<br>翻译：毛喻原/王康<br><br>昨夜，我知道了你的存在，从虚无中逃逸出来的生命的灵光；我躺在床上，在一片漆黑中睁大着双眼，突然之间我很确定：你就在那里。你存在。仿佛一颗子弹射中了我，我的心停止了跳动。当心脏再次跳动时，无限的惊奇如枪林弹雨般袭来。我感到我掉进了一口深井，以致一切对我来说都显得那么令人恐惧、那么陌生。此刻，我在恐惧里动弹不得，这恐惧渗透了我的脸颊、头发和思绪。我迷失在这恐惧中。我知道，这不是对其他人的恐惧，因为我不在乎其他人；这不是对上帝的恐惧，因为我不相信上帝；这也不是对痛苦的恐惧，因为我不畏惧痛苦。这是对你的恐惧，对突然把你从虚无中抛出，让你附着在我身上这样一件事情的恐惧。<br><br>我从不曾急切地期望着你的来临，尽管我知道你有一天终会出现。我在这种意识中，一直在久久地等待着你。但我仍向自己提出了这样可怕的问题：要是你根本不想出生呢？是不是有一天，你会带着责备的心情冲着我大声哭喊：“是谁赋予你权利，让我降临到这个世界？你为什么要把我带到这个世界上来？为什么？”孩子，生活就是这样一种艰难的尝试。它是一场终日面对新挑战的战争。它所有欢乐的时刻全都是些微不足道的插曲，并且你将为它付出痛苦的代价。我要怎样才能知道把你舍弃并不会更好？我要怎样才能确定你的确不愿意返回空寂？你无法对我说这些，因为你生命的诞生仅仅是一团勉强形成的细胞。也许，它不是生命，而仅仅是一种生命的可能。我希望你能帮助我，哪怕是点一次头，使用一种暗示。我的母亲就曾声称我给过她这样的暗示，这也就是她把我带到这个世界上来的原因。<br><br>你看，我母亲并不想要我。我的生命实际上起始于他人疏忽的某一瞬间。为了不让我诞生，她每晚把药丸溶在盛水的杯中，然后流着眼泪吞下它。她坚持喝着那种药水，直到那天晚上，我在她身体里蠕动，给了她重重的一蹬，要她不要抛弃我。当我给她这种暗示时，她正好把那杯子举到嘴边。她立刻翻过杯子，倒掉了杯中的水。几个月后，我便得意地懒洋洋躺在阳光下了。<br><br>但我不知道这究竟是祸还是福。在我高兴时，我认为这不错；当我不快时，我感觉这很糟。但有一点我敢肯定，即使在悲哀的时候，我也不曾为我生命的诞生痛感憎恨，因为我认为世界上再也没有比虚无本身更糟的事情了。让我再说一遍：我不害怕痛苦。因为我们是伴着痛苦而降生、随着痛苦而成长的，我们已经习惯了痛苦，就像已经习惯了我们的手臂和双腿一样。事实上，我甚至不害怕死亡。死亡至少意味着你诞生过一次，至少意味着你战胜过虚无一次。我真正恐惧的是虚无，是不曾存在——那种由于偶然、过失和他人的粗心造成的我生命的不存在。许多女人都会这样问她们自己，为什么她们要让一个孩子降生到这个世界？难道是为了忍受饥饿、寒冷、背叛和耻辱吗？难道是为了被战争和疾病杀戮吗？她们放弃了那种饥饿将会饱足、寒冷将被温暖的希望，否定了人的一生将有忠诚和尊敬相随的期许，抛弃了人会把生命奉献给消除战争与疾病的任何努力。<br><br>也许，她们是对的。但难道虚无会比痛苦更可取吗？即使我在为我的失败、幻灭和挫折哭泣时，我也坚信痛苦远远胜过虚无。如果我把这一点推及生命，推及让生命诞生与否的两难处境，我相信，我周身的每一根神经都会发出这样的呐喊：生命的诞生比从未出生更为美好。<br>然而，我能把这一推论强加于你吗？难道这不意味着我仅仅是为了我自己而不是为了别的任何人，才把你带到这个世界上？如果仅仅是为了我自己而不为别的任何人，我没有兴趣让你降生到这个世界，因为我完全不需要你。<br><br>选自《给一个未出生孩子的信》<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/20/2913676975672443911_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/20/2913675856833854982_hd.mp3" length="12286293" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/20/2913675856833854982_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Dec 2021 23:28:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>764</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.328 高窗 -- 張枣]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.328 高窗 -- 張枣]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[高窗<br> <br>張枣<br><br>對面的高窗裏，畫眉鳥。<br>對面的隱秘裏，我看到了你。<br>對面的邈遠裏，或許你，是一個跟我<br>一模一樣的人。是呀，或許你<br>就是我。<br> <br>你或許也看到我在擦拭一張碟片如深井眼裏的<br>白內障。是的，我在播放，但瞬刻間我又<br>退出了那部電影，虛空嘎地一響，畫眉鳥<br>一驚。我哚嗦在紅沙發上，<br>剝橙子。<br>我說，你在剝橙子呀，你說：<br>沒錯，我在剝橙子。我說：<br>瞧，世界又少了一顆橙子。<br>而你<br><br>把眉毛向北方揚起，把空衣架貼上玻璃窗，<br>把仙人掌挪到旋梯上拍照。<br>這時，長城外，<br> <br>風沙乍起。這時，<br>你和我<br>幾乎同時走到書桌前，擰亮燈，但<br>我們惟一的區別是：只有你，寫下了<br>這首詩。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/11/18/2907561507465269767_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/18/2907561506733173254_hd.mp3" length="4592066" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/18/2907561506733173254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Nov 2021 00:30:50 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>283</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.327 致一隻貓 -- 博爾赫斯 ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.327 致一隻貓 -- 博爾赫斯 ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[致一只貓<br><br>作者：博爾赫斯<br>譯者：林之木<br><br>鏡子並不是更為沈寂悄然，<br>飄忽的晨曦也非蹤影難覓；<br>月光下，你就好像是那花豹，<br>我們只能從遠處看到你的形跡。<br>受到莫名的天條的制約，<br>我們只能枉然地將你尋找；<br>你比恒河及彩霞還要遙遠，<br>你註定孤獨、註定玄奧。<br>你的脊梁可以任由我的手<br>緩撫輕摩。早在很久以前，<br>從那已經無從追憶的時候起，<br>你就接受了我真心的愛憐。<br>你活著，卻屬於另一個時代。<br>你是一個夢境般的封閉世界的主宰。<br><br>出自1972年出版的詩集《老虎的金黃》]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/11/16/2907280596842192903_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/16/2907280597277180934_hd.mp3" length="5224890" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/16/2907280597277180934_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Nov 2021 12:13:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>323</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【番外】英文詩兩首（其二）-- 博爾赫斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【番外】英文詩兩首（其二）-- 博爾赫斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/11/15/2907179495893569031_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/15/2907179495459040262_hd.mp3" length="4363031" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/15/2907179495459040262_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Nov 2021 23:06:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>269</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.326 單衣過冬 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.326 單衣過冬 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[單衣過冬<br><br>程哩<br><br>總要有一些東西的<br>比如麵包和豆腐<br>及一杯熱水的溫度<br>還有醬好了的小土豆<br>看上去像媽媽拿手的油炸丸子<br>最好再備副刀叉<br>沒有，也沒所謂了<br>反正隨身帶一雙筷子<br>還需要盤子和鍋<br>烤手的火<br>能有個半導體更好不過<br>可以調至某個頻道<br>聽一首老歌<br><br>大雪封山<br>知此時不會有人造訪<br>還是想拿掃帚清一清屋頂的雪<br>好讓早起的旅人看見<br>家不遠了<br><br>偶爾也有些<br>老年人時好時壞的脾氣<br>若影若無的期許<br>而你一直都是那個穿貂皮的女人<br>寒夜裏將我裹挾<br><br><br>背景音樂<br>Circling / Nils Frahm<br>The Tennessee Waltz / Patti Page]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/11/08/2905883396745679879_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/08/2905882041082440710_hd.mp3" length="5968830" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/11/08/2905882041082440710_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 8 Nov 2021 23:16:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>369</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.325 蜜月 -- 巫昂]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.325 蜜月 -- 巫昂]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[蜜月<br><br>巫昂<br><br>整整一個九月<br>我一刻不停地跟著他<br>並且不時地回頭張望<br>惟恐還有一個影子跟著我<br><br>島上的海浪<br>水中的魚群<br>我們漸漸都看膩了<br>日出日落也沒什麽可奇怪的<br>餐館的老板見到我們<br>就好象見到久違的朋友<br>可是每一次都能裝得那麽像<br>也真是難為他了<br><br>我說：面條<br>他說：米飯<br>還有一碗公共的湯<br>蜜月裏本該相敬如賓<br>所以我為他盛湯<br>他也為我盛<br><br>林中有一種奇特的鳥<br>在夜半就開始鳴叫<br>我想：又是一天過去了<br>他想什麽<br>我不知道<br><br>漫長的蜜月<br>那鳥就在林中鳴叫<br>它以為神不知鬼不覺<br>可我就在林中傾聽<br>不敢回頭張望<br>惟恐他就在我身後<br>取代了我的影子<br><br><br>08/30/1999<br><br><br>背影音樂<br><br>Sittin' 'Round / Joe Satriani<br>Forget About / Sibylle Baier]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/03/22/2863022677278365703_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/03/22/2863021360445193734_hd.mp3" length="5717212" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/03/22/2863021360445193734_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Mar 2021 23:13:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>354</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.324 「音樂」「朗誦」-- 王寅]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.324 「音樂」「朗誦」-- 王寅]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[音樂<br><br>王寅<br><br>從一首詩到另一首詩不是終點<br>從這一顆星球到那一顆微塵並不常見<br>陽光和石頭流下山坡，眼睛<br>斜視也在所難免<br><br>拍手擊掌，我的每一個愉快動作<br>每剝一只桔子<br>每一條在我們的輪波背後出現的<br>流暢航跡<br><br>都象流水歌唱，都象你的微笑<br>從樹葉上從沙子裏<br>生長出來<br><br><br><br>朗誦<br><br>王寅<br><br>我不是一個可以把詩篇朗誦得<br>使每一個人掉淚的人<br>但我能夠用我的話<br>感動我周圍的藍色墻壁<br>我走上舞臺的時候，聽眾是<br>黑色的鳥，翅膀就墊在<br>打開了的紅皮筆記本和手帕上<br>這我每天早晨都看見了<br>謝謝大家<br>謝謝大家冬天仍然愛一個詩人<br><br><br>背影音樂<br>Liquid Light / Quiet Quest<br>And The Winner Is / Gerard Darmon<br><br><br>本期攝影：西桸<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/12/29/2847615275647867399_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/12/29/2847615275941667334_hd.mp3" length="7175900" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/12/29/2847615275941667334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Dec 2020 22:29:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>445</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.323 昨夜有雨，今晨有霧 -- 王寅]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.323 昨夜有雨，今晨有霧 -- 王寅]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[昨夜有雨，今晨有霧<br><br>王寅<br><br>昨夜有雨，今晨有霧<br>海水太冷，白天太長<br>我仿佛看見你的夜航<br>在北方白色的海上<br><br>看不見魚的海洋<br>聽不見水的聲音<br>沒有眼睛的天空之下<br>冰封的海洋就是一方墓石<br><br>我們開始旅行，卻不在同一海域<br>我們靠近大海，卻不在同一艘船上<br>把我們分開的夏天無窮無盡<br>只有熾熱的雨水還在不停地燃燒<br><br>天賜的黑暗總是突然抵達<br>遮蔽的不僅是六月的寒冷<br>我在昏暗的房間裏關了燈<br>只是為了把黑夜看得更遠<br><br><br>2010.10.28<br><br>選自《灰光燈——王寅詩選》<br><br><br><br>背景音樂<br>The Book / OST: The Ballad of Buster Scruggs<br>Where No Endings End / Lady & Bird<br><br>本期攝影：西桸，上海，2020]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/09/14/2827952104642343431_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/09/14/2827952104643506694_hd.mp3" length="5739378" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/09/14/2827952104643506694_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Sep 2020 23:02:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>355</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.322 光的籠子 -- 金子美鈴]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.322 光的籠子 -- 金子美鈴]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[光的籠子<br><br><br>作者：金子美鈴<br>翻譯：魏雯<br><br><br>我現在，是一只小鳥。<br><br>被一個我看不見的人<br>養在夏天的樹蔭下，<br>光線編織的籠子裏，<br>我把會唱的歌都唱了個遍，<br>我是一只可愛的小鳥。<br><br>只要我啪地展開翅膀，<br>就能撐破光的籠子。<br><br>可是，我老老實實地呆在籠子裏，<br>我是一只被養在籠子裏歌唱的，<br>好心腸的小鳥。<br><br><br>選自《我和小鳥和鈴鐺》<br><br><br>背景音樂<br>序曲：蟲聲 / 程璧<br>當我寂寞的時候 / 程璧<br>*以上出自以金子美鈴詩作為素材創作的音樂專輯《早生的鈴蟲》 ]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/08/03/2820159176394292743_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/08/03/2820150373859205638_hd.mp3" length="5697994" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/08/03/2820150373859205638_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 3 Aug 2020 21:52:43 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>352</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.321 出梅入夏 -- 陸憶敏]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.321 出梅入夏 -- 陸憶敏]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[出梅入夏 <br><br>陸憶敏<br><br><br>在你的膝上曠日漂泊<br>遲睡的兒子彈撥著無詞的歌<br>陽臺上閑置了幾顆灰塵<br>我閉上眼睛<br>撫摸懷裏的孩子<br><br>他似乎已經兩寸了<br>每天晌晚要在你的胸上亂走一氣<br>爬上一條手臂，緊接著<br>爬上另一條<br>我們用手臂搭一個天棚<br>讓他在下面嬉戲<br>這幾天 正是這幾天<br>有人密謀我們的孩子<br><br>夜深人靜<br>誰知道某一張葉下<br>我儲放了一顆果實<br>誰知道某一條裙衣裏<br>我暗藏了幾公頃食物<br>誰知道我走出這條街<br>走出乘涼的人們<br>走到一個地方<br>蹲在歡快的水邊<br>裹著黑暗絮語、笑、哭泣<br>直到你找來<br>抱著我的肩一起聽聽兒子<br>咿嘰嘎啦的歌<br>並抱著我的肩回家<br><br>這一如常人夢境<br>這一如陽臺上靜態的灰塵<br>我推醒你<br>趁天色未明<br>把兒子藏進這張紙裏<br>把薄紙做成魔匣<br><br>選自陸憶敏詩集《出梅入夏》<br><br><br>背景音樂<br>美麗島 - 胡德夫<br>Sleep with you / Egil Olsen<br><br><br>攝影：西桸，成都，2020<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/07/21/2817748363580786183_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/07/21/2817748363274013702_hd.mp3" length="5087354" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/07/21/2817748363274013702_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Jul 2020 23:11:14 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>314</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.320 教孩子們偉大的詩 -- 陸憶敏]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.320 教孩子們偉大的詩 -- 陸憶敏]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[教孩子們偉大的詩 <br><br>陸憶敏<br><br>當我<br>帶傘來到多雨的冬季<br>我心裏湧起這樣一種柔情<br>——教孩子們偉大的詩<br>教孩子們喜愛精辟的物語<br><br>車站外的燈光是昏黃的<br>墻壁是陳舊的 <br>地上是冰濕的<br>我和我心中的我<br>近年來常常相互微笑<br>如果我的孤獨是一杯醇酒<br>——她也曾反復斟飲<br><br>我有過一種經驗<br>我有一種驕傲的眼神<br>我教過孩子們偉大的詩<br>在我體質極端衰弱的時候<br><br><br>背景音樂<br>What are little boys made of? (solo piano)/ Sleeping little lions<br>What are little boys made of? / Wally Whyton<br>What are little girls made of? / Wally Whyton<br><br>攝影：西桸，上海，2020]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/05/31/2808227401885513223_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/05/31/2808227399738029062_hd.mp3" length="3296437" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/05/31/2808227399738029062_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 31 May 2020 15:37:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>202</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.319 美國婦女雜誌 -- 陸憶敏]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.319 美國婦女雜誌 -- 陸憶敏]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[美國婦女雜誌<br><br>陸憶敏<br><br><br>從此窗望出去 <br>你知道，應有盡有 <br>無花的樹下，你看看 <br>那群生動的人 <br><br>把髮辮繞上右鬢的 <br>把頭髮披覆臉頰的 <br>目光板直的、或譏誚的女士 <br>你認認那群人，一個一個 <br><br>誰曾經是我 <br>誰是我的一天，一個秋天的日子 <br>誰是我的一個春天和幾個春天 <br>誰？曾經是我 <br><br>我們不時地倒向塵埃或奔來奔去 <br>挾著詞典，翻到死亡這一頁 <br>我們剪貼這個詞，刺繡這個字眼 <br>拆開它的九個筆劃又裝上 <br><br>人們看著這場忙碌 <br>看了幾個世紀了 <br>他們誇我們幹得好，勇敢、鎮定 <br>他們就這樣描述 <br><br>你認認那群人 <br>誰曾經是我 <br>我站在你跟前 <br>已洗手不幹<br><br><br>背景音樂<br>I wrote this instead of a letter / April Rain<br>After the Gold Rush / Patti Smith<br><br>本期攝影：西桸<br> ]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/05/27/2807542618742936583_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2020/05/27/2807542619334942726_hd.mp3" length="6406467" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2020/05/27/2807542619334942726_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 27 May 2020 23:06:32 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>397</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.318 告別 -- 聶魯達]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.318 告別 -- 聶魯達]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[告別<br><br>作者：聶魯達<br>翻譯：陳實<br><br><br>我只能演悲劇角色。<br><br>雷電和玫瑰<br>從來沒有為我而互相問安。<br><br>我沒有創造過世界，沒有<br>造過時鐘和波浪，也沒有期望<br>麥子上有我的肖像。<br><br>既然在從未到過的地方也失去那麼多，<br>我惟有絕跡於駐足之處<br>而留住意之所鐘，<br>只讓一座金山<br>溶入一杯冬水。<br><br>旅人自問，是不是浪費了光陰<br>把路推至更遠處<br>卻又回到原來的起點悲嘆<br>回來耗掉一份故我，<br>回來再度告別，再起程。<br><br><br>背景音樂<br>Cambridge / OST - 玻璃之城<br>相思河畔 / 區瑞強<br><br><br>本期攝影：黃先生]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/12/31/2779905198123528711_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/12/31/2779905198421804038_hd.mp3" length="5371422" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/12/31/2779905198421804038_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 31 Dec 2019 00:15:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>332</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.317 一個小小孩 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.317 一個小小孩 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一個小小孩<br><br>海桑<br><br>一個小小孩，如果他乾乾凈凈<br>衣帽整齊，如果他規規矩矩<br>這可並非一件多好的事<br>如果他一開口<br>便是叔叔阿姨好再見再見你好<br>如果他四歲就能讓梨<br>這又有什麽意義？<br><br>一個小小孩，應該是滿地亂滾<br>滿街瘋跑，臉和小手都臟兮兮的<br>還應該有點壞，有點不聽話<br>他應該長時間玩著毫無目的的遊戲<br>他是一只自私、可愛又殘酷的小動物<br>他來到世上，是為了教育我們<br>讓我們得以再一次生長<br>而不是朽壞下去]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/11/27/2773774508849976327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/27/2773774508849975814_hd.mp3" length="6378708" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/27/2773774508849975814_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Nov 2019 23:14:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>395</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.316 但願你幸福 -- 絲絨隕]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.316 但願你幸福 -- 絲絨隕]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[但願你幸福<br><br>絲絨隕<br><br>但願你幸福，在早晨醒來<br>去做早晨本該做的事，出遠門<br>走到園子裏，敞亮的寂靜中<br><br>向海的遼闊，向美好的一天祈願<br>——但願你幸福，不致在風暴中<br>別過臉去；所有褶皺都撫平<br><br>所有貝殼都住著浪潮的語言<br>——我們尚不能占據久遠的過去<br>如同椅子不能占據已逝的虛空<br><br>唯有在無光的室內向幽谷投石<br>等候回音來臨；我們啞口不言<br>像推動水杯一樣推動古老的黃昏<br><br>2017年4月18日<br><br>選自絲絨隕詩集《年輕人，請忍受一下》<br><br><br>背景音樂<br>There and Then / Shanghai Restoration Project<br>El Coyote / Guy Clark<br><br>本期攝影：西桸，香港，2016]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/11/13/2771182587698041351_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/13/2771182587697772038_hd.mp3" length="6678804" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/13/2771182587697772038_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 13 Nov 2019 23:52:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>414</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.315 無題 -- 余秀華]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.315 無題 -- 余秀華]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[無題<br><br>余秀華<br><br>你能否來，打掃我的枯萎：把雕零的花扔出去<br>黃了的葉子剪除<br>但剩余的枝干暫且留著：芬芳過的途徑要留著<br><br>——我的暮年就交給你了，這一顆皺巴巴的心<br>也交給你<br>你不能夠怪我，為這相遇，我們走了一生的路程<br><br>所以時間不多，我們要縮短睡眠<br>把你經過的河山，清晨，把你經過的人群<br>都對我重復一遍<br><br>——你愛過的我替你重新愛了一遍<br>然後就打起了瞌睡<br>心無芥蒂<br><br>2014年5月14日<br><br>選自《月光落在左手上：余秀華詩集》 <br><br>背景音乐<br>When birds will break through my chest / April Rain<br>As Sylvie was walking / You Are Wolf<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/11/06/2769827605704062983_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/06/2769710657605624326_hd.mp3" length="7000627" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/11/06/2769710657605624326_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 6 Nov 2019 01:31:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>434</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.314 不如我們重新開始 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.314 不如我們重新開始 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[不如我們重新開始<br><br>夏宇<br><br>是否也受苦於春日<br>突發的激動<br>我像狗<br>掉著毛<br><br>許多事物同時進入<br>而又分別流向他處<br><br>如果一個句子到達<br>它必須馬上出發<br>並置的另有其他<br>但都不指向<br>被期待之初<br><br>複雜的生活也很無聊<br>無聊的生活也很複雜<br>這明顯的就是幾年前深愛他時設想過的<br>希望過幾年後不再愛他的夜晚<br>那就像在海上航行就像懼怕陸地<br>只能在海上航行噢真是喜歡海洋<br>擁有自己的船大部份時間住在裏面<br>搖晃在海上潛得深很深<br><br>選自夏宇詩集《88首自選》<br><br>背景音樂<br>Snow Dress / Sad Souls<br>我是不是你最疼愛的人 / 趙已然<br><br>本期攝影：西桸，Morro Bay Beach，2019<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/10/28/2768137217513348615_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/09/20/2760988229123277830_hd.mp3" length="7966541" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/09/20/2760988229123277830_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Sep 2019 01:14:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>494</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.313 初夏之詩 -- 藍藍]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.313 初夏之詩 -- 藍藍]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[初夏之詩<br><br>藍藍<br><br>在被新肉縫住的裂口處你能<br>找到我<br><br>我是薔薇在五月<br><br>我是十個夜晚倒進情歌的酒<br>是用筆尖接回的人<br><br>我是月光擁抱大海時對你湧起<br>潮汐的不夠<br><br>讓出租車開走<br>——給你我荒涼的房屋<br><br><br>選自詩集《世界的渡口》<br><br><br>背景音樂<br>戀戀風塵/陳明章]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/06/25/2745013953556674055_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/06/25/2745013953257942534_hd.mp3" length="2632955" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/06/25/2745013953257942534_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Jun 2019 22:55:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>161</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.312 你的手 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.312 你的手 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你的手<br><br>海子<br><br><br>北方<br>拉著你的手<br>手<br>摘下手套<br>她們就是兩盞小燈<br><br>我的肩膀<br>是兩座舊房子<br>容納了那麼多<br>甚至容納過夜晚<br>你的手<br>在他上面<br>把他們照亮<br><br>於是有了別後的早上<br>在晨光中<br>我端起一碗粥<br>想起隔山隔水的<br>北方<br>有兩盞燈<br><br>只能遠遠地撫摸<br><br>1985.2<br><br><br>背景音樂<br><br>阿遼莎 / 久石讓<br>黑眼睛的姑娘 / 葉爾江·馬合甫什、阿斯哈爾·買買提]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/05/28/2739816325868364295_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/28/2739816328016002566_hd.mp3" length="9835226" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/28/2739816328016002566_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 28 May 2019 22:37:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>611</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.311 風雨欲來 -- 陸憶敏]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.311 風雨欲來 -- 陸憶敏]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[風雨欲來<br><br>陸憶敏<br><br>那是在最平靜的日子<br>我們好久沒有出門旅行<br>沒有朋友來到城裏<br>喝掉我們的這瓶酒<br>有人來信<br>談他清淡的生意<br>有人用列印的卡片<br>來祝賀生日<br>你已在轉椅上坐了很久<br>窗簾蒙塵<br>陽光已經離開屋子<br><br>穿過門廳迴廊<br>我在你對面，提裙<br>坐下<br>輕聲告訴你<br>貓去了後院<br> <br>背景音樂<br>恒星<br>Dear Darkness / PJ Harvey]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/05/23/2738886009590362631_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/22/2738709693193666054_hd.mp3" length="4616174" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/22/2738709693193666054_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 May 2019 23:28:19 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>285</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.310 兩個同行的人 -- 絲絨隕]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.310 兩個同行的人 -- 絲絨隕]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[兩個同行的人<br><br>作者：絲絨隕<br><br>在我們之間<br>是長久的<br>無言的歡笑<br>人們空著雙手<br>一個又一個世紀過去<br>等身的水等待著<br>淹沒我們<br>外面的慶祝<br>也將從那時開始<br>人們為椰漿的口感<br>或不盡興的歡愛<br>而瘋狂。從那時起<br>我們將漸漸忘卻彼此<br>在更遠的一天<br>我們重新相遇<br>一切都那麼新，那麼美好<br>餐桌上的杯碟<br>沒被人動過<br>地球上的一切都像是<br>剛剛誕生，蠻荒而動人<br>我把你的手<br>握在我手裏<br>像枯葉掩蓋枯葉<br>樹枝緊緊抵住樹枝<br><br>2016年9月14日<br><br><br>背景音樂<br>自耘車 / 《四月物語》原聲碟<br>Perfect Day / Lou Reed<br><br><br>本期攝影：西桸，上海，2018<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/05/15/2737399094060900871_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/15/2737231580197325318_hd.mp3" length="6193556" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/05/15/2737231580197325318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 15 May 2019 00:16:45 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>383</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.309 春天 -- 張枣]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.309 春天 -- 張枣]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[春天<br> <br>張枣<br><br>有一天，你煩躁的聲音<br>沿著長長的電話線升起虛織的圓圈<br>我在這兒想起那邊的你，你在哪裏<br>薄裝貼著粉紅的你在溫柔的陽光下<br>披散的濃發在窗口的風中<br>播來遼遠的氣味，你的目光多麽不安<br>象種子一樣<br> <br>我吃驚地盯視聽著你在那個陌生的方向<br>解凍的雲朵，緊緊貼著你<br>我要告訴你這裏沒有老人沒有風箏<br>這裏的道路全然地變了，我一支支抽煙<br>我緊緊地貼著你，急促地註視遠處迫近的雲<br> <br>你說這是最初一天也是最後一天<br>這裏有一千片新葉浮結在空氣裏<br>你拼命地搖晃我搖晃我，你要<br>伸開你的形體叫我回憶鳥的行跡<br>你要我走近一點再走近一點，緊緊地<br>緊緊地貼著我，你的微腫的白香皂的臉。<br> <br>1984年4月於重慶<br><br>背景音樂<br>Bogatyri / We Lost The Sea<br>See Me Fall / Lady And Bird<br><br>本期攝影：西桸]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/04/29/2734271467254979079_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/04/29/2734268315183025158_hd.mp3" length="7441572" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/04/29/2734268315183025158_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Apr 2019 00:58:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>461</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.308 女人 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.308 女人 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[用声音，在一起]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2019/03/13/2725715084648520711_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2019/03/12/2725362799278531078_hd.mp3" length="6247044" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2019/03/12/2725362799278531078_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2019 01:03:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>387</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.307 我記得你睡覺的姿式 -- 龐培]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.307 我記得你睡覺的姿式 -- 龐培]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“我記得你睡覺的姿式......”<br><br>龐培<br><br>我記得你睡覺的姿式<br>我記得早晨大雪紛飛，鏡子<br>蒙上了水汽；我記得<br>你站在窗前<br>滿腦子的幻想<br>一個柔和的冬天<br>我記得你臉上的紅暈。<br>當我們鉆進被窩，感到<br>屋子裏又大又冷，靜悄悄地充滿喜悅<br>——我記得你怯生生的愛、嘴唇、<br>啜泣的雙肩、動情的眼睛……<br><br>——我記得！記得<br>我倆的離別，街上的太陽光、夢、淚水，<br>一個越來越模糊的房間裏<br>時鐘幸福的“嘀嗒”……<br><br><br><br>背景音樂<br>Cambridge / 《玻璃之城》OST<br>Dying in the sun / The Cranberries<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關註公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2018/01/18/2647963139214114311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2018/01/18/2647963139212725254_hd.mp3" length="6354056" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2018/01/18/2647963139212725254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Jan 2018 21:23:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>393</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.306 接吻 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.306 接吻 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[接吻<br><br>作者：谷川俊太郎<br>翻譯：田原<br><br>一閉上眼世界便遠遠離去<br>只有你的溫柔之重永遠在試探著我……<br><br>沈默化作靜夜<br>如約降臨於我們<br>它此刻不是障礙<br>而是縈繞我們溫柔的遙遠<br>為此，我們意想不到地融為一體……<br><br>以比看和說更確切的方式<br>我們互相尋找<br>然後，在迷失了自己的時候<br>我們找到了彼此<br><br>我究竟想確認什麼呢<br>遠道而歸的柔情啊<br>失去了語言，被凈化的沈默中<br>而你只是呼吸著<br><br>“此刻，你就是我的生命……”<br>可連這句話都已成罪過<br>為活在溫柔中而倒下時<br>很快溫柔盈滿世界<br><br>選自《二十億光年的孤獨》<br><br><br>背景音樂<br>exchanges / 《第三十六個故事》OST<br>When I Watch You Sleeping (Solo) / Neil Young<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2017/06/30/2610476402398839303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/30/2610475627420833286_hd.mp3" length="8119090" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/30/2610475627420833286_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Jun 2017 20:21:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>504</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.305 和愛情一樣 -- 尹麗川]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.305 和愛情一樣 -- 尹麗川]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[和愛情一樣<br><br>尹麗川<br><br>在陽光下<br>萬物呈現洶湧的一面<br>樹葉在熱風中翻滾<br>少年的皮膚白得耀眼<br><br>背陰的屋子<br>依舊安靜又清涼<br>你傻傻坐著<br>你熟悉夏天<br>你熟悉夏天的感覺<br>可夏天來了<br>你仍然感到新鮮<br>和愛情一樣<br>每一次都是初戀<br><br>2008年6月9日<br><br><br><br>背景音樂<br><br>只是沒有找到彼此而已 / 《第三十六個故事》OST<br>戀戀風塵 / 程璧<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2017/06/26/2609747711840106503_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/26/2609747370617047558_hd.mp3" length="6003382" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/26/2609747370617047558_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Jun 2017 22:09:29 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>371</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.304 靈魂有一個孤寂的住所 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.304 靈魂有一個孤寂的住所 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[靈魂有一個孤寂的住所 <br><br>顧城<br><br>靈魂有一個孤寂的住所 <br>在那裏他註視山下的暖風 <br>他註意鮮艷的親吻 <br>像花朵一樣搖動 <br>像花朵一樣想擺脫蜜裏的昆蟲 <br>他註意到另一種脫落的葉子 <br>到處爬著，被風吹著 <br>隨隨便便露出乾燥的內臟<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2017/06/21/2608823353268463623_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/21/2608823231094187526_hd.mp3" length="5697862" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/21/2608823231094187526_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Jun 2017 22:36:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>352</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.303 對一封信的回答 -- 特朗斯特羅默]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.303 對一封信的回答 -- 特朗斯特羅默]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[對一封信的回答<br><br>作者：托馬斯·特朗斯特羅默<br>翻譯：北島<br><br>在底層抽屜我找到一封二十六年前頭一次收到的信。一封驚慌之中寫成的信，它再次落到我的手裏仍在喘息。<br><br>一所房子有五扇窗戶：日光在其中四扇窗戶上閃耀，清澈而寧靜。第五扇窗戶面對黑暗天空、雷電和暴風雨。我站在第五扇窗戶前。那封信。<br><br><br>有時一道寬闊的深淵隔開了星期二和星期三，而二十六年卻會轉瞬即逝。時間不是直線，而是迷宮，如果你迫使自己面對墻壁，在適當的地點，你會聽到匆忙的腳步和語音，你會聽到自己從墻的另一邊走過。<br><br><br>那封信有過回答嗎？我不記得，那是很久以前的事。大海的無數門檻繼續漂蕩。心臟一秒一秒地繼續跳躍，好似那八月之夜潮濕的草地上的蟾蜍。<br><br><br>那些未曾回答的信聚攏在頭上，如同卷層雲預示著暴雨將臨。它們遮暗了陽光。有一天我將回答。當我死去的一天終將有集中我的想法的自由。或至少遠離這裏我將重新發現自己。我，剛剛抵達。漫步在那座大城市裏，在一百二十五號街上，在垃圾飛舞的刮風的街上。我喜歡閑逛並消失在人群裏，一個字母T在浩瀚的詞海中。<br><br><br>背景音乐<br>Hidden Path / Sleep Dealer<br><br>本期摄影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2017/06/13/2607340028304047623_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/13/2607329166589377542_hd.mp3" length="4294357" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2017/06/13/2607329166589377542_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jun 2017 21:21:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>265</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.302 我愛你 -- 余秀華]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.302 我愛你 -- 余秀華]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我愛你<br><br>余秀華<br><br>巴巴地活著，每天打水，煮飯，按時吃藥 <br>陽光好的時候就把自己放進去，像放一塊陳皮 <br>茶葉輪換著喝：菊花，茉莉，玫瑰，檸檬 <br>這些美好的事物仿佛把我往春天的路上帶 <br><br>所以我一次次按住內心的雪 <br>它們過於潔白過於接近春天 <br><br>在乾淨的院子裏讀你的詩歌。這人間情事 <br>恍惚如突然飛過的麻雀兒 <br>而光陰皎潔。我不適宜肝腸寸斷 <br><br>如果給你寄一本書，我不會寄給你詩歌 <br>我要給你一本關於植物，關於莊稼的 <br>告訴你稻子和稗子的區別 <br>告訴你一棵稗子提心吊膽的 <br>春天<br><br>背景音樂<br>Streamside / the album leaf<br>Blue Skies / Lady and Bird<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關註公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2017/03/07/2589123549587943943_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2017/03/07/2589123416546729478_hd.mp3" length="7092998" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2017/03/07/2589123416546729478_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Mar 2017 18:26:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>440</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.301 晚鐘 -- 洛兵]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.301 晚鐘 -- 洛兵]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[晚 鐘 <br><br>洛兵 <br><br>晚鐘敲響從城市那邊 <br>飛來寧靜的翅膀 <br>有家的人請回你們的家 <br>沒家的人請走進那夕陽 <br><br>晚鐘敲響從夕陽的眼中 <br>流出寧靜的淒涼 <br>愛我的人請過來一起唱 <br>恨我的人請躲開那月光 <br><br>晚鐘敲響從新月的夢裏 <br>落下寧靜的憂傷 <br>生者依舊習慣地擦去淚水 <br>逝者已矣請返回你們的天堂 <br><br>晚鐘敲響從天堂上面 <br>傳來星空的回蕩 <br>醒來的人請守好你們的夢想 <br>沈睡的人請把一切遺忘 <br><br><br>背景音樂<br>Resonations / The Album Leaf<br>Glimmer / Neil Young<br><br>本期攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/12/29/2576495724959912455_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/12/29/2576495338671031814_hd.mp3" length="5874643" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/12/29/2576495338671031814_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Dec 2016 17:01:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>363</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.300 佐治亞州小鎮之秋 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.300 佐治亞州小鎮之秋 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<br><br>木心<br><br>那年秋天  <br>一段歡樂時光 <br>周圍農村收成好 <br>煙草價格 <br>市場上堅挺不墜 <br>炎炎長夏過後<br>最初的涼爽 <br>使人松快得 <br>直想去做件大事<br><br>路面塵土飛揚<br>路邊菊花金黃<br>甘蔗熟了<br>透出尊嚴紫紅 <br>每天清早客車來 <br>帶小孩去學校 <br>假日在松林裏 <br>他們合夥獵狐貍 <br><br>家院的繩索上 <br>晾滿被褥冬衣 <br>白薯攤了一地 <br>乾草堆的高又高 <br>暮色蒼茫屋舍間炊煙裊裊 <br>橘色的月亮扁而大 <br>頭幾個寒意夜 <br>靜的不能更靜 <br>以前的秋天 <br>好像沒有這樣靜的。<br><br>1989<br><br>背景音樂<br>孤獨河 / 范俊逸<br>Autumn / Carla Bruni<br><br>本期摄影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/12/07/2572437964414580231_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/12/07/2572437655437730822_hd.mp3" length="6161793" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/12/07/2572437655437730822_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 7 Dec 2016 20:09:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>381</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.299 秋老虎 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.299 秋老虎 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[秋老虎<br><br>程哩<br><br>秋天應該有兩種樣子<br>一種是陰晦的，一種是晴朗的<br>陰晦如我屋檐下的水滴<br>晴朗如你行走的心情<br><br>秋天應該有兩塊料子<br>一塊鉛灰，如我沈重的套裝<br>一塊花樣年華<br>如你戀愛時約好的燦爛<br><br>秋天應該有兩個壇子<br>大的腌制醬菜，如我重口味的中年<br>小的釀酒，如你夏天的故事<br>香氣歷久彌新<br><br>秋天應該有兩只蟲子<br>一只是老虎，如我傷及眾生<br>一只如你，晝夜不停地嗑一個小洞<br>通往冬藏的路上<br><br>2016.10.4 白城<br><br>背景音樂<br>September Song / The album leaf<br>청춘 / 산울림<br><br>本期摄影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/10/08/2561274893442277895_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/10/08/2561274148524858886_hd.mp3" length="5773499" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/10/08/2561274148524858886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 8 Oct 2016 16:12:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>357</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.298 九月 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.298 九月 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[九月<br><br>海子<br><br>目擊眾神死亡的草原上野花一片 <br>遠在遠方的風比遠方更遠 <br>我的琴聲嗚咽淚水全無 <br>我把這遠方的遠歸還草原 <br>一個叫木頭一個叫馬尾 <br>我的琴聲嗚咽淚水全無 <br><br>遠方只有在死亡中凝聚野花一片 <br>明月如鏡高懸草原映照千年歲月 <br>我的琴聲嗚咽淚水全無 <br>只身打馬過草原 <br> <br>背景音樂<br>Falling Rain / Sleep Dealer<br>九月 / 周雲蓬<br><br>攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/09/14/2556827104768494087_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/09/14/2556826905306713094_hd.mp3" length="7390999" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/09/14/2556826905306713094_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Sep 2016 16:52:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>458</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.297 有時候 -- 鴻鴻]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.297 有時候 -- 鴻鴻]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[有時候<br><br>鴻鴻<br><br>有時候一把傘有時候兩把<br>有時候雨下在外頭有時候在裡頭<br>有時候手親近著手的氣味<br>有時候被咬嚙的指甲互相撫慰，有時候<br>　<br>有時候忘記我們在斜坡上走<br>不是越走越快就是越走越慢<br>慢到忘記我們呼吸的空氣<br>看著身邊流過的一切還以為在水裡潛遊<br>　<br>有時候記得有時候<br>有時候會記起我們原來自由<br>有時候像一個手足無措的荷包蛋忘了翻面<br>有時候記得跳舞卻忘了拯救地球<br><br>愛情的光芒如此耀眼幸而<br>我們還可以躲進彼此的陰影裡<br>有時候忘了帶傘<br>有時候把自己撐開卻沒在下雨<br><br>背景音樂<br>Bogatyri (part) / We Lost The Sea<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/08/08/30517622783740423_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/08/08/2549983882089067014_hd.mp3" length="3610560" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/08/08/2549983882089067014_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 8 Aug 2016 19:43:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>222</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.296 靜水深流 -- 黃燦然]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.296 靜水深流 -- 黃燦然]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[靜水深流<br><br>黃燦然<br><br>我認識一個人，他十九歲時深愛過、<br>在三個月裏深愛過一個女人，<br>但那是一種不可能的愛，一種<br>一日天堂十日地獄的愛。從此<br>他浪跡天涯，在所到之處呆上幾個月<br>沒有再愛過別的女人，因為她們<br>最多也只是可愛、可能愛的；<br>他不再有痛苦或煩惱，因為沒有痛苦或煩惱<br>及得上他的地獄的十分之一，<br>他也不再有幸福或歡樂，追求或成就，因為沒有什麼<br>及得上他的天堂的十分之一，<br>唯有一片持續而低沈的悲傷<br>在他生命底下延伸，<br>　　　　　　像靜水深流。<br>他覺得他這一生只活過三個月，<br>它像一個漩渦，而別的日子像開闊的水域<br>圍繞著那漩渦流動，被那漩渦吞沒。<br>他跟我說這個故事的時候，<br>是一個臨時海員，在一個戶外的酒吧。<br>我在想，多迷人的故事呵，<br>他一生只開了一個洞，不像別人，<br>不像我們，一生千瘡百孔。<br><br><br>背景音樂<br>憂郁摩天輪 / 王雁盟<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/06/28/29565273640221959_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/06/28/29565261331080838_hd.mp3" length="3509836" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/06/28/29565261331080838_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Jun 2016 18:13:47 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>216</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.294 是樹木游泳的力量·提示 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.294 是樹木游泳的力量·提示 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[是樹木游泳的力量<br><br>顧城<br><br>是樹木游泳的力量 <br>使鳥保持它的航程 <br>使它想起潮水的聲音 <br>鳥在空中說話 <br>它說：中午 <br>它說：樹冠的年齡 <br><br>芳香覆蓋我們全身 <br>長長清涼的手臂越過內心 <br>我們在風中游泳<br>寂靜成型 <br>我們看不見最初的日子 <br>最初，只有愛情 <br><br>1985年5月<br><br><br>提示 <br><br>顧城 <br><br>和一個女孩子結婚 <br>在琴箱中生活 <br>聽風吹出她心中的聲音 <br>看她從床邊走到窗前 <br>海水在輕輕移動 <br>巨石還沒有離去 <br>你的名字叫約翰 <br>你的道路叫安妮<br><br>1983年12月<br><br><br>背景音樂<br>戀人星球 / 范俊逸<br>和一個女孩子結婚吧 / 小娟&山谷裏的居民<br><br>本期攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/05/20/28656159244480903_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/05/20/28656134866196102_hd.mp3" length="8455559" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/05/20/28656134866196102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 20 May 2016 13:28:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>525</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.293 加拿大魁北克有一家餐廳 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.293 加拿大魁北克有一家餐廳 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[加拿大魁北克有一家餐廳<br>Fourguet Fourchette<br><br>木心<br><br>來一杯野生辛香的淡苦啤<br>金色可愛，以配前菜<br><br>來一杯成熟果味的白啤<br>陪伴海鮮，細嚼慢咽<br><br>接著，一杯葡萄馨息的黑啤<br>侍奉你的炭火燒烤<br><br>或者含辣的赤褐啤扈擁燉鍋<br>如果外面飛雪，添一杯野櫻桃熱啤<br><br>啤酒起源於中世紀歐陸修道院<br>修士們擅長調配種種藥草以制酒<br><br>偶然的一個機緣中誕生了啤酒<br>就像偶然的一個機緣中我發現了你<br><br><br>背景音樂<br>Barcarolle from The Tales of Hoffman / OST: Midnight in Paris<br>You Do Something to Me / OST: Midnight in Paris<br><br>本期摄影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/05/17/28592722581864967_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/05/17/28592707862656774_hd.mp3" length="4094155" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/05/17/28592707862656774_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 17 May 2016 19:49:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>252</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.292 只有星空保持著永恆 -- 李元勝]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.292 只有星空保持著永恆 -- 李元勝]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[只有星空保持著永恒<br><br>李元勝<br><br>生活在一天天變小<br>正如當年它一天天變大<br>那時地名人名湧來<br>眼前層層疊疊的浪花<br><br>如今一切變舊、變輕<br>變得無關緊要<br>就像現在，世界<br>縮小成一盞燈的大小，時光<br>縮小成睡前的這幾分鐘<br><br>遼闊的風景，縮小成<br>眼角的不易察覺的潮濕<br>世上安靜很多，城市的喧嘩<br>縮小成一個人的心跳<br><br>我們在變小，在告別<br>只有星空保持著永恒的大小<br>仿佛永遠充盈，仿佛<br>沒有過生活，一切從未存在<br><br><br>2014.2.9<br><br><br>背景音樂<br>小小太空人 / OST：歲月神偷<br>Bird On A Wire / Leonard Cohen<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/04/19/27943765635711111_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/04/19/27943745551925894_hd.mp3" length="5484285" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/04/19/27943745551925894_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Apr 2016 20:17:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>339</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.291 我們只有夜晚 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.291 我們只有夜晚 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我們只有夜晚<br><br>顧城<br> <br>白天屬於工作<br>我們只有夜晚<br>夜，又這麼短<br>這麼暗淡<br>我們不能沿著那條<br>古怪的路<br>走得更遠<br>不能繞過那些<br>住著齒輪和火的房屋<br>走向那邊<br>走向已經安靜的昨天<br>我們總聽見<br>嬌氣的小星星和米蘭<br>在說：燈<br>多麼討厭，多麼刺眼<br> <br>呵，不<br>燈不討厭<br>我們總在路燈下相見<br>我們已經習慣<br>我想：你一定是<br>海的女兒<br>你是深藍色的<br>你的微笑<br>像大海深處<br>無聲的波瀾<br>我在微笑中飄蕩<br>再不遺憾<br>遺憾夜<br>和它的暗淡<br>你深藍色的微笑<br>是最美的<br>它勝過早晨<br>所有最美的早晨<br>所有在早晨<br>播撒光輝的海岸<br> <br>1981年8月<br><br>選自《顧城詩全集》<br><br><br>背景音樂<br>On the Boat / 阪本龍一<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/03/30/27480389661576967_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/30/27480373341336454_hd.mp3" length="4175229" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/30/27480373341336454_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Mar 2016 20:47:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>257</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.290 風景 -- 波德萊爾]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.290 風景 -- 波德萊爾]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[風   景<br><br>作者：波德萊爾<br>翻譯：戴望舒<br><br>為要純潔地寫我的牧歌，我願<br>躺在天旁邊，象占星家們一般，<br>和那些鐘樓為鄰，夢沈沈諦聽<br>它們為風飄去的莊嚴頌歌聲。<br>兩手托腮，在我最高的頂樓上，<br>我將看見那歌吟冗語的工場；<br>煙囪，鐘樓，都會的這些桅檣，<br>和使人夢想永恒的無邊昊蒼。<br><br>溫柔的是隔著那些霧靄望見<br>星星生自碧空，燈火出自窗間，<br>煙煤的江河高高地升到蒼穹，<br>月亮傾瀉出它的蒼白的迷夢。<br>我將看見春天，夏天和秋天，<br>而當單調白雪的冬來到眼前，<br>我就要到處關上窗扉，關上門，<br>在黑暗中建築我仙境的宮廷。<br><br>那時我將夢到微青色的天邊，<br>花園，在純白之中泣訴的噴泉，<br>親吻，鳥兒（它們從早到晚地啼）<br>和田園詩所有最稚氣的一切。<br>亂民徒然在我窗前興波無休，<br>不會叫我從小桌擡起我的頭；<br>因為我將要沈湮於逸樂狂歡，<br>可以隨心任意地召喚回春天，<br>可以從我心頭取出一片太陽，<br>又造成溫霧，用我炙熱的思想。<br><br><br>背景音樂<br>六月船歌 / 柴可夫斯基<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/03/25/27357794116192647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/25/27357780210535430_hd.mp3" length="4862350" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/25/27357780210535430_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 25 Mar 2016 13:55:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>300</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.289 所以一到了晚上 -- 瘂弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.289 所以一到了晚上 -- 瘂弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[所以一到了晚上<br><br>瘂弦<br><br>有些女人在廊下有些女人在屋子裏<br>有些總放不下那支歌有些跳著三拍子<br>有些說笑有些斜倚在那兒而有些則假裝很是憂慮<br>鳥和牠的巢，戰爭和它的和平<br>活著是一件事情真理是一件事情<br><br>(How I learned to stop worrying and love the bomb)<br><br>有些吻著K上校的嘴，有些且吃著桃子<br>有些從未聽過任何關於她爹的事<br>有些說最好馬上出發有的說已經遲了<br>天堂是海貍木，禮拜四是甜蜜<br>靈魂是電話號碼而相好是項珠子<br><br>(How I learned to stop worrying and love the bomb)<br><br>所以一到了晚上<br>此間總以一支小喇叭作為開始<br>霓虹燈咳嗽得很厲害<br>市聲跳進鏡子裏<br>無岸之川流吃角子老虎的啃噬<br>盤尼西林和其他的諸般藥劑<br>在驚叫下在抖動中在敷粉的臉蛋上面<br>   你要她多燦爛<br>      她給你多燦爛<br><br>而寫詩而玩牌而大發脾氣甚且這都不是問題<br>夢是一件事炸彈是一件事<br>所以一到了晚上<br><br><br>一九六三年十二月<br><br><br><br>背景音樂<br>Migratory Patterns / Lowercase Noises<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/03/14/27109707411618695_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/14/27109683572424070_hd.mp3" length="6053539" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/03/14/27109683572424070_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Mar 2016 21:12:11 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>375</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.288 雪的消息 -- 宇向]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.288 雪的消息 -- 宇向]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雪的消息<br><br>宇向<br><br>不惑的人聽到雪的消息。面色平靜<br>年少的情人在天亮打來電話：<br>下雪了！下雪了！我們去黃河吧<br>不惑的人想起初相見。他曾是<br>那個年少的情人。而雪是他的老相識<br>他見過更美的雪更不值一提的雪更大的<br>大風雪。他看見一場雪粉碎著另一場<br>一朵雪擁抱著另一朵<br>他見過詩人的雪。猶太人的雪。他見過<br>雪的鎮壓。他看見了紅色的雪。看見了<br>雪的珠穆朗瑪和雪的卡瓦格博<br>他看見不化的雪。他看見雪<br>落向土墻上穿著開襠褲啃硬饃的男孩子<br>落向土墻下小手腫裂如紅薯的女孩兒。他見過<br>落向貧困的雪。落向天空的雪，<br>落向一個問號，落向<br>母親落淚的雪<br><br>不惑的人聽到下雪的消息。看上去，面色平靜<br><br>2009.11<br><br><br>背景音樂<br>break with / 阪本龍一<br><br><br>本期攝影：HQ<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/01/31/26111947321491719_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/31/26111931530658822_hd.mp3" length="4145132" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/31/26111931530658822_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2016 20:43:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>255</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.287 如歌的行板 -- 瘂弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.287 如歌的行板 -- 瘂弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[如歌的行板<br><br>瘂弦<br><br>溫柔之必要<br>肯定之必要<br>一點點酒和木樨花之必要<br>正正經經看一名女子走過之必要<br>君非海明威此一起碼認識之必要<br>歐戰，雨，加農炮，天氣與紅十字會之必要<br><br>散步之必要<br>溜狗之必要<br>薄荷茶之必要<br>每晚七點鐘自證券交易所彼端<br><br>草一般飄起來的謠言之必要。旋轉玻璃門<br>之必要。盤尼西林之必要。暗殺之必要。晚報之必要。<br>穿法蘭絨長褲之必要。馬票之必要<br>姑母繼承遺產之必要<br>陽臺、海、微笑之必要<br>懶洋洋之必要<br><br>而既被目為一條河總得繼續流下去<br>世界老這樣總這樣：——<br>觀音在遠遠的山上<br>罌粟在罌粟的田裏<br><br>1964年4月<br><br><br>背景音樂<br>雲影 / 陳明章<br>淡水河邊 / 陳明章<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/01/21/25880277586130823_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/21/25880232540946950_hd.mp3" length="7923067" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/21/25880232540946950_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Jan 2016 20:59:08 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>491</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.286 伊薩卡島 -- 卡瓦菲斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.286 伊薩卡島 -- 卡瓦菲斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[伊薩卡島 <br><br><br>作者：卡瓦菲斯<br>翻譯：黃燦然<br><br><br>當你啟程前往伊薩卡 <br>但願你的道路漫長， <br>充滿奇跡，充滿發現。 <br>萊斯特律戈涅斯巨人，獨眼巨人， <br>憤怒的波塞冬海神－－不要怕他們： <br>你將不會在途中碰到諸如此類的怪物， <br>只要你高揚你的思想， <br>只要有一種特殊的感覺， <br>接觸你的精神和肉體。 <br>萊斯特律戈涅斯巨人，獨眼巨人， <br>野蠻的波塞冬海神－－你將不會跟他們遭遇 <br>除非你將他們一直帶進你的靈魂， <br>除非你的靈魂將他們樹立在你的面前。 <br><br>但願你的道路漫長。 <br>但願那裏有很多夏天的早晨， <br>當你無比快樂和興奮地 <br>進入你第一次見到的海港： <br>但願你在腓尼基人的貿易市場停步 <br>購買精美的物件， <br>珍珠母和珊瑚，琥珀和黑檀， <br>各式各樣銷魂的香水 <br>－－你要多銷魂就有多銷魂： <br>願你走訪眾多埃及城市 <br>向那些有識之士討教並繼續討教。 <br><br>讓伊薩卡常在你心中， <br>抵達那裏是你此行的目的。 <br>但路上不要過於匆促， <br>最好多延長幾年， <br>那時當你上得了島你也就老了， <br>一路所得已經叫你富甲四方， <br>用不著伊薩卡來讓你財源滾滾。 <br>是伊薩卡賜予你如此神奇的旅行， <br>沒有它你可不會啟程前來。 <br>現在她再也沒有什麼可以給你的了。 <br>而如果你發現它原來是這麼窮，那可不是 <br>伊薩卡想愚弄你。 <br>既然那時你已經變得很聰慧，並且見多識廣， <br>你也就不會不明白， <br>這些伊薩卡意味著什麼。 <br><br><br>背景音樂<br>World Citizen / 阪本龍一<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2016/01/09/25601500389008903_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/09/25601482989155846_hd.mp3" length="4791301" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2016/01/09/25601482989155846_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 9 Jan 2016 20:30:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>296</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.285 Dance me to the end of love -- Leonard Cohen]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.285 Dance me to the end of love -- Leonard Cohen]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Dance me to the end of love<br><br>Leonard Cohen<br><br><br>Dance me to your beauty <br>with a burning violin <br>Dance me through the panic <br>till I'm gathered safely in <br>Lift me like an olive branch <br>and be my homeward dove <br>Dance me to the end of love <br><br>Let me see your beauty <br>when the witnesses are gone <br>Let me feel you moving <br>like they do in Babylon <br>Show me slowly what I only <br>know the limits of <br>Dance me to the end of love <br><br>Dance me to the wedding now<br>dance me on and on <br>Dance me very tenderly and <br>dance me very long <br>We're both of us beneath our love<br>we're both of us above <br>Dance me to the end of love <br><br>Dance me to the children <br>who are asking to be born <br>Dance me through the curtains <br>that our kisses have outworn <br>Raise a tent of shelter now<br>though every thread is torn <br>Dance me to the end of love <br><br>Dance me to your beauty <br>with a burning violin <br>Dance me through the panic <br>till I'm gathered safely in <br>Touch me with your naked hand<br>touch me with your glove <br>Dance me to the end of love <br><br><br>本期音樂<br>The less the better / Strawberry <br>Dance me to the end of love / Leonard Cohen<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/31/25386817787399047_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/31/25386790995918470_hd.mp3" length="7613843" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/31/25386790995918470_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Dec 2015 14:21:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>472</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.284 只有你知道我是誰 -- 王寅]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.284 只有你知道我是誰 -- 王寅]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[只有你知道我是誰<br> <br>王寅<br><br>只有你知道我是誰<br>             ——裏爾克<br><br>只有你知道我是誰<br>只有你知道我嘴唇的形狀<br>只有你知道我呼吸的溫度<br>只有你知道我們共同穿越的是怎樣的黑夜<br>只有你知道我所熱愛的是怎樣的淚光<br> <br>只有你知道什麼是疼痛不止的右手<br>什麼是昏睡中的蘇醒<br>什麼是憂愁的列表<br>什麼是如泣如訴的火焰<br>什麼是追逐風暴的列車<br>什麼是無法沈寂的心弦<br> <br>只有你知道我是誰<br>我為什麼是我<br>我為什麼會出現在你的面前<br> <br>親愛的，這一切的一切<br>只有你，只有你才會知道<br><br><br>背景音樂<br>Summer Ends (part) /Strawberry<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/17/25068719896246023_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/17/25068615255160582_hd.mp3" length="4342416" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/17/25068615255160582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2015 21:05:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>268</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.283 約會 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.283 約會 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行，第二輯，最後一首。<br><br><br>約會<br><br>程哩<br><br>已經多少時日不再與妳約會 <br>估計今生都不能再與妳約會 <br>妳如那南飛的燕子途中中了埋伏<br>從此下落不明 <br>北上的秋夜非常非常涼了 <br>山裏的春日又特別特別遲 <br>既不宜療傷更不宜靜養 <br>漫長漫長的冬季不是誰都可以捱到天明 <br>會凍僵會抑鬱會絕望會無疾而終 <br>會被暴風雪掩埋而後又裸露為一尊路標 <br>他們都不相信我能活下來 <br>且伴一盞孤燈寫完半世的情歌 <br>甚至有時自己都懷疑 <br>究竟是死了抑或是重生 <br>後來我發現，被子蓋得愈厚 <br>依然是冷冷的清醒 <br>索性不瘟不火不言不語 <br>回憶啊，想念啊，什麼樣子的夏天 <br>哦，原來日子過得百無聊賴時<br>恰是距離最近的幸福<br><br>背景音樂<br>End Title ／ The Album Leaf<br><br>本期攝影：程哩<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/06/24812087811733255_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/06/24812049746442630_hd.mp3" length="3648592" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/06/24812049746442630_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 6 Dec 2015 19:35:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>224</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.282 雪 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.282 雪 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行 第二輯<br><br><br>雪<br><br>程哩<br><br>3月16日一場雪<br>粉刷了我的木屋及門前的小路<br>遠處的長白山<br>眺望起來像吳冠中的畫<br>乾乾凈凈<br>用整個午後的時光<br>清理半生的積蓄<br>竟是一些堆起來的詩句和書籍<br>半不堪半破舊<br>還有幾只杯子空著<br>酒壺早已不見了<br>對飲過的人丟得七零八落<br>一如功名<br><br>傍晚時分悄悄停下<br>爐火熄了，又點燃<br>煮一碗牛肉湯飯<br>加半塊豆腐，趁熱入口<br>不要酒<br>寒夜慢慢褪盡<br>星空漸漸疏朗<br>鬥室寂靜，聞不見春的叫聲<br>只能遙想江南的你<br>怎樣一寸一寸綻放在煙雨中<br><br><br>背景音樂<br>Michelle / Göran Söllscher<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/04/24758607146489863_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/04/24758553781344134_hd.mp3" length="3065955" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/04/24758553781344134_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 4 Dec 2015 12:13:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>188</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.281 我要寫一首詩給你 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.281 我要寫一首詩給你 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行 第二輯<br><br><br>我要寫一首詩給你<br><br>程哩<br><br>我要寫一首詩給你<br>從風雪的傍晚開始<br>小酒館門廊掛著一盞燈籠<br>蒙著多年的塵與寂寥<br>許多舊事都等待發生<br>可並不急迫就像停靠站的綠皮火車<br>它會來，也會離開<br>曾經多麽自命不凡<br>漸漸發覺<br>命運早已譜好了曲子<br>我們只是來重抄一遍<br>酒杯碎與不碎<br>絕無懸念<br>過了今晚又是新年<br>心底裏還是藏著暖<br>巷子深處炒瓜子的老頭抄著手<br>不吆喝<br>他認得我<br>我要寫一首詩給你<br>在醒來的夢裏結束<br><br><br>背景音樂<br>Seal Beach / The Album Leaf<br><br>本期攝影：程哩<br><br><br>歡迎關註公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/03/24738338127199495_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/03/24738323679978886_hd.mp3" length="3903977" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/03/24738323679978886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 3 Dec 2015 15:18:12 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.280 山中有鬼 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.280 山中有鬼 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行 第二輯<br><br><br>山中有鬼<br><br>程哩<br><br>從今早的飛雪中<br>我聽到鬼在哭<br>一聲長一聲短<br>一聲有<br>一聲無<br>一聲比一聲哀怨<br>一聲比一聲淒厲<br>撲打我窗戶<br>她難道知道我的使命<br>從今夜的冷風裏<br>我聽到鬼在叫<br>像個絕望的上訪者<br>六月飛雪，必有冤情<br>五月呢?<br>誰能解釋<br>一個說，你聽到的不是鬼哭，是狼嚎<br>一個說，你聽到的不是鬼哭，是風吼<br>一個說，你聽到的不是鬼哭，是松嘯<br>你們怕嗎?我說<br>鬼的前身就是人<br>鬼的來世仍是人<br>鬼，曾是我們的親友<br>鬼，將是遲早的你我<br>砰，茶杯翻在地上<br>鬼，是想討口熱水嗎？<br>其實我也和你一樣冷<br>一樣空<br>一樣孤寂<br>在山裏<br>在夜裏<br>在雪裏<br>不哭了，我們走<br>我帶你<br>離開這個星球<br><br><br><br>背景音樂<br>Flooding River / When the clouds<br><br>本期攝影：程哩<br><br><br>歡迎關註公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/02/24716648542260999_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/02/24716563765309318_hd.mp3" length="4662147" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/02/24716563765309318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 2 Dec 2015 16:47:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>288</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.279 什麼是愛情？ -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.279 什麼是愛情？ -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行 第二輯<br><br>什麽是愛情？<br><br>程哩<br>    <br>在這個午夜          <br>我們談起了愛情          <br>你說有時相信          <br>有時不信<br>      <br>假如是兩個人彼此催眠          <br>誰能夠永遠長睡？          <br>只有傳說中的烈士          <br>我們終歸要醒來          <br>討生活過日子<br><br>如果是一場重感冒          <br>你和我的免疫能力幾乎全軍覆沒          <br>持續高燒，再高燒          <br>可還是會退下來          <br>哪怕不打針不吃藥<br>      <br>愛情在你心裏一定還有很多比喻          <br>像抽瘋，像草寇，像一句玩笑          <br>有時不可一世          <br>有時不堪一擊          <br>別仰望星空了，那只是一堆石子          <br>我們需要燃起一支小小的火把          <br>把夜晚和自己照亮<br><br><br>背景音樂<br>It&`&s Dark, It&`&s Cold, It&`&s Winter / Sleepmakeswaves<br>感謝JZSQ的音樂推薦<br><br><br>本期攝影：程哩<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/12/01/24691921873856391_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/01/24691905821087622_hd.mp3" length="4620355" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/12/01/24691905821087622_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 1 Dec 2015 15:16:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>285</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.278 少年往事·深秋 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.278 少年往事·深秋 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[詩人的旅行，第二輯，那些寫於長白山的詩篇，來自程哩。<br>去年此時，我也去過那裏，雖是短暫的時日，可晨光初醒的那一場雪真是讓人心動。<br><br><br>少年往事<br><br>火車爬過整條黑夜<br>久居一則小小暗房<br>光是繞在右腕上的手帕<br>我倆交談著<br>隔一排睫毛的柵欄<br>秋色無邊無際<br><br>長空中的大雁<br>落下一枝筆<br>沒人會給遠方寫信了<br>對岸的草木<br>已深，深到再也望不見你<br><br><br>深秋<br><br>我也為你睡不著覺了<br>忽然想起幾個季節前的秋天<br>鋪滿黃葉的山谷裏<br>我們撿拾菠蘿樣的松塔<br>及青綠的核桃<br>所有的袋子都裝滿了<br>若不是向導<br>肯定會因過於貪圖而迷路<br>步履有些趔趄<br>樹枝折為拐杖<br>走累了<br>在上百年的樹下野餐<br>吃著吃著<br>越發冷了<br>一滴水涼沁沁擊在後頸上<br>不是雨不是露<br>只知從天上來<br><br><br>背景音樂<br>Roadz / Cokiyu <br><br>本期攝影：程哩<br><br>感謝JZSQ的音樂推薦<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/11/30/24676728964129543_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/30/24676673451246982_hd.mp3" length="4234585" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/30/24676673451246982_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Nov 2015 23:30:34 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>261</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.277 那年同船 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.277 那年同船 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[那年同船<br><br>程哩<br><br><br>那年同船，月黑浪高 <br>你在甲板上掏出一支菸<br>問我借火， 風很大 <br>你的發亂如撲面的還魂草 <br>幽幽黏著 <br>海底裏有一束光 <br>我不問你的名字<br><br>那年同車，穿山過橋 <br>你從背包裏拿出一個橘子<br>剝了皮， 掰成兩半 <br>你手腕上有枚淺淺的彎月 <br>朗朗照著 <br>隧道中咣當咣當 <br>你不問我的名字<br><br>背景音樂<br>The House of Sleep / When the clouds<br><br>題圖攝影：程哩<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/11/25/24559766535423239_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/25/24559752093403142_hd.mp3" length="4304374" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/25/24559752093403142_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 25 Nov 2015 22:31:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>265</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.276 跳傘塔 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.276 跳傘塔 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[跳傘塔<br><br>海子<br><br><br>我在一個北方的寂寞的上午<br>一個北方的上午<br>思念著一個人<br><br>我是一些詩歌草稿<br>你是一首詩<br><br>我想抱著滿山火紅的杜鵑花<br>走入靜靜的跳傘塔<br><br>我清楚地意識到<br>前面就是一條大河<br>和一個廣大的北方平原<br><br>美麗總是使我沈醉<br><br>已經有人<br>開始照耀我<br>在那偏僻擁擠的小月臺上<br>你像星星照耀我的路程<br><br>在這座山上<br>為什麼我只看見這麼一棵<br>美麗的杜鵑？<br><br>我只看見過這麼一棵<br>果然火紅而美麗<br><br>我在這個夜晚<br>我住在山腰<br>房子裏<br>我的面前充滿了泉水<br>或溪澗之水的聲音<br><br>靜靜的跳傘塔<br>心醉的屋子　你打開門<br>讓我永遠在這幸福的門中<br><br>北方　那片起伏的山峰<br>遠遠的<br>只有九棵樹<br><br>1988.4.23<br><br><br>背景音樂<br>憂郁摩天輪 / 王雁盟<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關註公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/11/03/24046715785280135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/03/24046705364769414_hd.mp3" length="3474305" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/11/03/24046705364769414_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 3 Nov 2015 19:36:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>213</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.275 那些未能說出的 -- 李元勝]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.275 那些未能說出的 -- 李元勝]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[那些未能說出的<br><br>李元勝<br> <br>夏天，寫過最熾熱的段落<br>冬天，逗留在它沈悶的尾聲<br>我在一個詞和另一個詞之間<br>猶豫，它們的距離有多遠<br>我心中的深淵就有多深<br> <br>秋天太短，短得就像一個人的轉身<br>來不及寄出的信紙<br>沿街飛舞，那些未能說出的話<br>每一天都在重新組合<br>就像散步時，天空變幻的樹枝<br> <br>同樣短的還有春天<br>就像一個耀眼的信封，裏面<br>折疊熾熱和猶豫<br>卻沒有任何具體的內容<br> <br>多數時候，我是沒寫出的部分<br>不在信紙也不在信封裏<br>我是信開始前，那激動的空白<br>我是訴說的喧嘩下面<br>河床的深深沈默<br> <br>2013.5.24<br><br><br>背景音樂<br>Quizás Quizás Quizás / Giovanni Guidi<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/28/23908574868379527_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/28/23908559352346886_hd.mp3" length="4314413" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/28/23908559352346886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 20:39:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>266</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.274 小樽物語 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.274 小樽物語 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[小樽物語<br><br>茱萸<br><br>天狗山和大海被端上餐桌，<br>咖啡浮沫，冰淇淋高聳，<br>解脫的雪意排向運河——<br>多麽令人傷感的時刻啊，<br>下午茶讓遠眺變得羞恥，<br>使冰霜輕易融化於唇齒。<br><br>積雪沒膝，積雪終於讓詩<br>周轉不靈了。上山的索道<br>向你索要著額外的靈感，<br>下山的滑雪板則受制於<br>枯枝散亂及山勢的狡猾。<br>在小樽的這一天你發現了<br>新的秘密：人類的經營<br>無非是些不甘心的雪屑。<br><br>可別忘記空氣中的甜香！<br>別忘記運河浮動的冰塊，<br>船只通往大海，你通往<br>下一站，咬一口當地的<br>點心。飄起了雪的傍晚，<br>終於飄到了幹燥的衣襟。<br><br>2015年1月15日，小樽<br><br>背景音樂<br>各自的翅膀 / 《那些年，我們一起追的女孩》電影原聲<br>Sentimental Journey / Emmy Rossum<br><br>本期攝影：茱萸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/26/23863623745085831_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/26/23863538699851782_hd.mp3" length="6847656" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/26/23863538699851782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Oct 2015 22:04:45 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>424</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.273 落雪注意 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.273 落雪注意 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[落雪注意<br><br>茱萸<br><br>在札幌，“落雪注意”是<br>出現得最多的公眾提示牌，<br>這幾個字經常從一堆日文中<br>蹦入我的眼簾。它的語法<br>我也能理解，雖然在漢語裏<br>這樣的排列略微顯得特殊。<br>路邊，酒店門口，商場，<br>還有公園裏甚至樹枝上，<br>到處都掛著這樣的牌子。<br>我不知道，在北海道的<br>其他城市是否也這樣，<br>到處是人們對雪的戒心：<br>他們愛這些雪，也擔憂<br>它對人類不自覺的侵犯。<br>所以說，其實需要注意的<br>應該是那些可人的雪嗎？<br>它要注意隨時呵護人類的<br>脆弱心腸，呵護他們的<br>傷感和對自然依舊的敬畏？<br>在札幌，積雪如棉絮一般<br>散發著溫柔的熱情，屬於<br>暴力的部分也傾注著柔軟。<br>你走到林子裏去搖一棵樹，<br>晃動著枝條，雪會再次落下，<br>飄入水池，融化你的注意力。<br><br>2015年1月14日，札幌<br><br>背景音樂<br>Listen the snow is falling / Yoko Ono<br><br>本期攝影：茱萸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/25/23839873645432327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/25/23839825917044742_hd.mp3" length="3359786" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/25/23839825917044742_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Oct 2015 21:31:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>206</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.272 訪花島書店不遇 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.272 訪花島書店不遇 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[訪花島書店不遇<br><br>茱萸<br><br>想象坐落在耀眼白色中的<br>一家舊書店會是什麼樣子，<br>已經足夠動人了——不是麼？<br>更何況，它還閉鎖著，<br>主人還在繼續享用<br>剩余的冗長假期？<br>地方及季節跟花與島<br>都沒有什麼關聯，那樣一座<br>書籍的堡壘（或倉庫）掛著<br>如此具有修辭效果的招牌，<br>會是知識陰謀的產物嗎？<br>或者，該反省的是我們自身<br>對習慣和好奇心的依賴？<br>有時候，目的地幾乎忘記了<br>它最初的意圖。就好比這次，<br>旅途消化了這個充滿冰霜的<br>黃昏：我擎了把傘去，<br>卻披著一身雪歸來。<br><br>2015年1月12日，北海道札幌<br><br><br>背景音樂<br>如詩般寧靜/幾米<br><br>攝影：茱萸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/22/23766488223254279_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/22/23766430831584646_hd.mp3" length="2775903" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/22/23766430831584646_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 17:34:47 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>170</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.271 東京初雪 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.271 東京初雪 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[東京初雪<br><br>茱萸<br><br>雪，遲於元日初謁的時辰。<br>從本願寺到二重橋一路疾風<br>濃雲，間雜銀座喧鬧人群間<br>資本的煙火。幾個鏡頭閃回：<br>落座，交談，午餐時築地市場<br>新鮮的魚類——雪意深藏，<br>而冬天並未明示所有的驚喜。<br> <br>首先是視覺的異樣，有飄落物<br>洇開在路面，成為冰冷的斑點。<br>接著是在脖頸和肩膀上的<br>緊密聚集，我們終於意識到<br>自然的再一次翻覆。你仰頭，<br>灰藍的天空正在拋撒白鹽，<br>它如何提調起午後之鹹澀？<br> <br>鉆入一家咖啡館再好不過了，<br>它隔開路面的雪白，造化<br>暴烈的訓誡。室內的溫煦讓<br>粘著雪片的衣袖濕了半邊，我們<br>坐下交談，為所有可能的相逢：<br>若無咖啡與煙卷，又如何消受<br>這突來的異國新年、他鄉初雪？<br><br>2015年元日於東京（給虛坻、西蘭）<br><br>背景音乐<br>Parlez-moi d&`&amour / OST: Midnight in Paris<br>I&`&ll be with you in apple blossom time / Emmy Rossum<br><br>本期攝影：茱萸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/21/23747481919086215_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/21/23747026169417222_hd.mp3" length="5976629" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/21/23747026169417222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Oct 2015 21:30:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>370</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.270 奈良 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.270 奈良 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[奈良<br><br>無數沾染旅愁之長夜<br>不及奈良的一個清晨<br>何況那場初醒如此鮮有<br>日光為它披上明亮的殼<br>踩著落葉到了春日大社<br>攜著露水與初生的涼意<br>深秋在枝頭結就紅雲<br>映照銀杏樹間的鹿群<br> <br>向著舊物放下人間擔荷<br>青春請求能夠終老此間<br>用外鄉人的口音祈福<br>或者聽聽別人的說辭<br> <br>你渴求這一刻的停頓<br>卻免不了收獲些沮喪<br>你習得的新語言是沈默<br>它們如柿樹般結出果實<br><br>背景音樂<br>輕輕的親吻 / 幾米<br><br>題圖攝影：茱萸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/20/23719579933247367_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/20/23719505898232198_hd.mp3" length="2798463" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/20/23719505898232198_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Oct 2015 17:01:23 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>171</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.269 去京都 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.269 去京都 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[去京都<br><br>茱萸<br> <br>平安京就在眼前。歷史撞上來<br>並不介意接納一個外人的到訪。<br> <br>穿過傳奇、知識、視覺和<br>審美共同編織的道路，我正<br>沿著東邊的海岸線，飛速掠過<br>日本的城市和鄉村，經歷明暗<br>變化，和陌生之物一一照面。<br> <br>這山川不過是變換了地址的<br>舊風景。我將耳邊的新奇感嘆<br>輕易轉譯成一種新的方言。<br> <br>越來越近。我要去的京都<br>包裹著想象的軀殼，我要去的<br>這個地方年華靜好、景色如初，<br>正用距離稀釋著旅人的歸途。<br><br><br>背景音樂<br>心靈的呼喚 / 大提琴<br>Lady Green Sleeves / The Brothers Four<br><br>本期攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/19/23697140071070855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/19/23697119454724486_hd.mp3" length="6016751" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/19/23697119454724486_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 17:52:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>372</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[特別節目 -- 「原野妄想 | 音樂·詩歌·塗鴉跨界工作坊」現場錄音]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[特別節目 -- 「原野妄想 | 音樂·詩歌·塗鴉跨界工作坊」現場錄音]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/10/09/23449829144715527_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/09/23449801554240390_hd.mp3" length="25645821" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/10/09/23449801554240390_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 9 Oct 2015 01:57:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1599</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[送你一首歌 Over Jordan 來自Papa M]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[送你一首歌 Over Jordan 來自Papa M]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Lyrics to Over Jordan<br><br>I am a whore <br>wayfaring stranger <br>traveling through <br>this town alone<br>there are no drugs<br>no fear of danger<br>in that gold land<br>that I call home<br>I'm coming home to see my father<br>I'm coming home no more to grieve<br>I'm coming home just over jordan<br>I'm coming home to never leave<br>one of these nights<br>and it won't be long<br>we all will rise<br>and stand side by side<br>hand in hand<br>bound for glory<br>our foes will fall<br>to be death's bride<br>I'm coming home to see my brother<br>I'm coming home no more to grieve<br>I'm coming home just over jordan<br>I'm coming home to never leave<br>I'm coming home to see my mother<br>I'm coming home no more to grieve<br>I'm coming home just over jordan<br>I'm coming home to never leave<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/29/23238420925307783_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/29/23238409699724806_hd.mp3" length="4102516" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/29/23238409699724806_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Sep 2015 23:11:05 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>253</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.268 南與寧 -- 馬思濤]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.268 南與寧 -- 馬思濤]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[南與寧<br><br>馬思濤<br><br>好像還是一個藍色的夜晚<br>手沿著河床伸向草地<br>泥土泛著冷冽的氣息<br><br>多久沒做一個讓人歡喜的夢了<br>十七層樓的電梯上上下下<br>陌生的世界也只是陌生罷了<br><br>或許還留著長髮吧<br>或許還是習慣穿著一雙明黃色的襪子<br>回憶既然不同於事實<br>那麼事實<br>也只是一次令人厭棄的時間<br><br>美術館 實驗室<br>文學還有琴弦的聲音<br>我不是少女<br>你也不是一個你想要成為的人<br><br>南國的女子<br>皆有編織秋草的喜好<br>那兒多水 多岸<br>多是憂愁的黃昏<br>和沿途緩緩的遺憾<br>泥濘的小道便是真理<br>而愛情<br>只是添些餐飯的意思<br><br>是的 永遠會這樣無知下去<br>永遠會這樣死而復死地<br>幸福 快樂 周到下去<br>你姣美的面容終將衰敗<br>無奈的結果<br>也終將是另一場無奈的起因<br>瞬間不斷地往復<br>這便是我們所欣羨的<br>可悲的永恒<br><br>可我依然在這樣的絕望中期許著你呀<br>芒草伴著蒼涼的笛聲<br>何時才能將多余的良善取締<br>何時才能在平凡的生活裏<br>喚出你的名字<br>何時才能不用規勸<br>何時才能正意誠心地<br>做一個坦坦蕩蕩的罪人 <br><br><br>背景音樂<br>《雲水謠》電影原聲<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/28/23210805086853383_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/28/23210767558383110_hd.mp3" length="5353862" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/28/23210767558383110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Sep 2015 18:35:11 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>331</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.267 你自己來吧 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.267 你自己來吧 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你自己來吧<br><br>海桑<br><br><br>再沒有人了，再沒有人了，你自己來吧<br>時間的路上你孤獨嗎，盡頭是如水的寂寞<br>你的原初是誰，你的未來何在<br>你住著良心的身體都老了<br>你的青春你的夢想這兩片花翅膀呀<br>已經沒有春天了，頭發都白了<br>去找個鑲著雲影的澤畔，你坐下來<br>梳理你清水中的一生吧<br>再問問那樹梢的月亮到底是誰家的女兒<br>漂漂亮亮，選定在哪個日子出嫁<br><br>你呀你別再關心靈魂了，那是神明的大事<br>你所能做的，是些小事情<br>諸如熱愛時間，思念母親<br>靜悄悄地做人，像早晨一樣清白<br><br>背景音樂<br>Cambridge / 《玻璃之城》電影原聲<br>Try to remember / Perry Como<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/24/23122808455758855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/24/23122781126866694_hd.mp3" length="7129780" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/24/23122781126866694_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Sep 2015 23:32:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>442</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.266 原野妄想 × 偶然之詩 -- Dustin Wong & Takako Minekawa]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.266 原野妄想 × 偶然之詩 -- Dustin Wong & Takako Minekawa]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[原野妄想 × 偶然之詩<br><br>作者：Dustin Wong & Takako Minekawa<br>譯者：三少、虛坻<br><br>序言<br><br>寫詩對於我和貴子來說是一件特別偶然的事情。<br>一開始我們只是寫了一些簡單的句子，然後發給對方，由對方繼續。<br>這有點兒像打網球，或者更像是打羽毛球。<br>我們會順著對方的句子往下寫，形成單一的線索。<br><br>這首詩讀起來像個謎，或者某個人的心靈幻象。<br>它奇妙、荒誕、怪異而美麗。<br><br><br>脊骨之梯從天而降，神經電流<br>在空氣中刻畫枝椏般的全息投影，<br>鈣制的長矛刺破暗雲，<br>挖開圓形的空洞，從灰色中心浮現出<br>幽默的青白<br>緩緩的水流中間<br>飄著一枚葉子，葉脈裏<br>小小的氣泡隨機排列<br>現在正是原本好像待孵化的卵子般的<br>圓形開始柔軟變形的時刻<br>然後一齊四分五裂<br>天空揚起連綿的漣漪，螺旋花紋<br>像茶壺的茶嘴，像無風而起的龍卷<br>緩慢旋轉著噴出蒸汽<br>霧氣中無盡的顏色將<br>世界包裹為順滑的珍珠質地<br>霧氣變為乳白色的球體<br>隨後又瞬間變形<br>仿佛是天空中起舞的鳥群一樣<br>動作極其柔和，像飽滿的<br>水滴的舞蹈<br><br>被吸引著，積聚起來<br>積成愈發巨大的漩渦<br>我目睹了這一切<br><br>舒展開來的波浪陣陣<br>悸動，空氣團<br>震響，深沈的拍子<br>創造出透明<br>稀薄聖潔的大氣<br><br>內心的物化開始了<br><br>寂靜的吶喊般的語言<br>像水的滲透般浸入我們的肌膚<br>令人懷念的回響和新的驚喜<br>無形的自由<br>了解這些之後<br>穿透我們內心深處的光芒就會溢於言表<br><br>無盡顏色的光，顏色不同發揮的作用也各不相同<br>從心中滿溢，細胞一個一個<br>變化為新的意識<br>化為新的肉體<br>獨一無二<br><br>感官全開 凝神細聽<br>那是一種謹慎的智慧<br>眼睛緊閉 依靠感覺<br>本不存在破壞的惡人<br><br>現在展開<br>變身的自我<br>祈禱與感謝的傳說<br><br>這是我們的故事<br><br><br><br>原文<br><br>Prologue<br><br>Interestingly, Takako and I decided to write some poetry just by chance. It began with a few lines then we would email it and the other would continue. Like a tennis match, or more like a badminton match. We would continue each other's sentences, making it a singular thread.<br><br>The poem felt like myth, or the illustration of someone's psyche. Fantasy and surreal, grotesque and beautiful.<br><br>Dustin Wong & Takako Minekawa<br><br><br><br>背骨のはしごが天から降りて、神経の電気が<br>小枝の模様を空気にホログラムらしき投影を<br>描く、暗黒雲を突き刺すカルシウムの槍が円形<br>の空洞を空けて、灰色の中心から滑稽な青と<br>白が浮かんだ<br><br>緩やかな水の流れのその下には<br>一枚の葉が漂っていた、その葉脈には<br>小さな気泡がランダムに並んでいて<br>今そこから生まれようとしている卵子のようだった<br>丸い形が柔らかく変形し始めたとき<br>それは一斉に弾ける<br><br>空のさざ波は的の連続の様 、螺旋の模様が<br>急須の口の様に、風のない竜巻みたく<br>遅く回転しながら蒸気を噴出して<br>霧の中の無限の色が真珠の質感と<br>滑らかさで世界を囲んだ<br>その霧は乳白色の球体となった<br>でもそれも一瞬で形を変える<br>まるで空の中でダンスしている鳥の群れのように<br>その動きはとても柔らかくて水分を含んだような<br>水滴の踊りだった<br><br>引き寄せられていくようにくっついてもっともっと<br>大きな渦になった<br>それを私は見ていた<br><br>伸びて広がり 波がうずく<br>脈を打ち、空気の塊が<br>響く深い拍子が透明で<br>薄い霊的な大気を<br>自ら創造した<br><br>内心 の物質化が始まる<br><br>静かな叫びのような言葉は<br>染み込む水のように私たちの肌に馴染む<br>懐かしい響きと新しい驚き<br>かたちではない自由<br>それがわかったとき<br>私たちは胸の奥から突き抜ける光が溢れる<br><br>無限の色の光、色の違いで役割も変わる<br>胸の中から溢れて、細胞の一つ一つが<br>新しい意識に変わっていく<br>新しい肉体に変わっていく<br>種類はない 、全てが違うから<br><br>感覚 は開いている よく聴いている<br>その知恵は注意深い<br>目を閉じて 気持ちに傾く<br>ほんとうは壊すわるいもの はいない<br><br>今開く<br>変身する自分自身<br>祈りと感謝の物語<br><br>これが私たちの話<br><br><br>“原野妄想”巡演詳情：<br>http://oooe.org/ooo/savage-imagination/<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/23/23098043134605063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/23/23098037826542214_hd.mp3" length="4161500" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/23/23098037826542214_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 23 Sep 2015 21:55:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>256</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.264 去見你 -- 長頸鹿先生]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.264 去見你 -- 長頸鹿先生]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[去見你<br><br><br>長頸鹿先生<br><br><br><br>在初春給你寫信<br>說去見你<br>你的樣子在我腦海裏<br>從來都是這樣<br>不孤獨 也不憂傷<br>這是我最喜歡的樣子<br>看見你<br>就能看見我內心最柔軟的一部分<br><br><br>園子裏我種的花兒都開了<br>我摘了好多<br>想帶給你<br>我能想象捧著花兒的你<br>樣子從來都是這樣<br>笑地很暖 也不慌張<br>你折了一支遞給我<br>匆忙間<br>我瞥見你的眼睛<br>像一頭紮進了瑪旁雍錯的湖底<br><br><br>去見你<br>去魂牽夢繞的北方<br>去看看世界<br>從來都是這樣<br>不安分 也不流浪<br><br><br>去見你<br>去見你<br>去見你<br><br><br>說著說著<br>秋落了<br>再不去看看<br>秋風就吹過了<br>若是再不去見你<br>那些花兒也要落了<br><br><br>去見你<br>去你的北方<br>哪怕我只見到了北方<br>你的樣子在我腦海裏<br>從來都是這樣<br>不孤獨<br>也不憂傷<br><br>2015年9月14日 於西安<br>收錄於鹿先生2015年詩集【宇 · 鶴】<br><br><br>本期詩歌轉載於長頸鹿先生公眾號：詩歌（shigequan）<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>本期节目背景音樂：《我的野蠻女友》電影原聲<br><br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/17/22960136299205895_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/17/22960107093266822_hd.mp3" length="3371075" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/17/22960107093266822_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Sep 2015 23:12:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>207</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.263 大家覺得憂愁如何？ -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.263 大家覺得憂愁如何？ -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[大家覺得憂愁如何？ <br><br>夏宇<br><br>我說 <br>不要憂愁 <br>你可以動用全人類的憂愁 <br>去包容 <br>然後混合你那憂愁 <br>必須大家沒有憂愁我說 <br>若有叫人憂愁的 <br>你就自己定了主意 <br>不要憂愁 <br><br>想到與全人類一起憂愁 <br>你就將 <br>不會 <br>如是憂愁 <br>我不但叫你不要憂愁 <br><br>我也叫自己不要憂愁 <br>我也叫他不要憂愁 <br>就好比騎士面對王后 <br>他要她不必憂愁 <br>他說 <br>我的王后 <br>不必憂愁 <br><br>背景音樂<br>Gently Waves / Takako Minekawa<br>Electric Weaves / Takako Minekawa & Dustin Wong<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/16/22937025621664903_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/16/22937006611757830_hd.mp3" length="6198993" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/16/22937006611757830_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2015 23:17:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>384</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.262 河流 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.262 河流 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[河流 <br><br><br>作者：谷川俊太郎<br>翻譯：田原<br><br><br>媽媽 <br>河流為什麼在笑 <br>因為太陽在逗它呀 <br><br>媽媽 <br>河流為什麼在歌唱 <br>因為雲雀誇贊著它的浪聲 <br><br>媽媽 <br>河水為什麼冰涼 <br>因為想起了曾被雪愛戀的日子 <br><br>媽媽 <br>河流多少歲了 <br>總是和年輕的春天同歲 <br><br>媽媽 <br>河流為什麼不休息 <br>那是因為大海媽媽 <br>等待它的歸程 <br><br><br>本期主播：是的，是黛西 / 荔枝FM1373051<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/13/22846020093342983_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/13/22846011018353926_hd.mp3" length="2418116" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/13/22846011018353926_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Sep 2015 01:07:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>147</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.261 我願意是急流⋯⋯ -- 裴多菲]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.261 我願意是急流⋯⋯ -- 裴多菲]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我願意是急流 ⋯⋯ <br><br>作者：裴多菲<br>翻譯：孫用<br>  <br>我願意是急流，<br>是山裏的小河，   <br>在崎嶇的山路上、   <br>巖石上經過……   <br>只要我的愛人   <br>是一條小魚，   <br>在我的浪花中   <br>快樂地遊來遊去。   <br>  <br>我願意是荒林，<br>在河流的兩岸，   <br>面對一陣陣狂風，   <br>勇敢地作戰……   <br>只要我的愛人   <br>是一只小鳥，   <br>在我稠密的   <br>樹枝間做巢，鳴叫。  <br>   <br>我願意是廢墟，<br>在峻峭的山崖上，   <br>這靜默的毀滅   <br>並不使我懊喪……   <br>只要我的愛人   <br>是青青的常春藤，   <br>沿著我荒涼的額，   <br>親密地攀援上升。  <br>   <br><br>我願意是草屋，<br>在深深的山谷底，   <br>草屋的頂上   <br>飽受風雨的打擊……   <br>只要我的愛人   <br>是可愛的火焰，   <br>在我的爐子裏，   <br>愉快地緩緩閃現。   <br>  <br>我願意是雲朵，<br>是灰色是破旗，   <br>在廣漠的空中，   <br>懶懶地飄來蕩去，   <br>只要我的愛人   <br>是珊瑚似的夕陽，   <br>傍著我蒼白的臉，  <br>現出鮮艷的輝煌。<br><br>背景音樂<br>海之隨想 ／ 范宗沛<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/12/22822714257248519_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/12/22822697667517446_hd.mp3" length="4800920" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/12/22822697667517446_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Sep 2015 01:00:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>296</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.259 我並不匆忙。因何事而匆忙呢？-- 佩索阿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.259 我並不匆忙。因何事而匆忙呢？-- 佩索阿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我並不匆忙。因何事而匆忙呢？<br><br>作者：費爾南多•佩索阿<br>翻譯：韋白<br><br><br>我並不匆忙。因何事而匆忙呢？ <br>太陽和月亮並不匆忙：它們是對的。 <br>匆忙就是假定我們能趕上我們的雙腿 <br>或者躍過我們的陰影。<br>不，我並不匆忙。 <br>如果我伸開我的雙臂，確實能伸到我的手臂 <br>所能達到的長度，而不能再多伸出去半寸。 <br>我只能觸及到手指所觸及的地方，而不是我想象到的地方。<br>我只能坐在我所在的地方。 <br>這會讓人發笑，就像所有絕對真實的真理一樣， <br>可真正可笑的是我們總是想起某些另外的東西， <br>我們總是在現實之外流浪， <br>我們總是在它的外面，因為我們在這裏面。<br><br><br>背景音樂<br>Last Night on the Back Porch / Woody Allen <br><br><br>本期圖文：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/08/22751348548566151_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/08/22751336517472902_hd.mp3" length="3439219" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/08/22751336517472902_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 8 Sep 2015 23:09:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>211</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.258 秋日 -- 里爾克 ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.258 秋日 -- 里爾克 ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<br>秋日<br><br>作者：里爾克<br>翻譯：北島<br><br>主呵，是時候了。夏天盛極一時。<br>把你的陰影置於日晷上， <br>讓風吹過牧場。 <br>　　 <br>讓枝頭最後的果實飽滿； <br>再給兩天南方的好天氣， <br>催它們成熟，把 <br>最後的甘甜壓進濃酒。 <br>　　 <br>誰此時沒有房子，就不必建造， <br>誰此時孤獨，就永遠孤獨， <br>就醒來，讀書，寫長長的信， <br>在林蔭路上不停地 <br>徘徊，落葉紛飛 。<br><br><br>德語原文：<br><br>Herbsttag<br><br>Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. <br>Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, <br>und auf den Fluren laß die Winde los. <br>　　 <br>Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; <br>gieb ihnen noch zwei südlichere Tage, <br>dränge sie zur Vollendung hin und jage <br>die letzte Süße in den schweren Wein. <br>　　 <br>Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. <br>Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, <br>wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben <br>und wird in den Alleen hin und her <br>unruhig wandern, wenn die Blätter treiben. <br><br>Rainer Maria Rilke<br><br>背景音樂<br>城南夜 / 林海、範宗沛<br><br>本期圖文：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/09/07/22727679784869511_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/07/22727666147496326_hd.mp3" length="3087277" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/09/07/22727666147496326_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 7 Sep 2015 22:40:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>189</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.257 我是一個任性的孩子 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.257 我是一個任性的孩子 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我是一個任性的孩子 <br><br>顧城<br><br>　　　　　　　　　　 <br>也許 <br>我是被媽媽寵壞的孩子 <br>我任性 <br><br>我希望 <br>每一個時刻 <br>都象彩色蠟筆那樣美麗 <br><br>我希望 <br>能在心愛的白紙上畫畫 <br>畫出笨拙的自由 <br>畫下一只永遠不會 <br>流淚的眼睛 <br><br>一片天空 <br>一片屬於天空的羽毛和樹葉 <br>一個淡綠的夜晚和蘋果 <br><br>我想畫下早晨 <br>畫下露水 <br>所能看見的微笑 <br>畫下所有最年輕的 <br>沒有痛苦的愛情 <br><br>她沒有見過陰雲 <br>她的眼睛是晴空的顏色 <br>她永遠看著我 <br>永遠，看著 <br>絕不會忽然掉過頭去 <br><br>我想畫下遙遠的風景 <br>畫下清晰的地平線和水波 <br>畫下許許多多快樂的小河 <br>畫下丘陵—— <br>長滿淡淡的茸毛 <br>我讓他們挨的很近 <br>讓它們相愛 <br>讓每一個默許 <br>每一陣靜靜的春天的激動 <br>都成為一朵小花的生日 <br><br>我還想畫下未來 <br>我沒見過她，也不可能 <br>但知道她很美 <br>我畫下她秋天的風衣 <br>畫下那些燃燒的燭火和楓葉 <br>畫下許多因為愛她 <br>而熄滅的心 <br>畫下婚禮 <br>畫下一個個早上醒來的節日—— <br>上面貼著玻璃糖紙 <br>和北方童話的插圖 <br><br>我是一個任性的孩子 <br>我想塗去一切不幸 <br>我想在大地上 <br>畫滿窗子 <br>讓所有習慣黑暗的眼睛 <br>都習慣光明 <br><br>我想畫下風 <br>畫下一架比一架更高大的山嶺 <br>畫下東方民族的渴望 <br>畫下大海—— <br>無邊無際愉快的聲音 <br><br>最後，在紙角上 <br>我還想畫下自己 <br>畫下一只樹熊 <br>他坐在維多利亞深色的從林裏 <br>坐在安安靜靜的樹枝上 <br>發楞 <br>他沒有家 <br>沒有一顆留在遠處的心 <br>他只有，許許多多 <br>漿果一樣的夢 <br>和很大很大的眼睛 <br><br>我在希望 <br>在想 <br>但不知為什麽 <br>我沒有領到蠟筆 <br>沒有得到一個彩色的時刻 <br><br>我只有我 <br>我的手指和創痛 <br>只有撕碎那一張張 <br>心愛的白紙 <br>讓它們去尋找蝴蝶 <br>讓它們從今天消失 <br><br>我是一個孩子 <br>一個被幻想媽媽寵壞的孩子 <br>我任性 <br><br>1981年3月 <br><br><br>背景音樂<br>Tenderly / Chet Baker<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/08/13/22148641957462535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/08/13/22148620535517062_hd.mp3" length="6197739" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/08/13/22148620535517062_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Aug 2015 23:28:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>384</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.256 秋千 -- 余光中]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.256 秋千 -- 余光中]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[秋千<br><br>余光中<br><br>始終不肯放手的，這世界<br>偶爾也會放我們<br>七分鐘的假期或八分<br>讓腳尖直踢到雲頂<br>紫檀樹整排向我們鞠躬<br>風景竟然和我們遊戲<br><br>讓我們變成鳥吧<br>所有的高枝危藤<br>都是羽族的秋千<br>或是變成風箏吧<br>讓氣流扶掖著我們<br>一脫手就要飛去<br>不然變成鐘擺吧<br>上升和下降之間<br>一眨眼幾度輪回<br><br>你原說，這是孩子的天真<br>我們怎麼好意思<br>我說，孩子不就是我們<br>讓我們蕩吧<br>蕩回童年<br>只要夠高，就能再一瞥<br>母親曬衣裳的後院<br><br>更想起從前的蜜月<br>以為早已經失蹤<br>卻縮成一個小精靈<br>躲在這秋千架上，只等<br>我們路過時發現<br>其實，它到處在找我們<br><br><br>二〇一〇年六月三十日<br><br><br>選自詩集《太陽點名》<br><br><br>背景音樂<br>Hey Jude / Göran Söllscher<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/08/09/22054478826210439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/08/09/22054467336484102_hd.mp3" length="3279118" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/08/09/22054467336484102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 9 Aug 2015 22:02:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>201</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.255 兩地 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.255 兩地 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[兩地<br><br>顧城<br><br>在燦爛的晨光中<br>住著一窩小野蜂<br>早上嗡嗡嗡<br>晚上不作聲<br><br>一個妻子<br>走下木梯<br>臉色比空氣還明麗<br>專心刷一雙膠鞋<br>刷紅泥黃泥的斑點<br>和水泥灰白的印跡<br>在無數路上走過的鞋<br>才會如此美麗<br><br>在湖藍的晴空下<br>住著一窩小野蜂<br>早上嗡嗡嗡<br>晚上不作聲<br><br>一個丈夫<br>倒向躺椅<br>長長的腿再不願彎曲<br>一只泥鞋仍在墻角<br>還有一只不見蹤影<br>泥點撒了一地<br>路走了千裏萬裏<br>正在幸福地呼吸<br><br>在清澈的泉流邊<br>住著一窩小野蜂<br>早上嗡嗡嗡<br>晚上不作聲<br><br>鞋刷好了<br>那麽仔細<br>一雙鞋新嶄嶄地放著<br>如果是一只還會刷嗎？<br>好大的世界呀<br>秩序秩序秩序<br>銀河漲水的時候<br>總能欣賞牧笛<br><br>在愛人的心上<br>在清澈的泉流邊<br>住著一窩小野蜂<br>早上嗡嗡嗡<br>晚上不作聲<br><br><br>1980年8月<br><br><br><br>背景音樂<br><br>Lately / Music Cafe<br>My Heart Belongs To Only You / Bobby Vinton<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/22/21637769287641351_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/22/21637751355604102_hd.mp3" length="5687815" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/22/21637751355604102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Jul 2015 22:49:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>352</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.254 雨後致友人 -- 秦三澍]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.254 雨後致友人 -- 秦三澍]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雨後致友人<br> <br>秦三澍<br><br>隔著長夜，我聽到你內心潮熱<br>如溺水的魚，正經歷又一次失語。<br> <br>雨停之後，我仍為你尋來雨水。即使<br>橫臥在你我面前的，只是一方見底的泳池。<br> <br>你沈湎於友情：三年？或者更遠。<br>你想象那並不存在的邊界，一年深似一年<br> <br>——而漸涼的肌膚，已縮成一根磁針<br>懸在我單薄的心臟上——<br> <br>好時光已逝，你說開始時我們便已陳舊。<br>當無辜者在你眼中顯形，你張開的<br> <br>也僅是半只塞著棉絮的耳朵。你談論我<br>黑暗的心，像是在用溺水的喉嚨<br> <br>發出一枚更沈悶的尾音。<br>你罔顧歷史的樣子，如同一個嬰兒。<br> <br>那片模糊的形狀，在我將要背過身去<br>的時刻，伸出一簇微弱的光。<br> <br>而你無力剪斷它，無力將溫熱的氣息撈起<br>從池水中，束緊自己精致的內部。<br> <br>雨擦幹你的周身，爭執中歷史將沈降於<br>反面。凡黑暗之處，必有輕盈的倒立。<br> <br><br>背景音樂<br>夏日裏最後一朵玫瑰 / 張維怡<br>We’ll Meet Again / Johnny Cash<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/20/21590269098165895_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/20/21590245259595654_hd.mp3" length="6244127" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/20/21590245259595654_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Jul 2015 21:40:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>387</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.253 草蟲 -- 朱琺]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.253 草蟲 -- 朱琺]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[草蟲<br><br>朱琺<br><br>喓喓草蟲，趯趯阜螽。未見君子，憂心忡忡。<br>亦既見止，亦既覯止，我心則降。<br>陟彼南山，言采其蕨。未見君子，憂心惙惙。<br>亦既見止，亦既覯止，我心則說。<br>陟彼南山，言采其薇。未見君子，我心傷悲。<br>亦既見止，亦既覯止，我心則夷。<br>　　　　　　　　　　　　　<br>去往南山只是一個借口<br>我順手摘下薇和蕨的葉子<br>草叢不再奏鳴，草蟲<br>都停下來看我。每當看不見你，<br>我總要四處<br>尋找自己的憂心<br>它像秋蟲的翅膀<br>無力跳起一人高<br>只在草叢中低吟<br>高高低低的雙音節疊詞<br>把哀愁帶往寥落的空山<br>　　　　　　　　　<br>你知道山頂的風聲<br>會帶走所有的意義麼<br>只留下了石頭<br>和我不忍下山的目光<br>我希望天旋地轉<br>我希望，把希望都遺棄在野地，化作<br>薇與蕨的葉子，另一種命運的見證。<br>挽留住蟲聲與過路的白雲。<br>而目光緊裹在石頭裏<br>穿過我藏在你的思念中<br>對你那絲縷招搖的思念<br>擲向你空虛的懷抱<br>和你徒有荒草的心<br>　　　　　　　　　　　　<br>那時候，一切都會歸於平靜<br>山石都歸於山，鳴蟲回歸於<br>昔日錯落忐忑的回聲。我的心<br>歸於一次意料中的相遇。<br>四周不再布景，<br>自行舒展的地平線<br>從喜悅中徐徐下降<br>與我們一起<br>平行在人為的草叢裏<br>　　　　　　　　　　　　 <br>                                                           013-010-001<br>　　　　　　                     昨晚受曉漁兄鼓勵，子夜譯出<br><br>選自《一個人的<詩>：朱琺今譯<詩經>前十九首》<br><br>​<br>背景音樂<br>十三月 / 范宗沛<br>等著你回來 / 白光<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/16/21498344448823303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/16/21498316584427526_hd.mp3" length="6526241" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/16/21498316584427526_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Jul 2015 22:32:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>404</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.252 夏日的夜晚除了喝酒還能幹些什麼 -- 曹久憶]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.252 夏日的夜晚除了喝酒還能幹些什麼 -- 曹久憶]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[夏日的夜晚除了喝酒還能幹些什麽<br><br>曹久憶<br><br>星星都失眠了<br>和失戀的人做伴<br>鈷藍色的群山<br>與夏夜的帷幕交融<br>一種隱沒的方式<br><br>他們在廣場上喝啤酒<br>砸碎幾個狗血的酒瓶子<br>那幾聲清脆的回響<br>也終於安撫了可憐的情緒<br><br>有人開始小聲啜泣<br>我想著她一定是生了氣<br>不到夏夜消磨殆盡<br>她是不會回家的<br><br>今夜定沒人向她說起<br>愛這個字<br>聽，十二點的鐘聲敲響了。<br><br>選自《杜弗•詩歌手冊系列023•抹香鯨在街頭爆炸》<br><br>背景音樂<br>Swing Lullaby / Woody Allen <br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/15/21475574681063687_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/15/21475564532348806_hd.mp3" length="2711974" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/15/21475564532348806_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 15 Jul 2015 22:59:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>166</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.251 十四年前一些夜 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.251 十四年前一些夜 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[十四年前一些夜 <br><br>木心<br><br><br>自己的毒汁毒不死自己 <br>好難的終於呀 <br>你的毒汁能毒死我 <br>反之，亦然<br>說了等於不說的話才是情話<br><br>白天走在純青的鋼索上<br>夜晚宴飲在<br>軟的不能再軟的床上<br>滿滿一床希臘神話<br>門外站著百匹木馬<br>那珍珠項鏈的水灰的線<br>英國詩兄叫它永恒<br>證之，亦然<br>幹了等於不幹的杯才是聖杯<br><br>太古，就是一個人也沒有<br>靜得山崩地坼<br>今夜，太古又來<br>思之，亦然<br>靜了等於不靜的夜才是良夜<br><br><br>選自《西班牙三棵樹》<br><br><br>背景音樂<br>Wonders and Things / Marianne Antonsen<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/14/21452428565362183_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/14/21452411705552902_hd.mp3" length="3539515" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/14/21452411705552902_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Jul 2015 23:02:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>217</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.250 讓我把你寄在行李保管處 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.250 讓我把你寄在行李保管處 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[讓我把你寄在行李保管處<br><br>夏宇<br><br>「那個異地旅舍的夜晚，<br>月光穿過顫動的白紗簾<br>浸透著一塊一塊冰涼著愛著的我。」<br>那存在的永恆的沙漏的月光裏<br>我們所錯過的彼此的身體<br>在貓臉和死嬰所充滿的春天的夜晚<br>如果核尖叫想要醒<br>「我或許也曾如些逼近在不斷分叉的地平線上　<br>有人到達地心有人終於在壁櫥裏<br>另一扇門內出現我真的<br>不喜歡那些使用『你們』這類複數的人<br>而且這麼輕易陷入道德的難題」<br>讓我把你寄在行李保管處讓我走開<br>讓我贊美這些複雜情節裏簡單的意外<br><br>​<br>背景音乐<br>Pinprick / Boy Is Fiction<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/12/21406426781076743_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/12/21406416632755078_hd.mp3" length="2754178" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/12/21406416632755078_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 12 Jul 2015 23:25:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>168</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.249 小鳥在天空消失的日子 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.249 小鳥在天空消失的日子 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[小鳥在天空消失的日子<br><br><br>作者：谷川俊太郎 <br>翻译：田原<br><br>野獸在森林消失的日子<br>森林寂靜無語，屏住呼吸<br>野獸在森林消失的日子<br>人還在繼續鋪路<br><br>魚在大海消失的日子<br>大海洶湧的波濤是枉然的呻吟<br>魚在大海消失的日子<br>人還在繼續修建港口<br><br>孩子在大街上消失的日子<br>大街變得更加熱鬧<br>孩子在大街上消失的日子<br>人還在建造公園<br><br>自己在人群中消失的日子<br>人彼此變得十分相似<br>自己在人群中消失的日子<br>人還在繼續相信未來<br><br>小鳥在天空消失的日子<br>天空在靜靜地湧淌淚水<br>小鳥在天空消失的日子<br>人還在無知地繼續歌唱<br><br><br>背景音樂<br>Here, There and Everywhere / Göran Söllscher<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/11/21381468189312647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/11/21381458040790662_hd.mp3" length="3151243" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/11/21381458040790662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 11 Jul 2015 21:36:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.248 你的名字 -- 紀弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.248 你的名字 -- 紀弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你的名字<br><br>紀弦<br><br>用了世界上最輕最輕的聲音，<br>輕輕地喚你的名字每夜每夜。<br><br>寫你的名字，<br>畫你的名字。<br>而夢見的是你發光的名字：<br><br>如日，如星，你的名字。<br>如燈，如鉆石，你的名字。<br>如繽紛的火花，如閃電，你的名字。<br>如原始森林的燃燒，你的名字。<br><br>刻你的名字！<br>刻你的名字在樹上。<br>刻你的名字在不雕的生命樹上。<br>當這棵樹長成了參天古樹時，<br>啊啊，多好，多好。<br>你的名字也大起來。<br><br>大起來了，你的名字。<br>亮起來了，你的名字。<br>於是，輕輕輕輕輕輕輕地呼喚你的名字。<br><br>背景音樂<br>手風琴Solo / 陳綺貞<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/10/21358079943140487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/10/21358071138238086_hd.mp3" length="2863251" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/10/21358071138238086_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 10 Jul 2015 21:24:09 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>175</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.247 Le Pont Mirabeau -- Guillaume Apollinaire (Ready by Johann Recordon)]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.247 Le Pont Mirabeau -- Guillaume Apollinaire (Ready by Johann Recordon)]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[傍晚收到一段錄音，名為Le Pont Mirabeau，<br>是昨天推送的《米拉波橋》的法語原文，來自好朋友Johann Recordon。<br>他說我至少得讓你聽一遍法語原版的，他此刻正遊蕩在華山腳下。<br>我認識的法語詞非常有限，可是聽起來真是覺得美。<br>所以我決定也讓你感受一下──<br><br>Le Pont Mirabeau<br>Guillaume Apollinaire<br><br>Sous le pont Mirabeau coule la Seine<br>Et nos amours<br>Faut-il qu'il m'en souvienne<br>La joie venait toujours après la peine<br><br>Vienne la nuit sonne l'heure<br>Les jours s'en vont je demeure<br><br>Les mains dans les mains restons face à face<br>Tandis que sous<br>Le pont de nos bras passe<br>Des éternels regards l'onde si lasse<br><br>Vienne la nuit sonne l'heure<br>Les jours s'en vont je demeure<br><br>L'amour s'en va comme cette eau courante<br>L'amour s'en va<br>Comme la vie est lente<br>Et comme l'Ésperance est violente<br><br>Vienne la nuit sonne l'heure<br>Les jours s'en vont je demeure<br><br>Passent les jours et passent les semaines<br>Ni temps passé<br>Ni les amours revienne<br>Sous le pont Mirabeau coule la Seine<br><br>Vienne la nuit sonne l'heure<br>Les jours s'en vont je demeure<br><br>(Read by Johann Recordon)<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/08/21312336687875463_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/08/21312335917873286_hd.mp3" length="1328620" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/08/21312335917873286_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 8 Jul 2015 22:04:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>79</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.247 米拉波橋 -- 阿波利奈爾]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.247 米拉波橋 -- 阿波利奈爾]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[米拉波橋<br><br>作者：阿波利奈爾<br>翻譯：徐知免<br><br>塞納河在米拉波橋下流逝<br>         我們的愛情<br>      還要記起嗎<br>往日歡樂總是在痛苦之後來臨<br><br>　　　夜來臨吧聽鐘聲響起<br>　　　時光消逝了而我還在這裏<br>　　<br>我們就這樣面對面<br>　　　手握著手<br>      在手臂搭起的橋下閃過<br>那無限倦慵的眼波<br>　　<br>　　　夜來臨吧聽鐘聲響起<br>　　　時光消逝了而我還在這裏<br>　　<br>愛情象這泓流水一樣逝去<br>　　　愛情逝去<br>　　生命多麼緩滯<br>而希望又多麼強烈<br>　　<br>　　　夜來臨吧聽鐘聲響起<br>　　　時光消逝了而我還在這裏<br>　　<br>消逝多少個日子多少個星期<br>　　　過去了的日子<br>　　和愛情都已不復回來<br>塞納河在米拉波橋下流逝<br>　　<br>　　　夜來臨吧聽鐘聲響起<br>　　　時光消逝了而我還在這裏<br><br><br>背景音樂<br>心靈的呼喚 / 大提琴<br>Smoke Gets In Your Eyes / The Platters<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/07/21289293990608007_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/07/21289270540575110_hd.mp3" length="5864622" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/07/21289270540575110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Jul 2015 22:13:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>363</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.246 像這樣細細地聽（節選）-- 茨維塔耶娃]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.246 像這樣細細地聽（節選）-- 茨維塔耶娃]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[像這樣細細地聽 （節選）<br><br>作者：茨維塔耶娃<br>翻譯：飛白<br><br>像這樣細細地聽，如河口 <br>凝神傾聽自己的源頭。 <br>像這樣深深地嗅，嗅一朵 <br>小花，直到知覺化為烏有。 <br><br>像這樣，在蔚藍的空氣裏 <br>溶進了無底的渴望。 <br>像這樣，在床單的蔚藍裏 <br>孩子遙望記憶的遠方。 <br><br>像這樣，蓮花般的少年 <br>默默體驗血的溫泉。 <br>……就像這樣，與愛情相戀， <br>就像這樣，落入深淵。 <br><br><br>選自《給孩子的詩》<br><br><br>背景音樂<br>Yesterday / Göran Söllscher<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/06/21266757760230535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/06/21266746121792902_hd.mp3" length="3145809" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/06/21266746121792902_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Jul 2015 22:54:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[特別節目 -- 「小院詩會：電台與詩歌」現場錄音選播]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[特別節目 -- 「小院詩會：電台與詩歌」現場錄音選播]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[01 嘉賓朱琺老師讀由他“翻譯”的《桃夭》<br><br>原詩：<br><br>詩經·國風·周南·桃夭<br><br>桃之夭夭，灼灼其華。之子於歸，宜其室家。<br>桃之夭夭，有蕡其實。之子於歸，宜其家室。<br>桃之夭夭，其葉蓁蓁。之子於歸，宜其家人。<br><br>譯文：<br><br>桃夭<br><br>朱琺<br><br>夭夭曾是我的名字<br>　　   和你的桃花<br>如今正是桃花開放時候<br>每個人的笑容都被收集在這裏<br>想從我的眼神裏看見希望<br><br>可是我想在所有聲音中<br>　　　聽出你的聲音<br>我只知道你最擅長虛構婚禮<br>我想知道<br>誰是你想象中我的新郎<br>　　　　　　　　　　<br>都在說我照亮了每個人的憧憬<br>但我就要回到未來去了<br>　　　　回到我的家<br>掀起簾子<br>去結出果實<br>請附和那些祝福吧<br>　　　　就祝福我枝繁葉茂<br>有朝一日成為祖先<br><br><br>02 西桸讀茱萸新作《諧律：路拿咖啡館》<br><br>諧律：路拿咖啡館<br><br>茱萸<br><br>午後慵懶，擁攬進臨隱的物候<br>閉守林蔭道，插入陰影的匕首<br><br>那束光！隔著玻璃，帶走初夏<br>出匣的陣雨，你所珍遇的薄禮<br><br>來自賜予的日常：食物或甜酒<br>為你失誤的詞語，添就新脾氣<br><br>有人離開，披起椅背上的單衣<br>你淡意轉濃，又點了一杯熱飲<br><br>2015年6月10日<br><br><br>03 觀眾唐成讀泰戈爾《海子天使》<br><br>孩子天使<br><br>作者：泰戈爾   翻譯：鄭振鐸   <br><br>他們喧嘩爭鬥，他們懷疑失望，他們辯論而沒有結果。<br><br>我的孩子，讓你的生命到他們當中去，如一線鎮定而純潔之光，使他們愉悅而沈默。他們的貪心和妒忌是殘忍的；他們的話，好像暗藏的刀，渴欲飲血。<br><br>我的孩子，去，去站在他們憤懣的心中，把你的和善的眼光落在它們上面，好像那傍晚的寬洪大量的和平，覆蓋著日間的騷擾一樣。<br><br>我的孩子，讓他們望著你的臉，因此能夠知道一切事物的意義；讓他們愛你，因此他們能夠相愛。<br><br>來，坐在無垠的胸膛上，我的孩子。朝陽出來時，開放而且擡起你的心，像一朵盛開的花；夕陽落下時，低下你的頭，默默地做完這一天的禮拜。<br><br>（現場圖片集請通過微信公眾號查看。）<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/05/21242596421928839_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/05/21242584574541574_hd.mp3" length="3872204" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/05/21242584574541574_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 5 Jul 2015 21:53:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>238</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.245 城市風景 -- 也斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.245 城市風景 -- 也斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[城市風景<br><br>也斯<br><br>城市總有霓虹的燈色<br>那裏有隱秘的訊息<br>只可惜你戴起了口罩<br>聽不清楚是不是你在說話<br><br> <br>來自不同地方的水果<br>各有各敘說自己的故事<br>櫥窗有最新的構圖<br>革命孩子和新款鞋子押上韻<br><br> <br>我在你的食肆裏<br>碰上多年未見的朋友<br>在漬物和泡飯之間<br>一杯茶喝了一生時間<br><br><br>還有多余的銀幣嗎<br>商場裏可以買回許多神祇<br>她緬懷前生的胭紅<br>他喜歡市廛的灰綠<br><br><br>給我唱一支歌吧<br>在深夜街頭的轉角<br>我們與昨天碰個滿懷<br>卻怎也想不起今天<br><br><br>背景音樂<br>浪漫曲 / 大提琴<br>Mr. Lonely / Bobby Vinton<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/02/21173988077380359_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/02/21173971070080134_hd.mp3" length="4728603" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/02/21173971070080134_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 2 Jul 2015 22:54:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>292</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.244 夏日書 -- 破罐]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.244 夏日書 -- 破罐]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[夏日書<br><br>破罐<br><br>春天過了，你開始成熟。<br>變成敏銳的豹子，在日光下追逐。<br>白雲之白亦能捕捉到樂趣，色聲香，再也不需要隱喻。<br><br>清澈的鳥鳴、受孕的花朵、擦肩而過的前世今生，呈現在洶湧的道路上。<br>每一棵樹都不孤獨，抖落憂傷的葉子。<br>雞鴨與牛羊從城市裏歸來，隱士的村莊只剩下黃發、垂髫。<br><br>虛空。滿山的綠融進夜色中，最高樓上能聽見天堂的聲音。<br><br>背景音樂<br>飄落的櫻花 / 宮崎駿<br>In My Life / Johnny Cash<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/07/01/21149609503010183_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/01/21149581024351878_hd.mp3" length="5141126" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/07/01/21149581024351878_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 1 Jul 2015 21:40:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>318</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.243 The Soul Selects Her Own Society]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.243 The Soul Selects Her Own Society]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[The Soul Selects Her Own Society<br><br>Emily Dickinson<br><br>The Soul selects her own Society—<br>Then—shuts the Door—<br>To her divine Majority—<br>Present no more—<br> <br>Unmoved—she notes the Chariots—pausing—<br>At her low Gate—<br>Unmoved—an Emperor be kneeling<br>Upon her Mat—<br> <br>I've known her—from an ample nation—<br>Choose One—<br>Then—close the Valves of her attention—<br>Like Stone—<br><br><br>參考譯文一：江楓<br><br>靈魂選擇自己的伴侶 <br><br><br>靈魂選擇自己的伴侶 <br>然後，把門緊閉 <br>她神聖的決定 <br>再不容幹預 <br><br>發現車輦停在她低矮的門前 <br>不為所動 <br>一位皇帝跪在她的席墊 <br>不為所動 <br><br>我知道她 <br>從人口眾多的整個民族 <br>選中了一個 <br>從此，封閉關心的閥門 <br>象一塊石頭 <br><br><br>參考譯文二：尤克強<br><br>靈魂選擇自己的伴侶 <br><br><br>靈魂選擇自己的伴侶 <br>接著把門關緊 <br>那無比神聖的決心 <br>再也不容幹預 <br><br>心不動 <br>即使華車恭迎 <br>在蓬門之前 <br>心不動 <br>即使皇帝親跪 <br>在門墊之上 <br><br>任憑弱水三千 <br>僅取一瓢 <br>然後心再無旁念 <br>磐石入定 <br><br><br>參考譯文三：余光中 <br><br>靈魂的選擇<br><br><br>靈魂選擇了她自己的朋友 <br>   然後將房門關死；<br>請莫再闖進她那神聖的<br>   濟濟多士的圈子。<br><br>她漠然靜聽著高軒駟馬<br>   停在她矮小的門前；<br>她漠然讓一個帝王跪倒<br>   在她的草墊上面。<br><br>我曾見她自泱泱大國，<br>   單單選中了一人；<br>然後閉上她留意的花瓣，<br>   像石頭一般頑硬。<br><br><br>背景音樂<br>Because / Göran Söllscher<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/30/21126642434796039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/30/21126629793141254_hd.mp3" length="3086067" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/30/21126629793141254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Jun 2015 21:54:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>189</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.242 六月七日 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.242 六月七日 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[六月七日<br><br>茱萸<br><br>請息交以絕遊。<br>——陶潛《歸去來兮辭》<br><br>是時候告別舊時光了。<br>盡管它曾擁有過原初時<br>那徒然的面貌，輾轉和牽連。<br>歡好及筵席，曾在繁盛的花影下<br>再次被賦予新的形式。<br>如今綠葉成蔭，覆蓋住疲倦的道路，<br>人們能否在這消極中求得安寧？<br>雨後的薄暮總是來遲，<br>它卻照亮了這個季節深處<br>所有晦暗的往事和悔恨。<br>你打開光陰的匣子，<br>記憶蟻陣的軍容整潔，任它噬咬<br>癡纏於此世的肉身。<br>這偉大而破敗的廟宇，<br>充斥著謀略和機心的破碎拼圖，<br>如今被軟化，被灌註了豐盈的蠟，<br>成為一部分虛無之燭，<br>點燃後，擁有<br>在風中搖曳不定的面容。<br><br>2011年6月7日<br><br>背景音樂<br>深情 / 范宗沛<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/29/21104203377915911_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/29/21104193420568582_hd.mp3" length="2764613" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/29/21104193420568582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Jun 2015 22:41:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>169</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.241 熟透的蘋果爬回枝頭 -- 茱萸]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.241 熟透的蘋果爬回枝頭 -- 茱萸]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[熟透的蘋果爬回枝頭 <br><br>茱萸<br><br>熟透的蘋果爬回枝頭 <br>樹的背後究竟是什麼 <br><br>我們看到事物的常態、看到結局 <br>甚至有幸看到起點處的腳尖 <br>踮起。伸懶腰的沖動 <br>此時植物的呼吸和水面平行 <br>達到你肩膀的高度 <br>我只在時光的一小部分中祈禱 <br>見證由秋天折回春天的全過程 <br>當然也有可能是在等待秘密的消失： <br>秘密盡頭無路 <br>隱蔽的部分，和我們比鄰而居 <br>熟透的蘋果或者回到枝頭 <br>或者與我們一起破碎 <br><br>2006年4月28日<br><br><br>背景音樂<br>只是還沒找到彼此而已 /《第36個故事》電影原聲<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/26/21035706970748039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/26/21035699161403654_hd.mp3" length="2156910" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/26/21035699161403654_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 26 Jun 2015 23:48:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>131</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.240 如果你試圖愛上一個人 -- 李元勝]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.240 如果你試圖愛上一個人 -- 李元勝]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[如果你試圖愛上一個人<br><br>李元勝<br><br>如果你試圖愛上一個人<br>得學會把自已作為禮物<br>謙卑地交出<br>而自已還得完整地站在原處<br><br>你得學會吹拂和澆水<br>讓你交出的部分<br>萌芽,穿過她神秘的軀體上升<br>並從眼睛裏長出嫩綠的葉子<br><br>多數時候你不會如此幸運<br>現實遠比電影悲愴<br>如果你試圖愛上一個人<br>請隨時準備<br>摔落進那一分鐘漆黑的停頓<br><br>別問為什麼,別試圖了解<br>否則,你會遭遇<br>剝洋蔥一樣的過程<br>總有東西刺激你的眼睛<br>而且,會發現她有很多層<br><br>2000.8.5<br><br><br>背景音樂<br>Until the real thing comes along / Billie Holiday<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/25/21011449334802311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/25/21011438233338886_hd.mp3" length="3211425" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/25/21011438233338886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Jun 2015 22:42:29 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>197</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[「活動預告」小院詩會：電台與詩歌]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[「活動預告」小院詩會：電台與詩歌]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[小院詩會：電台與詩歌<br><br>嘉賓：<br>詩人朱琺、茱萸和秦三澍<br>Podcast「來念書」主播慕來與荔枝FM「言寺」主播西桸<br>小院集發起人厲致謙、徐緩之、大昂<br><br><br>地點：嘉善老市（上海市嘉善路259弄）25號南側小廣場<br>時間：6/28 週日 下午三點﹣五點<br><br>人數有限，具體參與方式將於近期在微信公眾號發佈，敬請留意。<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/23/20943969421756295_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/23/20943501782726022_hd.mp3" length="5289498" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/23/20943501782726022_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Jun 2015 00:24:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>327</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.239 給橋 -- 瘂弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.239 給橋 -- 瘂弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[給橋 <br><br>瘂弦<br><br>常喜歡你這樣子 <br>坐著，散起頭髮，彈一些些的杜步西 <br>在折斷了的牛蒡上 <br>在河裡的雲上 <br>天藍著漢代的藍 <br>基督溫柔古昔的溫柔 <br>在水磨的逺處在雀聲下 <br>在靠近五月的時後 <br><br>（讓他們喊他們的酢漿草萬歲） <br><br>整整的一生是多麼地、多麼地長啊 <br>縱有某種詛咒久久停在 <br>豎笛和低音簫們那裡 <br>而從朝至暮念著他、惦著他是多麼的美麗 <br><br>想著，生活著，偶而也微笑著 <br>既不快活也不不快活 <br>有一些什麼在你頭上飛翔 <br>或許 <br>從沒一些什麼 <br><br>美麗的禾束時時配置在田地上 <br>他總吻在他喜歡吻的地方 <br>可曾瞧見陣雨打濕了樹葉與草麼 <br>要作草與葉 <br>或是作陣雨 <br>隨你的意 <br><br>（讓他們喊他們的酢漿草萬歲） <br><br>下午總愛吟那闋「聲聲慢」 <br>修著指甲，坐著飲茶 <br>整整的一生是多麼長啊 <br>在過去歲月的額上 <br>在疲倦的語字間 <br>整整一生是多麼長啊 <br>在一支歌的擊打下 <br>在悔恨裡 <br><br>任誰也不說那樣的話 <br>那樣的話，那樣的呢 <br>遂心亂了，遂失落了 <br>遠遠地，遠遠遠遠地 <br><br><br>背景音樂<br>末了 / 范宗沛<br><br>另附詩人愛妻張橋橋之短文，請通過微信公眾號查看。<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/23/20966004751800327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/23/20965984057379462_hd.mp3" length="6380373" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/23/20965984057379462_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Jun 2015 23:40:54 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>395</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.238 吊帶裙 -- 鄔霞]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.238 吊帶裙 -- 鄔霞]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[吊帶裙<br><br>鄔霞<br><br>包裝車間燈火通明<br>我手握電熨鬥<br>集聚我所有的手溫<br><br>我要先把吊帶熨平<br>掛在你肩上才不會勒疼你<br>然後從腰身開始熨起<br><br>多麼可愛的腰身<br>可以安放一只白凈的手<br>林蔭道上<br>輕撫一種安靜的愛情<br><br>最後把裙裾展開<br>我要把每個皺褶的寬度熨得都相等<br>讓你在湖邊<br>或者在草坪上<br>等待風吹<br><br>你也可以奔跑<br>但,一定要讓裙裾飄起來<br>帶著弧度<br>像花兒一樣<br><br>我要洗一件汗濕的廠服<br>我已把它折疊好<br>打了包裝<br><br>吊帶裙<br>它將被打包運出車間<br>走向某個市場<br>某個時尚的店面<br>等待惟一的你<br>陌生的姑娘 我愛你<br><br><br>背景音樂<br>瑪奇朵漂浮 / 王雁盟<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/22/20941792481774471_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/22/20941758025800582_hd.mp3" length="3829153" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/22/20941758025800582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2015 22:36:15 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>236</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.237 獻詩 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.237 獻詩 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>獻詩<br>——給S<br><br>海子<br><br><br>誰在美麗的早晨 <br>誰在這一首詩中 <br><br>誰在美麗的火中  飛行 <br>並給與我無限的贈予 <br><br>誰在炊煙散盡的村莊 <br>誰在晴朗的高空 <br><br>天上的白雲 <br>是誰的伴侶 <br><br>誰身體黑如夜晚  兩翼雪白 <br>在思念 在鳴叫 <br><br>誰在美麗的早晨 <br>誰在這一首詩中<br><br>1987.2.11<br><br><br>一首歌<br>四季歌 / 黃耀明<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/21/20918621938315143_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/21/20918601173027718_hd.mp3" length="5439965" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/21/20918601173027718_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2015 13:15:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>336</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.236 等待流星的夜晚想你到難以入睡 -- 曹久憶]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.236 等待流星的夜晚想你到難以入睡 -- 曹久憶]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[等待流星的夜晚想你到難以入睡<br><br>曹久憶<br><br>我在等待最後一顆星落下來，<br>緩慢的黎明正爬上枝頭，<br>電視裏說今夜會有流星雨，<br>流星是否也有故鄉<br>我知道那些<br>墜落的星<br>它們<br>一定是傷了心<br>流浪貓悄悄，<br>從黑夜走到黎明。<br>我知道那些墜落的星<br>它們從哪兒來，<br>摩擦大氣層，挑動<br>宇宙的琴弦。<br>在俯瞰地球的一瞬——如臨深淵，<br>在鈷藍色的群山之間，在河流與密林之間，<br>在每一個熟睡的窗臺前，<br>我想一路沿著那些行走的高壓電線塔，<br>把她找尋——帶她回家。<br><br>選自《杜弗·詩歌手冊系列023 抹香鯨在街頭爆炸》<br><br>背景音樂<br>沒有你的青春 /《那些年，我們一起追的女孩》 電影原聲<br>Blue Moon /《宅男電臺》 電影原聲<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/20/20896239988343431_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/20/20896226808966150_hd.mp3" length="4271795" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/20/20896226808966150_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Jun 2015 23:29:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>263</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.235 涉及愛情的十個單行 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.235 涉及愛情的十個單行 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[涉及愛情的十個單行<br><br>木心<br><br>說純潔不是說素未曾愛而是說已懂了愛 <br>無限是還勿知其限的意思沒有別的意思 <br>誓言是那種懶洋洋側身接過來的小禮物 <br>現代人是䀹䀹眼瞼就算一首十四行詩了 <br>何必艷羨硬邊之吻幾縷不肯繞梁的余韻 <br>情場上到處可見僥幸者鞋子穿在襪子裏 <br>別人的滂沱快樂滴在我肩上是不快樂的 <br>到頭來彼此負心又瀕死難忘的襤褸神話 <br>沒有你時感到寂寞有了你代你感到寂寞 <br>清曉瘋人院裏修剪得整整齊齊的冬青樹 <br><br><br>背景音樂<br>幸福的舞蹈 / 王雁盟<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/11/20686338762576519_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/11/20686327462364166_hd.mp3" length="3422072" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/11/20686327462364166_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Jun 2015 22:16:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>210</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.234 星問 -- 楊牧]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.234 星問 -- 楊牧]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[星問<br><br>楊牧<br><br>     And…on thy breast I sink.<br>     R.Browning<br><br>我沈默塵土,簪花的大地<br>一齣無謂的悲劇就此完成了<br>完成了,星子在西天輝煌地合唱<br>雨水飄打過我的墓誌銘<br>春天悄悄地逝去<br><br>我張開兩臂擁抱你,星子們<br>我是黑夜──無邊的空虛<br><br>精神如何飛昇?<br>永恒如雲朵出岫,默坐著<br>對著悲哀微笑,我高聲追問<br>是誰,是誰輕叩著這沈淪的大地?<br><br>晚風來時,小徑無人<br>樹葉窸窸的低語<br>陽光的愛<br>如今已幡然變為一夜夢魘了<br><br>你是誰呢?輝煌的歌者<br>子夜入眠,合著大森林的遺忘<br>你驚擾著自己,咬嚙著自己<br>而自己是誰呢?大江在天外奔流<br><br>去夏匆匆,小船的積苔仍厚<br>時間把白髮,皺紋和蹊蹺<br>覆在你燦爛的顏面上<br>帷幕揭開,你在蘋果林前<br>撫弄著美麗的裙裾<br>而我呢?五月的星子啊<br>我沈沒簪花的大地......<br>我在雨中渡河<br><br>背景音樂<br>那年 ／ 范宗沛<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/10/20663383772877703_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/10/20663368178140678_hd.mp3" length="4454835" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/10/20663368178140678_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2015 22:31:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>275</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.233 歌謠 -- 伊麗莎白·畢肖普]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.233 歌謠 -- 伊麗莎白·畢肖普]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[歌謠<br><br>作者：伊麗莎白·畢肖普<br>翻譯：包慧怡<br><br>夏日在海面終結。<br>遊艇，以及在無盡的<br>拋光的地板上起舞的社交者，<br>邁步，邁側步，一如弗雷德·阿斯泰爾，<br>消失，消失，停泊於岸上某處。<br><br>友人已離開，大海了無遮蔽<br>大海曾飄滿鮮綠的綠水藻。<br>只有船舷生銹的貨輪<br>駛過月亮沒有市場的環形山<br>星辰是唯一的遊樂船。<br><br>1937<br><br><br>背景音樂<br>藍色大門 ／電影原聲<br>後會無期 ／鄧紫棋<br><br>题图摄影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/09/20640569513556359_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/09/20640549553372550_hd.mp3" length="5507253" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/09/20640549553372550_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 9 Jun 2015 22:55:14 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>340</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[特別節目 -- 武漢斑馬社會創新周現場錄音]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[特別節目 -- 武漢斑馬社會創新周現場錄音]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[部分詩歌摘錄：<br><br>思念<br>---寫在玉蘭花開的時候<br><br>高瑛<br><br>艾青，我要告訴你<br>院中的玉蘭樹又開花了<br>這是你最喜歡的花<br>因你，我更加愛護他<br>我無法留住你<br>卻守住了玉蘭花<br>漫長的十年消逝<br>花，越開越繁華<br>陰陽界相距不知多遠<br>也許只有一步之差<br>在玉蘭花開的三月<br>你踏著月光回家吧<br>看看不盡思念的我<br>也看看盛開的玉蘭花<br><br><br><br>我儂詞<br><br>【元】管道升<br><br>你儂我儂，忒煞情多，情多處，熱如火。<br>把一塊泥，捏一個你，塑一個我，<br>將咱兩個一起打破，用水調和，<br>再撚一個你，塑一個我，我泥中有你，你泥中有我。<br>與你生同一個衾，死同一個槨。<br><br><br><br>淪落的女王<br><br>作者：葉芝<br>譯者：袁可嘉<br><br>過去只要她顯示她的臉龐<br>人們就雲集，甚至老人們眼睛迷惘<br>只有這只手，像吉普賽營地最後的朝臣<br>記錄下以往的事情，叨念著淪落的女王<br><br>那臉容，那歡笑使之甜蜜的心<br>這些，這些還在，但我記錄下以往的事情<br>人們會雲集，不知他們走的就是那條街<br>那裏曾有人走過，像一片燃燒的赤雲<br><br><br><br>當你老了<br><br>作者：葉芝<br>譯者：袁可嘉<br><br>當你老了，頭白了，睡意昏沈，<br>爐火旁打盹，請取下這部詩歌，<br>慢慢讀，回想你過去眼神的柔和，<br>回想它們昔日濃重的陰影；<br>多少人愛你青春歡暢的時辰，<br>愛慕你的美麗，假意或真心，<br>只有一個人愛你那朝聖者的靈魂，<br>愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋；<br>垂下頭來，在紅光閃耀的爐子旁，<br>淒然地輕輕訴說那愛情的消逝，<br>在頭頂的山上它緩緩踱著步子，<br>在一群星星中間隱藏著臉龐。<br><br><br><br>闊的海<br><br>徐誌摩<br><br>闊的海，<br>空的天，<br>我不需要，<br>我也不想放一只巨大的紙鷂，<br>上天去捉弄四面八方的風。<br>我只要一分鐘，<br>我只要一點光，<br>我只要一條縫，<br>——像一個小孩爬伏<br>在一間暗屋的窗前，<br>望著西天邊不死的一條縫，<br>一點光，<br>一分鐘。<br><br><br><br>無題<br><br>作者：葉芝<br>譯者：袁可嘉<br><br>熟人，伴侶 <br>一個卓越的女人，親愛者 <br>最有才華，最優秀 <br>全被青春所毀 <br>全部，全部被殘忍的 <br>痛苦的榮耀所催 <br><br>但我已理清了 <br>廢墟，破壞和損害 <br>我長年辛勞到最後 <br>獲得了深刻的智慧 <br>她們全部健康的力量 <br>我能夠召回。 <br><br>這些意象是什麽？ <br>它們木然地轉身而去  <br>或放下歲月的骯臟負擔 <br>把老了的膝蓋挺起 <br>猶豫或站好？ <br>誰個點頭誰個搖？<br><br><br><br>聲音來自：程傳酉、林儀果、楊雅寒、袁醫靈、李曉環、黃子芯等<br>配樂剪輯：九州生氣<br><br>感謝所有參與的同學以及武漢斑馬社]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/06/02/20477490877161863_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/02/20477476684950406_hd.mp3" length="7396860" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/06/02/20477476684950406_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 2 Jun 2015 22:09:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>459</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.232 在寂靜大地的懷抱裏 -- 珍黛妮·沙阿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.232 在寂靜大地的懷抱裏 -- 珍黛妮·沙阿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在寂靜大地的懷抱裏<br><br>作者：珍黛妮·沙阿 （尼泊爾王后）<br>翻譯：陳敏毅<br><br><br>在寂靜的大地的懷抱裏<br>我和你單獨偎依在一起<br>消失在無形的萬籟俱寂中<br>在你、我和大自然裏<br>我欣賞著一支樂曲<br>它是人生最美妙、最動人的樂聲<br>那樣甜蜜，那樣醉人，回蕩不息<br><br>當你的雙眸告訴我<br>你內心世界的全部感情<br>那時<br>我的整個世界驟然聚凝<br>爾後<br>躍入你的眸子<br>出現在你的眼裏、你的身上、你的四周<br>在那裏，我讓你從各種角度把我看清<br><br>讓你枕著我的影子<br>酣睡般地合上你的雙眼<br>讓你忘卻我的眼淚、歡樂、幸福和痛苦<br>在你面頰上綻出安然的光潤<br>透過生命、死亡和創造的暈輪<br>我將看到已經溶於你的我自己<br><br><br>背景音樂<br>思念的歌 / 范宗沛<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/04/26/19620181582098439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/26/19620170818939398_hd.mp3" length="3142048" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/26/19620170818939398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Apr 2015 23:01:32 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.229 憂鬱 -- 瘂弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.229 憂鬱 -- 瘂弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<br>憂鬱<br><br>瘂弦 <br><br>蕨薇生在修道院裏<br>像修女們一樣，在春天<br>好像沒有什麼憂鬱<br>其實，也有<br><br>我曾在<br>跳在桌子上狂舞的<br>葡萄牙水手的紅色鬚瓣裏<br>發現憂鬱<br>和粗糙的苧蔴繩子編在一起<br><br>一個紅歌女唱道<br>我快樂得快要死了<br>她嘻笑。憂鬱就藏在<br>曼陀鈴的弦子上<br>雖然，她嘻笑<br><br>傍晚時候主婦們關門<br>憂鬱銜著羊子們的尾巴<br>進了欄柵<br>又鎖著嬰兒的眼睛<br><br>四瓣接吻的唇<br>夾著憂鬱<br>像花朵<br>夾著<br>整個春天<br><br>是的，尤其在春天<br>我就想到<br>一些蕨薇，一些水手<br>一些曼陀鈴<br>一些關著的門扉<br>一些憂鬱<br><br>只有憂鬱沒有憂鬱<br>是的，尤其在春天<br>沒有憂鬱的<br>只有憂鬱<br><br><br>背景音樂<br>hallway / OST: April Story<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/04/07/19179736514612231_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/07/19179724070509318_hd.mp3" length="3934894" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/07/19179724070509318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Apr 2015 23:14:49 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>242</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.227 想起一個遙遠的朋友 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.227 想起一個遙遠的朋友 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>想起一個遙遠的朋友<br><br>海桑<br><br>不可能老是想著你<br>你不是我火燒眉毛的生活<br>但當閑暇時候<br>就會偶爾把你想起<br>想起你我站在靈魂的深處<br>就那樣相互望著<br>那麼簡單，那麼美好<br>如果我不是小心忍著<br>就要一個人笑出聲來<br><br><br>一首歌<br>Catch a Falling Star / Perry Como<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/04/01/19040436963948679_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/01/19040425933169286_hd.mp3" length="3149563" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/04/01/19040425933169286_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 1 Apr 2015 23:05:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.226 三月裏遲來的日子 -- Henrik Nordbrandt]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.226 三月裏遲來的日子 -- Henrik Nordbrandt]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>三月裏遲來的日子<br><br>作者：Henrik Nordbrandt<br>翻譯：北島<br><br>日子沿著一個方向移動<br>面孔逆流而行。<br>他們不斷地互相借光。<br><br>很多年後難以斷定<br>哪些是日子<br>哪些是面孔......<br><br>兩者之間的距離<br>似乎更難逾越<br>一個個日子，一張張面孔。<br><br>這正是我在你臉上所看到的<br>那三月裏遲來的閃光的日子。<br><br><br>選自《北歐現代詩選》<br><br><br>一首歌<br>I'll Be Seeing You / Billie Holiday<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/03/29/18969631744118023_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/03/29/18969596016617478_hd.mp3" length="3404964" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/03/29/18969596016617478_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 29 Mar 2015 21:48:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>209</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.225 雨天女士藍調 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.225 雨天女士藍調 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雨天女士藍調 <br><br>夏宇<br>　　　　　　　　　　<br>於是 <br>如同你知道的 　　　　　　　　　<br>我只是一個穿過的人 <br>　　　　　　　　 <br>客人陸續進來 <br>在彼此的耳朵上打洞 <br>留下堅定的記號。 <br>一切變得深不可測 <br>　　　　　　　　 <br>如此刻意地迴避主題 <br>他們如此刻意地繼續舞蹈下去 <br>直至潰爛。 <br>但是我的墨水瓶以及我的課本呢 <br>　　　　　　　　 <br>閲讀。無止盡的閲讀。 <br>整個季節冗長的雨。 <br>……「並非夢或陰影，而且顯露 <br>在一刹那間充滿生命的不可預知的东西。 <br>雨。「有力的侵入任何經驗之片段。」 <br><br><br>一首歌<br>Famous Blue Raincoat / Leonard Cohen<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/02/27/18261874552701959_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/02/27/18261858687865990_hd.mp3" length="4960992" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/02/27/18261858687865990_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Feb 2015 09:26:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>306</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.224 偶然為人 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.224 偶然為人 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[偶然為人<br><br>海桑<br><br><br>天地之間，一個人和一個人相遇<br>這是一件值得珍惜的事<br>只緣是，歲月悠悠，人生無緒<br>我們原本是——偶然為人<br>偶然為人，千年一遇<br>以後的路還很長<br>以後很長的路也會戛然而止<br>所以，我視你為珍愛<br>讓你的笑和淚留在我臉上<br>在每一次入睡前，捏你的手<br>說：晚安晚安，夢中見。 <br><br><br>背景音樂<br>Flipped Suite / OST: Flipped<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/03/23/18822785201143431_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/02/26/18230486099196294_hd.mp3" length="3288733" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/02/26/18230486099196294_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2015 00:58:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>202</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.223 南城 -- 博爾赫斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.223 南城 -- 博爾赫斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>南城 <br><br>作者：博爾赫斯<br>翻譯：林之木<br><br>從你的一座庭院 <br>欣賞亙古已有的繁星， <br>坐在夜幕下的長凳上 <br>凝望 <br>因為無知而不知其名、 <br>也弄不清楚屬於哪些星座的 <br>天體的寒光熒熒， <br>聆聽從看不見的池塘傳來的 <br>溪流淙淙， <br>呼吸素馨與忍冬的芳菲， <br>感受睡鳥的沈寂、 <br>門廊的肅穆、濕氣的蒸騰，<br> ——這一切，也許，就是詩情。<br><br><br>一首歌<br>The Flower of My Secret / Chavela Vargas<br><br><br>薦詩：曹玎玎<br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/01/28/17576960144304135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/28/17576852206961798_hd.mp3" length="2613311" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/28/17576852206961798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Jan 2015 20:35:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>160</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.222 病將至 -- 慢]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.222 病將至 -- 慢]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[病將至<br><br>慢<br><br>今日，鼻不好，<br>只聞得見股香甜，<br>想循過去，又沒膽兒<br>驚擾。<br><br>我只敢用假裝在讀的小說遮住臉，<br>用鼻子透過書與頰的狹縫去偷窺：<br>妳在哪兒呢？<br><br>我又只能繼續幻想：<br>妳坐在身旁淺睡，<br>面朝掛著落日的車窗。<br><br>我等妳轉過身子，<br>發梢帶著甜香，掃過臂膀，<br>我臉燙額燒。<br><br><br>2015年1月11日<br>慢寫於京滬高鐵上<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/01/15/17276053929256199_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/15/17276015786220166_hd.mp3" length="3546192" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/15/17276015786220166_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Jan 2015 21:16:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>218</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.221 五島晚郵 （節選） -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.221 五島晚郵 （節選） -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[五島晚郵（節選）<br><br>木心<br><br><br>十二月廿八晚<br>　　　　<br>每次珍重道再見<br>昨晚，我悄悄遁去<br>待你察覺我已走了<br>起一瞬永別之感<br>你會猜知我在後悔<br>你猜知了<br>我的後悔便終止<br>又無悔地向你行來<br>　　　　<br>不成文的肌膚之親<br>太可能毀掉<br>你金字塔內的我<br>近月以還，憬明，迷茫<br>驟濃驟淡的悲喜交替<br>廢園中枇杷花藥性的甜香<br>嚴靜，夕陽之美<br>以及我愛你<br>　　　　<br>明知站在深淵邊<br>一旦你擯我，棄我<br>也是福了的<br>不能愛，能思念<br>人被思念時<br>知或不知<br>已在思念者的懷裏<br>自踵至頂的你呵<br>　　　　<br>安息日，小徑獨步<br>枯枝刺滿藍空<br>樹下一灘一灘殘雪<br>滋潤的寒風拂面<br>真願永生走下去<br>什麼也沒有<br>就只我愛你<br>傷翅而緩緩翔行 <br><br><br>(一月)十八日<br>　　　　<br>低著頭款款款款走<br>不理誰個美誰個醜<br>腳下溶漾溫軟的雲<br>彳亍在雲的大漠上<br>路人再陋也不足嫌<br>再艷再媚也不足羨<br>　　　　<br>款款款款低著頭走<br>猛省這是頹喪的步姿<br>人們見了會慨然想<br>一個淒涼無告的病漢<br>哪知我滿心洪福<br>款款獨行，才不致傾溢<br><br><br>背景音樂<br>Tenderly / Chet Baker<br><br>題圖攝影：桃子同學<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2015/01/11/17184707490974599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/11/17184623176328582_hd.mp3" length="6020107" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2015/01/11/17184623176328582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Jan 2015 22:45:32 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>373</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[特別節目 -- I'm Glad I Found You]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[特別節目 -- I'm Glad I Found You]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/31/16928723683254535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/27/16831438888666374_hd.mp3" length="4321113" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/27/16831438888666374_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 27 Dec 2014 17:14:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>266</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.219 我想和你虛度時光 -- 李元勝]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.219 我想和你虛度時光 -- 李元勝]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>我想和你虛度時光<br><br>李元勝<br><br>我想和你虛度時光，比如低頭看魚<br>比如把茶杯留在桌子上，離開<br>浪費它們好看的陰影<br>我還想連落日一起浪費，比如散步<br>一直消磨到星光滿天<br>我還要浪費風起的時候<br>坐在走廊發呆，直到你眼中烏雲<br>全部被吹到窗外<br>我已經虛度了世界，它經過我<br>疲倦，又像從未被愛過<br>但是明天我還要這樣，虛度<br>滿目的花草，生活應該像它們一樣美好<br>一樣無意義，像被虛度的電影<br>那些絕望的愛和赴死<br>為我們帶來短暫的沈默<br>我想和你互相浪費<br>一起虛度短的沈默，長的無意義<br>一起消磨精致而蒼老的宇宙<br>比如靠在欄桿上，低頭看水的鏡子<br>直到所有被虛度的事物<br>在我們身後，長出薄薄的翅膀<br><br>一首歌<br>A Kiss To Build A Dream On / Louis Armstrong<br><br>（題圖攝影：西桸）<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/19/16651351741241607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/19/16651245951590278_hd.mp3" length="4340747" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/19/16651245951590278_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 19 Dec 2014 22:46:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>268</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.218 友誼 -- 紀伯倫 （奶酪、葡萄酒和詩│私人聚會現場錄音）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.218 友誼 -- 紀伯倫 （奶酪、葡萄酒和詩│私人聚會現場錄音）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[友誼<br><br>作者：紀伯倫<br>翻譯：冰心<br><br><br>於是一個青年說，請給我們談友誼。<br> <br>他回答說：<br>你的朋友是你的有回答的需求。<br>他是你用愛播種，用感謝收獲的田地。<br>他是你的飲食，也是你的火爐。<br>因為你饑渴地奔向他，你向他尋求平安。<br><br><br>當你的朋友向你傾吐胸臆的時候，你不要怕說出心中的“否”，也不要瞞住你心中的“可”。<br>當他靜默的時候，你的心仍要傾聽他的心；<br>因為在友誼裏，不用言語，一切的思想，一切的願望，一切的希冀，都在無聲的歡樂中發生而共享了。<br>當你與朋友別離的時候，不要憂傷；<br>因為你感到他的最可愛之點，當他不在時愈見清晰，正如登山者從平原上望山峰，也加倍地分明。<br>願除了尋求心靈的加深之外，友誼沒有別的目的。<br>因為那只尋求著要泄露自身的神秘的愛，不算是愛，只算是一個撒下的網，只網住一些無益的東西。<br><br><br>讓你的最美好的事物，都給你的朋友。<br>假如他必須知道你潮水的退落，也讓他知道你潮水的高漲。<br>你找他只為消磨光陰的人，還能算是你的朋友麼？<br>你要在生長的時間中去找他。<br>因為他的時間是滿足你的需要，不是填滿你的空虛。<br>在友誼的溫柔中，要有歡笑和共同的喜悅。<br>因為在那微末事物的甘露中，你的心能尋到他的清曉而煥發了精神。 <br><br>現場背景音樂：The Beatles<br>聲音分別來自：JZSQ/Julia/Kingbow/西桸/colourphilosophy<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/16/16561302651701511_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/16/16561297855180422_hd.mp3" length="3315103" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/16/16561297855180422_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Dec 2014 01:41:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>203</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.217 錯過 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.217 錯過 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>錯過<br><br>顧城 <br><br>隔膜的薄冰溶化了，<br>湖水是那樣透徹，<br>被雪和謎掩埋的生命，<br>都在春光中復活。<br><br>一切都明明白白，<br>但我們仍匆匆錯過，<br>因為你相信命運，<br>因為我懷疑生活……<br><br><br>一首歌<br>Dear Darkness / PJ Harvey<br><br>（題圖攝影：西桸）<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/10/16441358442530311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/10/16441330767393670_hd.mp3" length="2933046" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/10/16441330767393670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 21:32:34 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>180</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.216 深秋的故事 -- 張枣]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.216 深秋的故事 -- 張枣]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[深秋的故事<br><br>張栆<br><br>向深秋再走幾日<br>我就會接近她震悚的背影<br>她開口說江南如一棵樹<br>我眼前的景色便開始結果<br>開始迢遞；呵，她所說的那種季候<br>仿佛正對著逆流而上的某個人<br>開花，並穿越信誓的拱橋<br><br><br>落下一片葉<br>就知道是甲子年<br>我身邊的老人們<br>菊花般的升騰、墜地<br>情人們的地方蠶食其它的地方<br>她便說江南如她的發型<br>沒有雨天，紙片都成了乳燕<br><br><br>而我漸漸登上了晴朗的梯子<br>詩行中有欄桿，我眼前的地圖<br>開始飄零，收斂<br>我用手指清理著落花<br>一遍又一遍地叨念自己的名字，仿佛<br><br><br>那有著許多小石橋的江南<br>我哪天會經過，正如同<br>經過她寂靜的耳畔<br>她的袖口藏著皎美的氣候<br>而整個那地方<br>也會在她的臉上張望<br>也許我們不會驚動那些老人們<br>他們菊花般升騰墜地<br>清晰並且芬芳<br><br><br>背景音樂<br>Ne me quitte pas / Maysa Mataraso<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事​<br>WeChat ID: escapeintolife​​]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/08/16395871821091719_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/08/16395715799832582_hd.mp3" length="3726339" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/08/16395715799832582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 8 Dec 2014 22:20:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>229</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.215 姐姐，今夜我在德令哈 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.215 姐姐，今夜我在德令哈 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[姐姐，今夜我在德令哈 <br><br>海子<br><br>姐姐，今夜我在德令哈，夜色籠罩 <br>姐姐，我今夜只有戈壁 <br><br>草原盡頭我兩手空空 <br>悲痛時握不住一顆淚滴 <br>姐姐, 今夜我在德令哈 <br>這是雨水中一座荒涼的城<br> <br>除了那些路過的和居住的 <br>德令哈……今夜 <br>這是唯一的，最後的， 抒情。 <br>這是唯一的，最後的，草原。<br> <br>我把石頭還給石頭<br>讓勝利的勝利 <br>今夜青稞只屬於他自己 <br>一切都在生長 <br><br>今夜我只有美麗的戈壁 空空 <br>姐姐，今夜我不關心人類，我只想你。<br> <br><br>1988年7月25日火車經德令哈<br><br><br>題圖來自網絡<br><br>背景音樂<br>The Mountain / PJ Harvey<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/12/02/16255241169978887_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/02/16255036025099526_hd.mp3" length="3003279" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/12/02/16255036025099526_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 2 Dec 2014 20:45:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>184</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.214 逃 -- 羅門]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.214 逃 -- 羅門]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[逃<br><br>羅門 <br><br>一<br> <br>第一把箭<br>便使曠野發出驚叫<br> 翅膀認不出天空來<br> <br>逃不出天空的翅膀<br>都躲到雲裏去<br> 卻下水晶簾<br> 玲瓏望秋月<br> <br>其實 逃是鏡中的你<br> <br><br>二<br> <br>要不是鳥籠<br>使原野瘦了<br>翅膀怎會想自己<br> 是天空的兩扇門<br>眼睛也不會望成<br> 窗外的風景<br> <br>其實 逃就是一種飛<br> 就是鳥說的那種空闊<br>即使雲為了遠飄<br>將山的階梯推倒地上<br>那也只是起伏與浮蕩<br>從不經過傷口<br> <br>不經過傷口的逃<br>便用不著去想<br> 鐵柵等不等於那只豹的視線<br> 那把箭能不能將曠野追回來<br> <br>當春日逃過一片片的花瓣<br> 夏日逃過一陣陣的浪潮<br> 秋日逃過一林林的葉音<br> 冬日逃過一山山的雪景<br> 遠方逃過一目目的氤氳<br>只要去想起雲與鳥<br>天空便會一把抓你成為<br> 那朵美麗的形而上<br> <br><br>三<br> <br>其實 逃是一個很美的裸體<br> 可愛極了<br>大人拿著衣服追<br>小孩子笑嘻嘻光著屁股跑<br> <br><br>四<br> <br>其實 逃就是那只鳥<br> 當原野不穿衣服在山水中<br> 天空不穿衣服在雲上<br> 海不穿衣服在風浪裏<br> 河不穿衣服在兩岸間<br> 你不穿衣服在房裏<br> 眼睛不穿衣服在瞭望中<br> 煙不穿衣服在飄渺裏<br>那只鳥 一振翅<br> 便是千裏迢遙<br> <br><br>1974.<br> <br><br>背景音樂<br>飛鳥與魚 / 齊豫<br><br>題圖攝影：金焰<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/11/17/15906868319443335_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/17/15906818329012102_hd.mp3" length="4438533" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/17/15906818329012102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Nov 2014 20:26:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>274</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.213 生日 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.213 生日 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[生日<br><br>顧城<br><br>因為生日<br>我得到了一個彩色的錢夾<br>我沒有錢<br>也不喜歡那些乏味的分幣<br><br>我跑到那個古怪的大土堆後<br>去看那些愛我的小花<br>我說，我有一個倉庫了<br>可以用來貯存花籽<br><br>錢夾裏真的裝滿了花籽<br>有的黑亮、黑亮<br>像奇怪的小眼睛<br>我又說，別怕<br>我要帶你們到春天的家裏去<br>在那兒，你們會得到<br>綠色的短上衣<br>和彩色花邊的布帽子<br><br>我有一個小錢夾了<br>我不要錢<br>不要那些不會發芽的分幣<br>我只要裝滿小小的花籽<br>我要知道她們的生日<br><br><br>背景音樂<br>田野靜悄悄 / 手風琴<br><br>題圖攝影：西桸，2012年11月於大理雙廊<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/11/09/15724678491377543_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/09/15724635480128390_hd.mp3" length="3340079" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/09/15724635480128390_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 9 Nov 2014 23:54:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>205</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.212 無題十六行 -- 程哩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.212 無題十六行 -- 程哩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[無題十六行<br><br>程哩<br><br>秋一來，就想你們了<br>雨碎碎地下<br>天冷了，就抱著自己取暖<br>把書當成劈柴<br>用你綿長的信引火<br>直至耳紅心熱<br><br>雪一來，就想你們了<br>夜寸寸地長<br>睡不著，就拽著自己聊天<br>把茶當成佳釀<br>用你許過的願下酒<br>直至醉生夢死<br><br>我一生懷才不遇<br>還是遇上了你<br>你不來，四季再沒有春夏<br>流浪再沒有天涯<br><br>背景音樂<br>A Winter Story / Love Letter<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/11/03/15583454866256775_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/02/15560239702369798_hd.mp3" length="3241527" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/11/02/15560239702369798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 2 Nov 2014 21:47:23 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>199</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.211 你的模樣我看見了 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.211 你的模樣我看見了 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你的模樣我看見了<br><br>海桑<br><br>你的模樣我看見了，很溫暖的樣子<br>宛如你幹凈的文字<br>讓人看了舒服，並且安心<br>我敢肯定，用不了十年<br>我們就會成為老朋友<br>到時候，你也許會來看我<br>或者我去看你。見面的時候<br>如果我習慣地去拉你的手<br>你一定不會嚇著，不會不願意<br>然後我們踢掉鞋襪，在草葉上散步<br>那定然是件仿佛已發生過的事<br>倘若真的如此，你就看吧<br>看我怎樣讓時間流逝<br><br>背景音樂<br>Donde Voy / Tish Hinojosa<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/10/10/15027728510622599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/10/15027703485285254_hd.mp3" length="2676022" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/10/15027703485285254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 10 Oct 2014 22:42:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>164</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.210 當你 -- 羅洛]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.210 當你 -- 羅洛]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[當你<br><br>羅洛<br><br>當你在自己的內心找不到安寧<br>幽靜的大自然只能使你寂寞<br>當你在自己的內心找不到力量<br>日夜奔流不息的浩蕩大江<br>只能從你身邊白白地流過<br><br>生活像一面鏡子<br>不要徒勞地從它的背面去尋找你渴望的光明<br>生活像一列翻山越嶺的列車<br>不要在進入隧道的時候感到絕望<br>出口在隧道盡頭<br>而列車是在前進 <br><br>一首歌<br>Desperado / Johnny Cash<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事​<br>WeChat ID: escapeintolife​]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/10/09/15004286579376391_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/09/15004199277796998_hd.mp3" length="4097919" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/09/15004199277796998_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 9 Oct 2014 22:25:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>252</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.209 秋歌 -- 瘂弦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.209 秋歌 -- 瘂弦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[秋歌——給暖暖<br><br>瘂弦 <br><br>落葉完成了最後的顫抖<br>荻花在湖沼的藍睛裏消失<br>七月的砧聲遠了<br>暖暖<br><br>雁子們也不在遼瓊的秋空<br>寫它們美麗的十四行了<br>暖暖<br><br>馬蹄留下踏殘的落花<br>在南國小小的山徑<br>歌人留下破碎的琴韻<br>在北方幽幽的寺院<br><br>秋天，秋天什麼也沒留下<br>只留下一個暖暖<br>只留下一個暖暖<br>一切都留下了 <br><br>背景音樂<br>Hopes and Dreams / George Skaroulis<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>​WeChat ID: escapeintolife​]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/10/08/14980112893019783_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/08/14980043576005254_hd.mp3" length="2866612" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/08/14980043576005254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 8 Oct 2014 21:24:18 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>175</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.208 遠方 -- 海子 ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.208 遠方 -- 海子 ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>遠方<br><br>海子<br><br><br>遠方除了遙遠一無所有<br><br>遙遠的青稞地<br>除了青稞 一無所有<br><br>更遠的地方 更加孤獨<br>遠方啊 除了遙遠 一無所有<br><br>這時 石頭<br>飛到我身邊<br><br>石頭 長出 血<br>石頭 長出 七姐妹。<br><br>站在一片荒蕪的草原上<br><br>那時我在遠方<br>那時我自由而貧窮。<br><br>這些不能觸摸的 姐妹<br>這些不能觸摸的 血<br>這些不能觸摸的 遠方的幸福<br><br>遠方的幸福 是多少痛苦<br><br>（1988年8月19日寫於西藏薩迦，三天後完成於拉薩。）<br><br><br><br>一首歌<br><br>遠方 <br><br>作詞：三毛<br>演唱：潘越雲 <br><br>三毛口白：<br>常常 我跟自己說<br>到底遠方是什麽東西<br>然後我聽見我自己回答<br>說遠方是你這一生 現在<br>最渴望的東西 就是自由<br>很遠很遠的<br>一種象空氣一樣的自由<br>在那個時候開始 我發覺<br>我一點一點脫去了<br>束縛我生命的<br>一切不需要的東西<br>在那個時候 海角天涯<br>只要我心裏想到 我就可以去<br>我的自由終於<br>在這個時候來到了<br><br>遠方有多遠<br>請你請你 告訴我<br>到天涯 到海角<br>算不算 遠<br><br>問一問你的心<br>只要它答應<br>沒有地方 是<br>到不了的那麽遠<br>遠方有多遠<br>請你請你 告訴我<br>到天涯 到海角<br>算不算 遠<br>遠方有多遠<br>請你請你 告訴我<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/10/07/14956577753374727_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/07/14956433872297862_hd.mp3" length="5736321" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/07/14956433872297862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Oct 2014 20:58:01 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>355</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.207 沙粒 -- 蕭紅]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.207 沙粒 -- 蕭紅]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[沙粒<br><br><br>蕭紅<br><br><br>一<br>七月裏長起來的野菜，<br>八月裏開花了；<br>我傷感它們的命運，<br>我贊嘆它們的勇敢。<br><br>二<br>我愛鐘樓上的銅鈴；<br>我也愛屋檐上的麻雀，<br>因為從孩童時代它們就是我的小歌手啊！<br><br>三<br>我的窗前結著兩個蛛網，<br>蜘蛛晚餐的時候，<br>也正是我晚餐的時候。<br><br>四<br>世界那麼廣大！<br>而我卻把自己的天地布置得這樣狹小！<br><br>五<br>冬夜原來就是冷清的，<br>更不必再加上鄰家的箏聲了。<br><br>六<br>夜晚歸來的時候，<br>踏著落葉而思想著遠方。<br>頭發結滿水珠了，<br>原來是個小雨之夜。<br><br>七<br>從前是和孤獨來鬥爭，<br>而現在是體驗著這孤獨，<br>一樣的孤獨，<br>兩樣的滋味。<br><br>八<br>本也想靜靜的生活，<br>本也想靜靜的工作，<br>但被寂寞燃燒得發狂的時候，<br>煙，吃吧！<br>酒，喝吧！<br>誰人沒有心胸過於狹小的時候！<br><br>九<br>綠色的海洋，<br>藍色的海洋，<br>我羨慕你的偉大，<br>我又怕你的驚險。<br><br>一0<br>朋友和敵人我都一樣的崇敬，<br>因為在我的靈魂上他們都畫過條紋。<br><br>一一<br>今後將不再流淚了，<br>不是我心中沒有悲哀，<br>而是這狂魍的人間迷惘了我了。<br><br>一二<br>和珍寶一樣得來的友情，<br>一旦失掉了，<br>那刺痛就更甚於失掉了珍寶。<br><br>一三<br>我的胸中積滿了沙石，<br>因此我所想望著的：<br>只是曠野，高天和飛鳥。<br><br>一四<br>蒙古的草原上，<br>和羊群一同做著夜夢，<br>那麼我將是個牧羊的赤子了。<br><br>一五<br>偶然一開窗子，<br>看到了檐頭的圓月。<br><br>一六<br>人在孤獨的時候，<br>反而不願意看到孤獨的東西。<br><br>一七<br>生命為什麼不掛著鈴子？<br>不然丟了你，<br>怎能感到有所亡失？<br><br>一八<br>還沒有走上沙漠，<br>就忍受著沙漠之渴，<br>那麼，<br>既走上了沙漠，<br>又將怎樣！<br><br>一九<br>月圓的時候，<br>可以看到；<br>月彎的時候，<br>也可以看到；<br>但人的靈魂的偏缺，<br>卻永也看不到。<br><br>二0<br>理想的白馬騎不得，<br>夢中的愛人愛不得。<br><br>二一<br>東京落雪了，<br>好像看到千裏外的故鄉。<br><br>二二<br>當野草在人的心上長起來時，<br>不必去鏟鋤，<br>也絕鏟鋤不了。<br><br>二三<br>想望得久了的東西，<br>反而不願意得到。<br>怕的是得到那一刻的顫栗，<br>又怕得到後的空虛。<br><br>二四<br>可憐的冬朝，<br>無酒也無詩。<br><br>二五<br>失掉了愛的心板，<br>相同失掉了星子的天空。<br><br>二六<br>當悲哀，<br>反而忘記了悲哀，<br>那才是最悲哀的時候。<br><br>二七<br>此刻若問我什麼最可怕？<br>我說：<br>泛濫了的情感最可怕。<br><br>二八<br>可厭的人群，<br>固然接近不得，<br>但可愛的人們又正在這可厭的人群之中；<br>若永遠躲避著臟汙，<br>則又永遠得不到純潔。<br><br>二九<br>海洋之大，<br>天地之廣，<br>卻恨個自的胸中狹小，<br>我將去了！<br><br>三0<br>野犬的心情，<br>我不知道；<br>飛到異鄉去的燕子的心情，<br>我不知道；<br>但自己的心情，<br>自己卻知道。<br><br>三一<br>從異鄉又奔向異鄉，<br>這願望多麼渺茫，<br>而況送著我的是海上的波浪，<br>迎接著我的是異鄉的風霜。<br><br>三二<br>只要那是真誠的，<br>哪怕就帶著點罪惡，<br>我也接受了。<br><br>三三<br>我本一無所戀，<br>但又覺得到處皆有所戀，<br>這煩亂的情緒呀！<br>我咒詛著你，<br>好象咒詛著惡魔那麼咒詛。<br><br>三四<br>什麼最痛苦，<br>說不出的痛苦最痛苦。<br><br>一九三七年一月三日 東京<br><br><br>背景音樂<br>重歸蘇蓮托 - 手風琴 / 張維怡<br><br>題圖來自網絡（《包头晚報》刊圖）<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/10/02/14842981505790599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/02/14842902317440006_hd.mp3" length="8861400" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/10/02/14842902317440006_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 2 Oct 2014 23:31:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>550</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.206 門前 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.206 門前 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[門前<br><br>顧城<br><br>我多麼希望，有一個門口<br>早晨，陽光照在草上<br> <br>我們站著<br>扶著自己的門扇<br>門很低，但太陽是明亮的<br> <br>草在結它的種子<br>風在搖它的葉子<br>我們站著，不說話<br>就十分美好<br> <br>有門，不用開開<br>是我們的，就十分美好<br> <br>早晨，黑夜還要流浪<br>我們把六弦琴交給他<br>我們不走了<br><br>我們需要土地<br>需要永不毀滅的土地<br>我們要乘著它<br>度過一生<br> <br>土地是粗糙的，有時狹隘<br>然而，它有歷史<br>有一份天空，一份月亮<br>一份露水和早晨<br> <br>我們愛土地<br>我們站著<br>用木鞋挖著泥土<br>門也曬熱了<br>我們輕輕靠著，十分美好<br> <br>墻後的草<br>不會再長大了，它只用指<br>尖，觸了觸陽光 <br><br><br>背景音樂<br>月光 索爾 / 古典吉他<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/30/14795876720365447_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/30/14795505742931462_hd.mp3" length="2984476" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/30/14795505742931462_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2014 22:26:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>183</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.205 J J -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.205 J J -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[J J<br><br><br>木心<br><br><br>十五年前<br>陰涼的晨<br><br>恍恍惚惚<br>清晰的訣別<br><br>每夜，夢中的你<br>夢中是你<br><br>與枕俱醒<br>覺得不是你<br><br>另一些人<br>扮演你入我夢中<br><br>哪有你，你這樣好<br>哪有你這樣你 <br><br><br>一首歌<br>Same Side Of The Moon / Corrinne May<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/29/14773702609174791_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/29/14773665297560582_hd.mp3" length="3607655" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/29/14773665297560582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Sep 2014 23:51:08 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>222</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.204 有信自遠方來 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.204 有信自遠方來 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[有信自遠方來<br><br>海桑<br><br>不是電話，不是電子郵件<br>而是一封信，手寫的一封信<br>字跡笨拙，不時有塗黑的錯別字<br>它沒有什麼緊要的事<br>只問我健康和懷念<br>所以當我伸手抱住了它<br>我可以按住心跳<br>不慌不忙，放於枕下<br>找一個安靜的時候<br>慢慢地，和它說話<br>這時有月亮升起來<br>我恐怕睡不著覺了<br><br>背景音樂<br>I Bid You Goodnight / Aaron Neville <br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/28/14748894609849607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/28/14748580540612230_hd.mp3" length="3855511" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/28/14748580540612230_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 28 Sep 2014 21:52:43 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>237</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.203 因為是秋天了 -- 海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.203 因為是秋天了 -- 海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[因為是秋天了<br><br>海桑<br><br>寄給你一片銀杏葉，因為是秋天了<br>因為它金黃而優美<br>還因為它孔雀開屏般惹人喜愛<br>我一低頭，它滿地都是<br>讓我想起一些美好的事情，和你<br> <br>寄給你，這片小小的銀杏葉<br>它什麼也不暗示，因為是秋天了<br>如果你將它夾進書頁<br>有一天，它就會枯黃、暗紫，了無聲息<br>所以，當你收到這片金黃<br>請將它捧在手裏，抱在懷裏<br>甚至貼在臉頰，想起一棵樹<br>然後把它放回秋天，讓它自由<br><br><br>背景音樂<br><br>Autumn Leaves (Instrumental Version)/ Stan Getz<br>Les Feuilles Mortes / Edith Piaf<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/25/14680974533948167_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/25/14680943126333190_hd.mp3" length="6196082" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/25/14680943126333190_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2014 23:53:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>384</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.202 依稀 -- 张错 ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.202 依稀 -- 张错 ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[依稀 <br><br>張錯<br><br>我決定以酒和花與你餞行。<br>可是——<br>酒，你讓我孤獨的飲；<br>花，你卻讓它恁自飄零。<br>舉目望去，<br>籬笆外開滿了一排淒愴雪白的梔子花，<br>蒼白的臉龐啊！<br>令人心傷心醉。<br>如今我每一首新成的詩，<br>再也沒有誦解給你的福份了。<br>生命勢必如此，<br>無數事前的感動，<br>如何能抵消無數事後的悔恨？<br>人生自是如此，<br>真相永遠依稀！<br>我彎身左手攬枝，<br>右手出刀順勢割去，<br>鋒利的刀刃，<br>如月升月降，潮湧潮落，<br>滿手盡是斷腸的花。<br>我把花交你，<br>你無言以對，<br>就這般離去，<br>並且一直沒有轉過頭來，<br>我看著你流逝的身影，<br>接受你留交給我所謂冷然的真實。<br>我仿佛聞到梔子花在夏夜濃洌的香氣，<br>可是我手上缺短沽酒的錢，<br>我值錢的兵器都典當盡了，<br>就只賸了我驕傲的詩，<br>落泊的我，四處流蕩，<br>到處兜售，以求忘憂之資。<br><br>背景音樂<br>深情 / 范宗沛<br>Five Hundred Miles / OST:Inside Llewyn Davis<br><br>题图来自网络<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/24/14656358465691527_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/24/14656189082202502_hd.mp3" length="6180612" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/24/14656189082202502_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Sep 2014 22:16:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>383</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.201 給年輕朋友的信 -- 北島 + 在風中飄 -- 迪倫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.201 給年輕朋友的信 -- 北島 + 在風中飄 -- 迪倫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[給年輕朋友的信<br><br><br>年輕的朋友們：<br><br>我和你們走在一起，未曾相識，如果遇上詩歌，恰似緣分。在人生的路上，你們正值青春年少，詩歌相當於路標，辨認方向，感悟人生，命名萬物，這就是命運中的幸運。回頭望去，我跟你們一樣年輕過，當年遇上詩歌，就像遇上心中的情人，而愛情，幾乎就是詩歌第一的內在動力。<br><br>每個出生長大的孩子，處在不同的階段，特別是青少年時期——更敏感更多變，突如其來，跨越不同的邊界，開拓想象力與創造性。我相信，當青春遇上詩歌，往往會在某個轉瞬之間，撞擊火花，點石成金，熱血沸騰，內心照亮，在迷惘或昏睡中突然醒來。<br><br>雪花和花瓣，早春和微風，細沙和風暴，每個孩子的感受都是獨特的，就像指紋那樣不可重復——這一切都是詩意，但還不是詩歌，換句話來說，詩歌即形式，是由文字和音樂性等多種因素構成的。<br><br>十歲那年，我寫了第一首“詩”——從報紙雜誌上東抄西湊，盡管是陳詞濫調，但對我來說，由文字的排列和節奏，頭一次體會到觸電般的奇妙感覺。<br><br>在暑假，父親令我背誦古詩詞，多不解其意，幸好有音韻節奏引路。比如，杜甫的《客至》開篇：“舍南舍北皆春水，但見群鷗日日來”，豁然開朗，心情愉悅。從小背誦古詩詞，歲月沓來，尚有佳句脫口而出——詩歌浸透在血液中。對童年青少年來說，音樂性是打開詩歌之門的鑰匙。<br><br>近三年前，我的兒子兜兜剛上小學一年級，被分配到普通話朗誦組，準備參加香港學校朗誦節比賽。那天下午，他帶回一首詩《假如我是粉筆》。這首詩讓我大吃一驚——這類普通話朗誦的參考教材不僅濫竽充數，還反過來傷害孩子們的想象空間。<br><br>我試著朗誦了《假如我是粉筆》，把鼻子氣歪了。好在兜兜忠於自己的直覺，一早就跟老師說：老師，我不是粉筆。<br><br>從此日起下決心，我花了兩三年的功夫，最終編選了《給孩子的詩》作為送給兜兜和孩子們的禮物。以孩子天生的直覺和悟性，開啟詩歌之門，他們越年輕越好。<br><br>對於命運中的幸運而言，詩歌正如點燃火炬——在某種意義上，詩歌之光照亮突然醒來的人。<br><br><br>北島 2014年4月7日<br><br><br>--<br><br><br>在風中飄<br><br>作者：鮑勃•迪倫<br>翻譯：張祈<br><br>一個人要走多少路<br>別人才把他稱為人？<br>一只白鴿要飛越多少海<br>才能在沙灘沈睡？<br>炮彈要發射多少次<br>才會被永遠報廢？<br>我的朋友，答案就在風中飄，<br>答案就在風中飄。<br><br><br>一座山要存在多少年<br>才能被大海淹沒？<br>一些人要生活多少年<br>才能獲得自由？<br>一個人要轉多少次頭<br>還假裝什麽都看不見？<br>我的朋友，答案就在風中飄，<br>答案就在風中飄。<br><br><br>一個人要仰望多少次<br>才能看見天空？<br>一個人要有多少耳朵<br>才能聽到人們的哭聲？<br>在他知道太多的人死去前<br>有過多少死亡發生？<br>我的朋友，答案就在風中飄，<br>答案就在風中飄。<br><br><br>以上，選自詩集《給孩子的詩》<br><br><br>背景音樂<br>曾經 / 范宗沛<br>Blowing In the Wind / Bob Dylan<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/09/23/14612175340827783_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/23/14612059904129414_hd.mp3" length="10626060" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/09/23/14612059904129414_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Sep 2014 00:36:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>660</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.200 無題 -- 200期紀念 （Les Marionettes / Zbigniew Preisner）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.200 無題 -- 200期紀念 （Les Marionettes / Zbigniew Preisner）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[無題<br><br><br>點亮一盞燈<br>詩歌從文字中醒來<br>寒冷走失了<br>祖母的花園依舊開滿鮮花（念魚）<br><br>看到你，我會流淚 <br>每一滴淚水都如 <br>彗星的塵埃如雨般落在地球上 <br>就像平行的鐵軌 <br>似乎會在遠處交匯一樣 （林力洲）<br><br>我和一株頂高的樹並排立著，卻沒有靠著 （沈尹默）<br>這瞬間的失神，時光竟匆匆過去了好幾個年頭...（艾達）<br><br>那夜你像風像雨像愛情闖入我的心 （夢合雅也）<br>讓我念念不忘，<br>讓我在醒時夢中都懷帶著這悲哀的苦痛 （泰戈爾 冰心譯）<br><br>你把我介紹成一扇溫和的門，<br>而進去後卻是你飾滿陌生禮品的房間 （張棗）<br><br>如果我沒有得到自我而生活，我希望失去你。（洛爾迦 戴望舒譯）<br><br><br>背景音樂<br>Les Marionettes / Zbigniew Preisner<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/27/13995069336456711_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/27/13995035239394182_hd.mp3" length="4635423" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/27/13995035239394182_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Aug 2014 10:06:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>286</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.199 初相遇 -- 席慕容 （終曲 / OST: Isabella）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.199 初相遇 -- 席慕容 （終曲 / OST: Isabella）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[初相遇<br><br>席慕容<br><br>美麗的夢和美麗的詩一樣<br>都是可遇而不可求的<br>常常在最沒能料到的時刻裏出現<br><br>我喜歡那樣的夢<br>在夢裏 一切都可以重新開始<br>一切都可以慢慢解釋<br>心裏甚至還能感覺到所有被浪費的時光<br>竟然都能重回時的狂喜和感激<br><br>胸懷中滿溢著幸福<br>只因為你就在我眼前<br>對我微笑 一如當年<br>我真喜歡那樣的夢<br><br>明明知道你已為我跋涉千裏<br>卻又覺得芳草鮮美 落英繽紛<br>好像你我才初初相遇<br><br>背景音樂<br>終曲 / OST: Isabella<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/25/13961747910767111_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/25/13961681060509830_hd.mp3" length="2927638" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/25/13961681060509830_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Aug 2014 23:35:29 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>179</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.198 再別康橋 -- 徐志摩 （我等候你 / OST:人間四月天）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.198 再別康橋 -- 徐志摩 （我等候你 / OST:人間四月天）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[再別康橋<br><br>徐志摩<br> <br>輕輕的我走了，<br>正如我輕輕的來；<br>我輕輕的招手，<br>作別西天的雲彩。<br> <br>那河畔的金柳，<br>是夕陽中的新娘；<br>波光裏的艷影，<br>在我的心頭蕩漾。<br> <br>軟泥上的青荇，<br>油油的在水底招搖；<br>在康河的柔波裏，<br>我甘心做一條水草！<br> <br>那榆蔭下的一潭，<br>不是清泉，<br>是天上虹；<br>揉碎在浮藻間，<br>沈澱著彩虹似的夢。<br> <br>尋夢？撐一支長篙，<br>向青草更青處漫溯；<br>滿載一船星輝，<br>在星輝斑斕裏放歌。<br> <br>但我不能放歌，<br>悄悄是別離的笙簫；<br>夏蟲也為我沈默，<br>沈默是今晚的康橋！<br> <br>悄悄的我走了，<br>正如我悄悄的來；<br>我揮一揮衣袖，<br>不帶走一片雲彩。<br> <br> 1928.11.6 中國海上<br><br><br>背景音樂<br>我等候你 / OST:人間四月天<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/22/13891992001260295_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/22/13891966225059334_hd.mp3" length="3381125" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/22/13891966225059334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 22 Aug 2014 23:27:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>208</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.197 給你 -- 海子 （Dimonds and Rust / 齊豫）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.197 給你 -- 海子 （Dimonds and Rust / 齊豫）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[給你<br><br>海子<br><br>1、<br>在赤裸的高高的草原上<br>我相信這一切:<br>我的腳，一顆牝馬的心<br>兩道犁溝，大麥和露水<br>在那高高的草原上，白雲浮動<br>我相信天才，耐心和長壽<br>我相信有人正慢慢地艱難地愛上我<br>別的人不會，除非是你<br>我倆一見鐘情<br>在那高高的草原上<br>我相信這一切<br>我相信我倆一見鐘情<br><br><br>2、<br>我愛你<br>跑了很遠的路<br>馬睡在草上<br>月亮照著他的鼻子<br><br><br>3、<br>愛你的時刻<br>住在舊糧倉裏<br>寫詩在黃昏<br><br>我曾和你在一起<br>在黃昏中坐過<br>在黃色麥田的黃昏<br>在春天的黃昏<br>我該對你說些什麼<br><br>黃昏是我的家鄉<br>你是家鄉靜靜生長的姑娘<br>你是在靜靜的情義中生長<br>沒有一點聲響<br>你一直走到我心上<br><br><br>4、<br>當她在北方草原摘花的時候<br>我的雙手駛過南方水草<br>用十指撥開<br>寂寞的家門<br><br>她家木門下幾個姐妹的臉<br>親人的臉<br>像南方的雨<br>真正的雨水<br>落在我頭上<br><br><br>5、<br>冬天的人<br>像神祗一樣走來<br>因為我在冬天愛上了你<br><br><br>一首歌<br>Dimonds and Rust / 齊豫<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/21/13867838180622599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/21/13867809181549958_hd.mp3" length="4284329" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/21/13867809181549958_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Aug 2014 22:27:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>266</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.196 樹 -- 艾青 （花とアリス.桜 / OST: Hana & Alice）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.196 樹 -- 艾青 （花とアリス.桜 / OST: Hana & Alice）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[樹<br><br>艾青<br><br>一棵樹，一棵樹<br>彼此孤離地兀立著<br>風與空氣<br>告訴著它們的距離<br><br>但是在泥土的覆蓋下<br>它們的根生長著<br>在看不見的深處<br>它們把根須糾纏在一起<br><br><br>背景音樂<br>花とアリス.桜 / OST: Hana & Alice<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/20/13845552668634247_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/20/13845525011359750_hd.mp3" length="1990567" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/20/13845525011359750_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Aug 2014 23:23:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>121</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.195 情歌 -- 洛爾迦 （L-O-V-E / Nat King Cole）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.195 情歌 -- 洛爾迦 （L-O-V-E / Nat King Cole）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[情歌<br><br>洛爾迦 <br><br>我望著你的一雙眼睛<br>在我是個孩子而且很好的時候。<br>你的雙手撫愛著我<br>給了我一個甜蜜的吻。<br><br>（鐘表走著同一個節拍，<br>夜晚綴著同一群星星。）<br><br>我的心開放了<br>猶如一朵花在天空下面，<br>茁壯的片片花瓣<br>以及夢一般的花蕊。<br><br>（鐘表走著同一個節拍，<br>夜晚綴著同一群星星。）<br><br>我在房間裏啜泣，<br>仿佛故事中的王子<br>為了一顆黃金的小星<br>在比武場口丟失。<br><br>（鐘表走著同一個節拍，<br>夜晚綴著同一群星星。）<br><br>我離開了你的身邊，<br>愛著你而並不知曉<br>你的雙眼什麼模樣<br>以及你的美發和雙手，<br>我只留下了額頭上<br>像只蝴蝶的你那一吻。<br><br>（鐘表走著同一個節拍，<br>夜晚綴著同一群星星。）<br><br><br>一首歌<br>L-O-V-E / Nat King Cole<br><br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/19/13820660916211207_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/19/13820616616539910_hd.mp3" length="2480837" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/19/13820616616539910_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2014 21:37:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>151</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.194 論自知 -- 紀伯倫 （白色戀人 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.194 論自知 -- 紀伯倫 （白色戀人 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[《先知》節選<br><br>論自知<br><br>作者：紀伯倫<br>翻譯：冰心<br><br>於是一個男人說：請給我們講自知。<br>他回答說：<br>在寧靜中，你的心知道了白日和黑夜的奧秘。<br>但你的耳朵渴求聽取你心的知識的聲音。<br>你常在意念中所了解的，你願能從語言中知道。<br>你願能用手指去撫觸你的赤裸的靈魂。<br>你要這樣做是好的。<br>你心靈隱秘的湧泉，必須升溢，吟唱著奔向大海；<br>你無窮深出的寶藏，必須在你目前呈現。<br>但不要用秤來衡量你未知的珍寶；<br>也不要用杖竿和響帶去探測你知識的淺深。<br>因為自我乃是一個無邊的海。<br>不要說我找到了真理，只要說我找到了一條真理。<br>不要說我找到了靈魂的道路。只要說，我遇見了靈魂在我的道路上行走。<br>因為靈魂在一切道路上行走。<br>靈魂不止在一條道路上走，也不是蘆草似的生長。<br>靈魂象一朵千瓣的蓮花，自己開放著。<br><br><br>背景音樂<br>白色戀人 / 范宗沛<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/18/13798794431573511_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/18/13798718189152006_hd.mp3" length="3295442" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/18/13798718189152006_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2014 22:57:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>202</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.193 小小的島 -- 鄭愁予 （'S Wonderful / OST: Eat Pray Love）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.193 小小的島 -- 鄭愁予 （'S Wonderful / OST: Eat Pray Love）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[小小的島<br><br>鄭愁予<br><br>你住的小小的島我正思念<br>那兒屬於熱帶，屬於青青的國度<br>淺沙上，老是棲息著五色的魚群<br>小鳥跳響在枝上，如琴鍵的起落<br><br>那兒的山崖都愛凝望，披垂著長藤如發<br>那兒的草地都善等待，鋪綴著野花如過果盤<br>那兒浴你的陽光是藍的，海風是綠的<br>則你的健康是郁郁的，愛情是徐徐的<br><br>雲的幽默與隱隱的雷笑<br>林叢的舞樂與冷冷的流歌<br>你住的那小小的島我難描繪<br>難繪那兒的午寐有輕輕的地震<br><br>如果，我去了，將帶著我的笛杖<br>那時我是牧童而你是小羊<br>要不，我去了，我便化做螢火蟲<br>以我的一生為你點盞燈<br><br><br>一首歌<br>'S Wonderful / OST: Eat Pray Love<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/17/13774808651032071_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/17/13774757908544646_hd.mp3" length="3309236" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/17/13774757908544646_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Aug 2014 22:10:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>241</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.192 一日 -- 張錯 （Day on the Beach / OST: Hilary And Jackie）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.192 一日 -- 張錯 （Day on the Beach / OST: Hilary And Jackie）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一日<br><br>張錯<br><br>假如我們只有一日的短暫相聚<br>那麼我願把一生的漫長訴說<br><br>露重的清晨<br>除了鳥叫與太陽<br>吵醒你的應該是一壺香濃的黑咖啡<br>然後在圓形的玻璃桌上<br>面對一叢窗外淡紫而羞怯的雛菊<br>愚騃的童年<br>動蕩的少年<br>不過是把臂之間<br>杯底咖啡的沈殿吧<br>至於壯年的奮烈<br>則一如早報漏讀的新聞<br>動魄的事件<br>只能偶而勾起黃花的驚嘆<br>而中年纏綿的泣血<br>惟有午後傾盆的驟雨<br>稍而助長其一瀉不可收拾的聲勢<br><br>真的，那堪一生事<br>長遣一日說<br>夏末冗長的酷熱<br>初秋頓然的清涼<br>清涼與酷熱<br>一換一驚心<br>宵來的驚夢<br>夢醒的淚痕<br>依稀中暗暗忖量<br>惟有夢中一生的長久<br>才能抵消世間日後的決絕獨自<br><br>背景音樂<br>Day on the Beach / OST: Hilary And Jackie<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/16/13745092576618119_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/16/13745061968053638_hd.mp3" length="3815797" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/16/13745061968053638_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 16 Aug 2014 15:26:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>235</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.190 眺望 -- 荷爾德林 （OST: The Boy In The Striped Pajamas）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.190 眺望 -- 荷爾德林 （OST: The Boy In The Striped Pajamas）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[眺望<br><br>作者：荷爾德林<br>翻譯：先剛<br><br>若人們安居的生命走向遠處，<br>葡萄藤般的時日光照四方<br>那裏夏日的原野一片空寂，<br>森林展現黑暗的景像；<br>大自然的棲息，充實了<br>倏忽飄逝的時間之像，<br>猶如花兒點綴著林木<br>人們環飾以圓滿處高天的閃光。<br><br><br>以謙順<br>斯卡達內利<br><br>於1748年5月24日<br><br><br>德語原文<br><br>Die Aussicht<br><br>Wenn in die Ferne geht der Menschen wohnend Leben,<br>Wo in die Ferne sich erglänzt die Zeit der Reben,<br>Ist auch dabei des Sommers leer Gefilde,<br>Der Wald erscheint mit seinem dunklen Bilde.<br>Daß die Natur ergänzt das Bild der Zeiten,<br>Daß die verweilt, sie schnell vorübergleiten,<br>Ist aus Vollkommenheit, des Himmels Höhe glänzet<br>Den Menschen dann, wie Bäume Blüt umkränzet.<br><br>Mit Untertänigkeit<br>d. 24 Mai 1748. Scardanelli. <br><br>背景音樂<br>An Odd Discovery Beyond The Trees / <br>OST: The Boy In The Striped Pajamas<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/13/13683187065683847_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/13/13683164509829126_hd.mp3" length="2602465" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/13/13683164509829126_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2014 23:22:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>159</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.189 生如夏花 -- 泰戈爾  （船歌 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.189 生如夏花 -- 泰戈爾  （船歌 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[生如夏花<br><br>作者：泰戈爾<br>翻譯：鄭振鐸<br><br>生命，一次又一次輕薄過<br>輕狂不知疲倦<br><br>——題記<br><br>1<br><br>我聽見回聲，來自山谷和心間<br>以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂<br>不斷地重復決絕，又重復幸福<br>終有綠洲搖曳在沙漠<br><br><br>我相信自己<br>生來如同璀璨的夏日之花<br>不凋不敗，妖冶如火<br>承受心跳的負荷和呼吸的累贅<br>樂此不疲<br><br>2<br><br>我聽見音樂，來自月光和胴體<br>輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美<br>一生充盈著激烈，又充盈著純然<br>總有回憶貫穿於世間<br><br><br>我相信自己<br>死時如同靜美的秋日落葉<br>不盛不亂，姿態如煙<br>即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然<br>玄之又玄<br><br>3<br><br>我聽見愛情，我相信愛情<br>愛情是一潭掙紮的藍藻<br>如同一陣淒微的風<br>穿過我失血的靜脈<br>駐守歲月的信念<br><br>4<br><br>我相信一切能夠聽見<br>甚至預見離散，遇見另一個自己<br>而有些瞬間無法把握<br>任憑東走西顧，逝去的必然不返<br><br><br>請看我頭置簪花，一路走來一路盛開<br>頻頻遺漏一些，又深陷風霜雨雪的感動<br><br>5<br><br>般若波羅蜜，一聲一聲<br>生如夏花，死如秋葉<br>還在乎擁有什麼 <br><br><br>背景音樂<br>船歌 / 范宗沛<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/12/13659377645415943_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/12/13659075112294022_hd.mp3" length="5691604" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/12/13659075112294022_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2014 22:27:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>352</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.188 祈禱詞 -- 席慕蓉 （花の季節 / OST: Hana & Alice）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.188 祈禱詞 -- 席慕蓉 （花の季節 / OST: Hana & Alice）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[祈禱詞<br><br>席慕蓉<br><br>我知道這世界不是絕對的好<br>我也知道它有離別 有衰老<br>然而我只有一次的機會<br>上主啊 請俯聽我的祈禱<br><br>請給我一個長長的夏季<br>給我一段無瑕的回憶<br>給我一顆溫柔的心<br>給我一份潔白的戀情<br><br>我只能來這世上一次 所以<br>請再給我一個美麗的名字<br>好讓他能在夜裏低喚我<br>在奔馳的歲月裏<br>永遠記得我們曾經相愛的事 <br><br><br>背景音樂<br>花の季節 / OST: Hana & Alice<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/11/13635665667872775_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/11/13635611437544198_hd.mp3" length="3723432" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/11/13635611437544198_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2014 22:10:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>229</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.187 肉體是一座聖經 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.187 肉體是一座聖經 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/12/11/2844255346647947271_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/10/13612889986757638_hd.mp3" length="4626230" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/10/13612889986757638_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 10 Aug 2014 22:49:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>285</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.186 煙之外 -- 洛夫 （突如其來的愛情 / 小田和正 ）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.186 煙之外 -- 洛夫 （突如其來的愛情 / 小田和正 ）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[煙之外<br><br>洛夫<br><br>在濤聲中喚你的名字而你的名字<br>已在千帆之外<br>潮來潮去<br>左邊的鞋印才下午<br>右邊的鞋印已黃昏了<br>六月原是一本很感傷的書<br>結局如此之淒美<br>——落日西沈<br><br>你依然凝視<br>那人眼中展示的一片純白<br>他跪向你向昨日那朵美了整個下午的雲<br>海喲，為何在眾燈之中<br>獨點亮那一盞茫然<br>還能抓住什麽呢？<br>你那曾被稱為雲的眸子<br>現有人叫作<br>煙<br><br><br>一首歌<br>突如其來的愛情 / 小田和正 <br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/09/13589528592349319_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/09/13589491273086214_hd.mp3" length="5993366" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/09/13589491273086214_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 9 Aug 2014 22:27:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>371</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.185 落葉的愛 -- 張愛玲 （O Gente Da Minha Terra / OST: Isabella）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.185 落葉的愛 -- 張愛玲 （O Gente Da Minha Terra / OST: Isabella）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[落葉的愛 <br><br>張愛玲 <br><br>大的黃葉子朝下掉；<br>慢慢的，它經過風，<br>經過淡青的天，<br>經過天的刀光，<br>黃灰樓房的塵夢。<br>下來到半路上，<br>看得出它是要<br>去吻它的影子。<br>地上它的影子，<br>迎上來迎上來，<br>又像是往斜裏飄。<br>葉子盡著漫著，<br>裝出中年的漠然，<br>但是，一到地，<br>金焦的手掌<br>小心覆著個小黑影，<br>如同捉蟋蟀——<br>“唔，在這兒了！”<br>秋陽里的<br>水門汀地上，<br>靜靜睡在一起，<br>它和它的愛。<br><br><br>一首歌<br>O Gente Da Minha Terra / OST: Isabella<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/08/13566566086858503_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/08/13566462464033670_hd.mp3" length="3883930" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/08/13566462464033670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 8 Aug 2014 22:38:11 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>239</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.184 秋天的戲劇 -- 張枣 （曾經 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.184 秋天的戲劇 -- 張枣 （曾經 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[秋天的戲劇<br><br>張枣<br><br>1<br>去秋我把他們寫得芬芳清晰<br>守在某棵月桂下，各司其職<br>他們沒有哪點冷落過我，也依稀<br>聽聞過我的名姓．我依戀過<br>其中的某些面孔，對於別些個<br>他們的怯懦和不幸，我也多少抱有憐憫<br>今年這時節落葉紛紛，回頭四顧<br>泥濘的道上又新添了幾場霏雨<br><br>2<br>我潛心做著語言的試驗<br>一遍又一遍地，我默念著誓言<br>我讓沖突發生在體內的節奏中<br>睫毛與嘴角最小的蠕動，可以代替<br>從前的利劍和一次鐘情，主角在一個地方<br>可能一步不挪，或者偶爾出沒<br>我便賦予其真實的聲響和空氣的震動<br>變涼的物體間，讓他們加厚衣襟，痛定思痛<br><br>3<br>他們改不了這樣或那樣的習慣<br>而我甚是苛求，其實我也知道孰能無過<br>念錯一句熱愛的話語又算什麼?<br>只是習慣太深，他們甚至不會打量別人<br>秋聲簌簌，更不會為別人的幸福而打動<br>為別人的淚花而奔赴約會。我不能<br>怎麼也不能改變他們；明鏡的孤獨中<br>他們的固執成了我深深的夢寐<br><br>4<br>那一個，那幼稚母親的掌上明珠，她的光彩<br>竟使我的敵人傾倒，致使他變本加厲<br>日復一日把我逼進令她心碎的角隅<br>我們都心碎了，啊，霧中的孩子<br>你怎麼一點也沒有想過悲慘的結局呢?<br>我不能給你留下什麼；你會成為厚厚的書籍<br>你會叫我避諱某些詞匯，呵．你，我霧中的親人<br>死守在白玉中要看我怎樣偃旗息鼓<br><br>5<br>還有你，純潔的朗讀，我病中的水果<br>我自己也是水果依偎你秋天的氣昧<br>醉心於影子和明凈空氣中的衣裳<br>你會念念不忘我這雙手指，而他們<br>卻釀成了新的脅迫，命運弦上最敏感的音節<br>瞧瞧我們怎樣更換著：你與我．我與陌生的心<br>唉，一地之於另一地是多麼虛幻<br><br>6<br>你又帶了什麼消息，我和諧的伴侶<br>急躁的性格，像今天傍晚的西風<br>一路風塵仆仆．只為一句忘卻的話<br>貧困而又生動，是夜半星星的密談者<br>是的、東西比我們富於耐心<br>而我們比別人更富於果敢<br>在這個堅韌的世界上來來往往<br>你，連同你的書，都會磨成芬芳的塵埃<br><br>7<br>你是我最新的朋友(也許最後一個)<br>與我的父母踏著同一步伐成長<br>而你的臉，卻反映出異樣的風貌<br>我喜歡你等待我的樣子，這天涼的季節<br>我們緊握的手也一天天變涼<br>你把我介紹成一扇溫和的門，而進去後<br>卻是你自己飾滿陌生禮品的房間<br>我們同看一朵花瓣的時候，不知你怎麼想<br><br>8<br>這夜晚風聲加緊，你們來到我的心中<br>代替了我設想的動作，也代替了書桌前的我<br>讓我變成了一個欲言不能的影子<br>日子會一天天變美，潔白無瑕，正像<br>我們心目中的任何一件小東西<br>活著？活著就是改掉缺點<br>就是走向勇敢的高處，在落葉紛紛中<br>依然保持我們軀體的崇高和健全<br><br><br>背景音樂<br>曾經 / 范宗沛<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/07/13543402254151559_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/07/13543345607851782_hd.mp3" length="7832391" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/07/13543345607851782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 7 Aug 2014 22:42:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>486</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.183 八月的憂愁 -- 林徽因 （OST: Love Me If You Dare）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.183 八月的憂愁 -- 林徽因 （OST: Love Me If You Dare）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[八月的憂愁<br><br>林徽因<br><br>黃水塘裏遊著白鴨，<br>高粱梗油青的剛高過頭，<br>這跳動的心怎樣安插，<br>田裏一窄條路，八月裏這憂愁？<br><br>天是昨夜雨洗過的，山崗<br>照著太陽又留一片影；<br>羊跟著放羊的轉進村莊，<br>一大棵樹蔭下罩著井，又像是心！<br><br>從沒有人說過八月什麼話，<br>夏天過去了，也不到秋天。<br>但我望著田壟，土墻上的瓜，<br>仍不明白生活同夢怎樣的連牽。<br><br>背景音樂<br>Les Lunettes Magiques / OST: Love Me If You Dare<br><br>一首歌<br>花兒為什麽這樣紅 / 鄭鈞<br><br>题图摄影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/06/13519883282008711_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/06/13519792812345222_hd.mp3" length="6410078" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/06/13519792812345222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 6 Aug 2014 22:22:15 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>397</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.182 如果有來生 -- 三毛 （Where Have All The Flowers Gone / 齊豫）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.182 如果有來生 -- 三毛 （Where Have All The Flowers Gone / 齊豫）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[如果有來生<br><br>三毛<br><br>如果有來生，要做一棵樹，<br>站成永恒。沒有悲歡的姿勢，<br>一半在塵土裏安詳，<br>一半在風裏飛揚；<br>一半灑落蔭涼，<br>一半沐浴陽光。<br>非常沈默、非常驕傲。<br>從不依靠、從不尋找。<br><br>如果有來生，要化成一陣風，<br>一瞬間也能成為永恒。<br>沒有善感的情懷，<br>沒有多情的眼睛。<br>一半在雨裏灑脫，<br>一半在春光裏旅行；<br>寂寞了，孤自去遠行，<br>把淡淡的思念統帶走，<br>從不思念、從不愛戀；<br><br>如果有來生，要做一只鳥，<br>飛越永恒，沒有迷途的苦惱。<br>東方有火紅的希望，南方有溫暖的巢床，<br>向西逐退殘陽，向北喚醒芬芳。<br><br>如果有來生，<br>希望每次相遇，<br>都能化為永恒。<br><br><br>一首歌<br>Where Have All The Flowers Gone / 齊豫<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/05/13495690267803015_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/05/13495622346945670_hd.mp3" length="4461968" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/05/13495622346945670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 5 Aug 2014 21:18:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>275</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.180 禮物 -- 米沃什 （Bar Sur I / OST: Happy Together）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.180 禮物 -- 米沃什 （Bar Sur I / OST: Happy Together）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[禮物<br><br>作者：米沃什<br>翻譯：西川<br><br><br>如此幸福的一天。<br>霧一早就散了，我在花園裏幹活。<br>蜂鳥停在忍冬花上，<br>這世上沒有一樣東西我想占有。<br>我知道沒有一個人值得我羨慕。<br>任何我曾遭受的不幸，我都已忘記。<br>想到故我今我同為一個並不使人難為情。<br>在我身上沒有痛苦。<br>直起腰來，我看見藍色的大海和帆影。 <br><br><br>背景音樂<br>Bar Sur I / OST: Happy Together<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/03/13451153604486023_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/03/13451124069992966_hd.mp3" length="2196625" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/03/13451124069992966_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 3 Aug 2014 23:15:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>134</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.179 除了愛你我沒有別的願望 -- 艾呂雅 （夏天的浪聲 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.179 除了愛你我沒有別的願望 -- 艾呂雅 （夏天的浪聲 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[除了愛你我沒有別的願望<br><br>作者：艾呂雅<br>翻譯：飛白 <br><br>除了愛你我沒有別的願望<br>一場風暴占滿了河谷<br>一條魚占滿了河<br><br>我把你造得像我的孤獨一樣大<br>整個世界好讓我們躲藏<br>日日夜夜好讓我們互相了解<br>為了在你的眼睛裏不再看到別的<br>只看到我對你的想象<br>只看到你的形象中的世界<br><br>還有你眼簾控制的日日夜夜<br><br><br>背景音樂<br>夏天的浪聲 / 范宗沛<br><br>題圖摄影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/08/02/13426319298362631_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/02/13426284395188358_hd.mp3" length="2317015" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/08/02/13426284395188358_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 2 Aug 2014 21:33:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>141</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[暫停更新，夏安。（歌名：Let's do it.）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[暫停更新，夏安。（歌名：Let's do it.）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/15/13010488075338886_hd.mp3" length="2862872" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/15/13010488075338886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2014 23:17:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>175</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.178 夢中夢 -- 艾倫•坡 （OST: Schindler's List）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.178 夢中夢 -- 艾倫•坡 （OST: Schindler's List）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[夢中夢<br><br>作者：艾倫·坡<br>翻譯：阮一峰<br><br><br>不能再吻你的額頭，<br>到了再見的時候，<br>我不得不說－<br>你是對的，我的生活<br>不過是一場夢。<br>但是，如果希望已經飛走<br>無論在夜裏，或在白天，<br>無論在幻想，或在虛無中，<br>那麼它是否會因此留下一些呢？<br>我們所看到、所感受的一切<br>不過是一場夢中的夢。<br><br>我站在<br>怒濤彭湃的海岸邊，<br>我的手中<br>攥著金黃的沙粒－<br>留不住啊！它們快速地<br>穿過我的手指而去，<br>我哭了－我哭了！<br>哦，上帝！為什麼我不能<br>牢牢地抓住它們？<br>哦，上帝！為什麼我不能<br>從這無情的波濤中救出一個？<br>難道我們所看到、所感受的一切<br>不過是一場夢中的夢？<br><br><br>背景音樂<br>Theme From Schindler's List (Reprise) <br>/ OST: Schindler's List<br><br>（題圖來自網絡）<br><br><br>附英語原詩：<br><br>A Dream Within A Dream <br><br>Edgar Allan Poe<br><br>Take this kiss upon the brow!<br>And, in parting from you now,<br>Thus much let me avow--<br>You are not wrong, who deem<br>That my days have been a dream;<br>Yet if hope has flown away<br>In a night, or in a day,<br>In a vision, or in none,<br>Is it therefore the less gone?<br>All that we see or seem<br>Is but a dream within a dream.<br><br>I stand amid the roar<br>Of a surf-tormented shore,<br>And I hold within my hand<br>Grains of the golden sand--<br>How few! yet how they creep<br>Through my fingers to the deep,<br>While I weep--while I weep!<br>O God! can I not grasp<br>Them with a tighter clasp?<br>O God! can I not save<br>One from the pitiless wave?<br>Is all that we see or seem<br>But a dream within a dream?<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/14/12987313779876487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/14/12987155933855494_hd.mp3" length="2885426" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/14/12987155933855494_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Jul 2014 23:08:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>177</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.177 在天晴了的時候 -- 戴望舒 （塵世夢遊 / OST: Isabella）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.177 在天晴了的時候 -- 戴望舒 （塵世夢遊 / OST: Isabella）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在天晴了的時候<br><br>戴望舒<br><br><br>在天晴了的時候，<br>該到小徑中去走走：<br>給雨潤過的泥路，<br>一定是涼爽又溫柔；<br>炫耀著新綠的小草，<br>已一下子洗凈了塵垢；<br>不再膽怯的小白菊，<br>慢慢地擡起它們的頭，<br>試試寒，試試暖，<br>然後一瓣瓣地綻透；<br>抖去水珠的鳳蝶兒<br>在木葉間自在閑遊，<br>把它的飾彩的智慧書頁<br>曝著陽光一開一收。<br><br>到小徑中去走走吧，<br>在天晴了的時候：<br>赤著腳，攜著手，<br>踏著新泥，涉過溪流。<br><br>新陽推開了陰霾了，<br>溪水在溫風中暈皺，<br>看山間移動的暗綠——<br>雲的腳跡——它也在閑遊。<br><br><br>背景音樂<br>塵世夢遊 / OST: Isabella<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/13/12954380507577607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/13/12954348557883526_hd.mp3" length="3207678" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/13/12954348557883526_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Jul 2014 13:12:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>197</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.175 我等你 -- 馬里奧•貝內德蒂 （OST: Tokyo Love Story）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.175 我等你 -- 馬里奧•貝內德蒂 （OST: Tokyo Love Story）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我等你<br><br>作者：馬裏奧·貝內德蒂 <br>翻譯：喬虔青<br><br>我等你 當黑夜變成白天<br>不再有失望的嘆息<br>我相信你不會來了 我知道<br>我知道你不會來<br>我知道距離讓你遍體鱗傷<br>我知道那些夜晚更加冰冷<br>我知道你已經不在<br><br>我覺得我知道你的一切<br>我知道你的白天很快就變成了黑夜<br>我知道你夢見了我的愛 但是你不說<br>我知道我像個笨蛋一樣等你<br>因為我知道你不會回來<br><br>我等你 當我們一起望向黑夜中的天空<br>你在那裏 我在這裏 各自懷念著那些吻別的日子<br>或許這就是我們之後的生活<br>這樣說來 真傷感<br><br>當我的白天變成黑夜<br>月亮遮住了光芒四射的太陽<br>我感到孤單 我知道<br>我對自己的生活一無所知<br>除了孤獨<br>以及 我不在你那裏<br><br>這樣感覺 是我的錯<br>我從未想過冒犯你 會愛你<br>也從未感受過這樣的孤獨<br><br>我周圍的空氣快要耗盡 就像沙漠中的泉水<br>我的生命因為你沒有和我在一起而驟短<br>你是我活下去的希望<br>可我不在你那裏<br><br>為什麼我不在你那裏？ 你一定會想<br>為什麼我沒有坐上那輛帶我去找你的汽車？<br><br>因為我生活的世界不允許我在你那裏<br>因為思念每個夜晚都侵蝕著我<br><br>為什麼不幹脆忘了你？<br>為什麼不就這樣 一個人生活？<br>為什麼不......<br><br><br>背景音樂<br>Tenderly - rica's theme / OST: Tokyo Love Story<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/09/12870009364475271_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/09/12869911916388742_hd.mp3" length="4493741" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/09/12869911916388742_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Jul 2014 21:49:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>277</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.174 妻子和魚 -- 海子 （夢 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.174 妻子和魚 -- 海子 （夢 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[妻子和魚<br><br>海子<br><br>我懷抱妻子<br>就象水兒抱魚<br>我一邊伸出手去<br>試著摸到小雨水 並且嘴唇開花<br><br>而魚是啞女人<br>睡在河水下面<br>常常在做夢中<br>獨自一人死去<br><br>我看不見的水<br>痛苦新鮮的水<br>淹過手掌和魚<br>流入我的嘴唇<br><br>水將合攏<br>愛我的妻子<br>小雨後失蹤<br>水將合攏<br><br>沒有人明白她水上<br>是妻子水下是魚<br>或者水上是魚<br>水下是妻子<br><br>離開妻子我<br>自己是一只<br>裝滿淡水的口袋<br>在陸地上行走<br><br><br>背景音樂<br>夢 / 范宗沛<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/09/12862317077758599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/08/12847449506172422_hd.mp3" length="4159363" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/08/12847449506172422_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 8 Jul 2014 22:34:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>256</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.172 永恆的星期一 -- 普拉斯 （He Loves You So / OST: Love Letter）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.172 永恆的星期一 -- 普拉斯 （He Loves You So / OST: Love Letter）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[永恒的星期一<br><br>作者：西爾維婭·普拉斯<br>翻譯：馮冬<br><br>“你將擁有一個永恒的<br>星期一，站在月亮上”<br><br>月亮上的男人站在他的殼中，<br>在一捆樹枝下<br>彎腰。粉白而冰冷的光線<br>落在我們的床單上。<br>他牙齒打戰，在那些死火山的<br>鱗狀的山峰與火山口間。<br><br>他也拾起樹枝<br>抵抗黑色霜凍，不願休息<br>直到他那照亮的房間<br>比星期天太陽的幻影更明亮；<br>現在他星期一的地獄在月球上運轉，<br>無火，他腳踝上拴七個寒冷的海洋。<br><br><br>背景音樂<br>He Loves You So / OST: Love Letter<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/06/12800787913181703_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/06/12800763479793030_hd.mp3" length="2662240" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/06/12800763479793030_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 6 Jul 2014 22:16:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>163</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.171 蝴蝶（一）-- 陸春深 （Waterfall / OST: Happy Together）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.171 蝴蝶（一）-- 陸春深 （Waterfall / OST: Happy Together）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[蝴蝶（一）<br><br>陸春深<br><br><br>肖翹之物，從民國開始的文字裏面變成<br><br>一只蛾蟲<br><br>在燈光下，在雨季中，在雨後的傍晚<br><br>或比黃昏更昏黃的時辰裏<br><br>跳出來，她的身姿零亂，<br>仿佛黛玉病後的樣子<br><br>更如被遙遠打痛的思緒，<br>在南方的一角飛旋<br><br>她的身子比姿勢更弱，<br>通體透明，“每每”之樣。<br><br><br>從黃昏裏抽出多余的昏，<br>從何處開始亂？<br><br>一個萬人空巷的夜晚<br><br>不止一盞燈，不止一個月亮，<br>不止於光明的中央<br><br>是什麼世代了？<br><br>趣舍滑心，使性飛揚<br><br><br>那天，我從青玉臺階拾步而上<br><br>而旁墨綠渲紫的烏足之根，<br>其葉為蝴蝶<br><br>它們巨大的身軀後仰<br><br>在同一個季節裏做荒唐的夢<br><br>要多大的機緣，要多大的賞賜 <br><br>我才能讓你在我的文字裏顯形<br><br>青寧生程，程生也，馬生人...<br><br><br>背景音樂<br>Waterfall / OST: Happy Together<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/04/12755150664772487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/04/12755120324633862_hd.mp3" length="4055294" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/04/12755120324633862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 4 Jul 2014 23:02:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>250</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.170 寫給未來的你 -- 余光中 ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.170 寫給未來的你 -- 余光中 ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[寫給未來的你<br><br>余光中 <br><br><br>孩子，我希望你自始至終都是一個理想主義者。<br>你可以是農民，可以是工程師，可以是演員，可以是流浪漢，但你必須是個理想主義者。<br>童年，我們講英雄故事給你聽，並不是一定要你成為英雄，而是希望你具有純正的品格。<br>少年，我們讓你接觸詩歌、繪畫、音樂，是為了讓你的心靈填滿高尚的情趣。<br>這些高尚的情趣會支撐你的一生，使你在最嚴酷的冬天也不會忘記玫瑰的芳香。<br><br>理想會使人出眾。<br><br>孩子，不要為自己的外形擔憂。<br>理想純潔你的氣質，而最美貌的女人也會因為庸俗而令人生厭。<br>通向理想的途徑往往不盡如人意，而你亦會為此受盡磨難。<br>但是，孩子，你盡管去爭取，理想主義者的結局悲壯而絕不可憐。<br>在貌似坎坷的人生裏，你會結識許多智者和君子，你會見到許多旁人無法遇到的風景和奇跡。<br><br>選擇平庸雖然穩妥，但絕無色彩。<br><br>不要為蠅頭小利放棄自己的理想，不要為某種潮流而改換自己的信念。<br>物質世界的外表太過復雜，你要懂得如何去拒絕虛榮的誘惑。<br>理想不是實惠的東西，它往往不能帶給你塵世的享受。<br>因此你必須習慣無人欣賞，學會精神享受，學會與他人不同。<br><br>其次，孩子，我希望你是個踏實的人。<br>人生太過短促，而虛的東西又太多，你很容易眼花繚亂，最終一事無成。<br>如果你是個美貌的女孩，年輕的時候會有許多男性寵你，你得到的東西太過容易，這會使你流於淺薄和虛浮；<br>如果你是個極聰明的男孩，又會以為自己能夠成就許多大事而流於輕佻。<br>記住，每個人的能力有限，我們活在世上能做好一件事足矣。<br>寫好一本書，做好一個主婦。<br>不要輕視平凡的人，不要投機取巧，不要攻擊自己做不到的事。<br>你長大後會知道，做好一件事太難，但絕不要放棄。<br><br>你要懂得和珍惜感情。<br>不管男人女人，不管墻內墻外，相交一場實在不易。<br>交友的過程會有誤會和摩擦，但想一想，諾大世界，有緣結伴而行的能有幾人？<br>你要明白朋友終會離去，生活中能有人伴在身邊，聽你傾談，傾談給你聽，就應該感激。<br>要愛自己和愛他人，要懂自己和懂他人。<br>你的心要如溪水般柔軟，你的眼波要像春天般明媚。<br>你要會流淚，會孤身一人坐在黑暗中聽傷感的音樂。<br>你要懂得欣賞悲劇，悲劇能豐富你的心靈。<br><br>希望你不要媚俗。<br>你是個獨立的人，無人能抹殺你的獨立性，除非你向世俗妥協。<br>要學會欣賞真，要在重重面具下看到真。<br>世上圓滑標準的人很多，但出類拔萃的人極少。而往往出類拔萃又隱藏在卑瑣狂蕩之下。<br>在形式上我們無法與既定的世俗爭鬥，而在內心我們都是自己的國王。<br>如果你的臉上出現諂媚的笑容，我將會羞愧地掩面而去。<br>世俗的許多東西雖耀眼卻無價值，不要把自己置於大眾的天平上，不然你會因此無所適從，人雲亦雲。<br><br>在具體的做人上，我希望你不要打斷別人的談話，不要嬌氣十足。<br>你每天至少要拿出兩小時來讀書，要回信寫信給你的朋友。<br>不要老是想著別人應該為你做些什麼，而要想著怎麼去幫助他人。<br>借他人的東西要還，不要隨便接受別人的恩惠。<br>要記住，別人的東西，再好也是別人的；自己的東西，再差也是自己的。<br><br>孩子，還有一件事，雖然做起來很難，但相當重要，這就是要有勇氣正視自己的缺點。<br>你會一年年地長大，會漸漸遇到比你強、比你優秀的人，會發現自己身上有許多你所厭惡的缺點。<br>這會使你沮喪和自卑。<br>但你一定要正視它，不要躲避，要一點點地加以改正。<br>戰勝自己比征服他人還要艱巨和有意義。<br><br>不管世界潮流如何變化，但人的優秀品質卻是永恒的：正直、勇敢、獨立。<br><br>我希望你是一個優秀的人。<br><br><br>背景音樂<br>戲水 / 范宗沛<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注****：逸事<br>****** ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/01/08/2849300717450245127_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/03/12731102062053126_hd.mp3" length="10995510" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/03/12731102062053126_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 3 Jul 2014 22:11:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>686</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.169 彗星 -- 北島 （Isabella III / OST: Isabella）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.169 彗星 -- 北島 （Isabella III / OST: Isabella）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[彗星<br><br>北島<br><br><br>回來，或永遠走開<br>別這樣站在門口<br>如同一尊石像<br>用不期待回答的目光<br>討論我們之間的一切<br><br>其實難以想象的<br>並不是黑暗，而是早晨<br>燈光將怎樣延續下去<br>或許有彗星出現<br>拖曳著廢墟中的瓦礫<br>和失敗者的名字<br>讓它們閃光、燃燒、化為灰燼<br><br>回來，我們重建家園<br>或永遠走開，象彗星那樣<br>燦爛而冷若冰霜<br>擯棄黑暗，又沈溺於黑暗之中<br>穿過連接兩個夜晚的白色走廊<br>在回聲四起的山谷裏<br>你獨自歌唱<br><br><br>背景音樂<br>Isabella III / OST: Isabella<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/07/02/12707303118279047_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/02/12707275999403910_hd.mp3" length="3020003" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/07/02/12707275999403910_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 2 Jul 2014 21:31:47 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>185</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.168 那麼少 -- 米沃什 （汪洋中的一條船 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.168 那麼少 -- 米沃什 （汪洋中的一條船 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[那麽少<br><br>作者：米沃什<br>翻譯：張曙光 <br><br>我說得那麽少。<br>日子短促。<br><br>短暫的白晝。<br>短暫的夜晚。<br>短暫的歲月。<br><br>我說得那麽少。<br>我不能繼續說下去。<br>我的心滋生著疲倦<br>由於喜悅，<br>失望，<br>熱情，<br>希望。<br><br>海中巨獸的顎骨<br>緊咬著我。<br><br>赤裸著，我躺在荒島的<br>岸上。<br><br>世界白色的鯨魚<br>把我拖向它的深淵。<br><br>現在我不知道<br>在一切中什麽是真實。<br><br><br>背景音樂<br>汪洋中的一條船 / 范宗沛<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/30/12663007241307655_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/30/12662959721776646_hd.mp3" length="2882080" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/30/12662959721776646_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Jun 2014 23:40:15 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>176</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.167 英文詩兩首 -- 博爾赫斯 （Rememberance / OST: Shindler's List）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.167 英文詩兩首 -- 博爾赫斯 （Rememberance / OST: Shindler's List）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[英文詩兩首<br><br>獻給貝阿特麗斯·比維洛尼·韋伯斯特·德布爾裏奇<br><br>作者：博爾赫斯<br>翻譯：王永年<br><br>一<br><br>拂曉時分，我佇立在闃無一人的街角，我熬過了夜晚。<br>夜晚是驕傲的波浪；深藍色的、頭重腳輕的波浪帶著深翻泥土的種種顏色，帶著不太可能、但稱心如意的事物。<br>夜晚有一種贈與和拒絕、半舍半留的神秘習慣，有黑暗半球的歡樂。夜晚就是那樣，我對你說。<br>那夜的波濤留給了我慣常的零星瑣碎：幾個討厭的聊天朋友、夢中的音樂、辛辣的灰燼的煙霧。我饑渴的心用不著的東西。<br>巨浪帶來了你。<br>言語，任何言語，你的笑聲；還有懶洋洋而美得耐看的你。我們談著話，而你已忘掉了言語。<br>旭日初升的時候，我在我的城市裏一條闃無一人的街上。<br>你轉過身的側影，組成你名字的發音，你有韻律的笑聲：這些情景都讓我久久回味。<br>我在黎明時細細琢磨，我失去了它們，我又找到了；我向幾條野狗訴說，也向黎明寥寥的晨星訴說。<br>你隱秘而豐富的生活......<br>我必須設法了解你：我撇開你留給我的回味，我要你那隱藏的容顏，你真正的微笑——你冷冷的鏡子反映的寂寞而嘲弄的微笑。<br><br><br><br>二<br><br>我用什麼才能留住你？<br>我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。<br>我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀。<br>我給你我已死去的祖輩，後人們用大理石祭奠的先魂：我父親的父親，陣亡於布宜諾斯艾利斯的邊境，兩顆子彈射穿了他的胸膛，死的時候蓄著胡子，屍體被士兵們用牛皮裹起；我母親的祖父——那年才二十四歲——在秘魯率領三百人沖鋒，如今都成了消失的馬背上的亡魂。<br>我給你我的書中所能蘊含的一切悟力，以及我生活中所能有的男子氣概和幽默。<br>我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。<br>我給你我設法保全的我自己的核心——不營字造句，不和夢交易，不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。<br>我給你早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。<br>我給你關於你生命的詮釋，關於你自己的理論，你的真實而驚人的存在。<br>我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴；我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。<br><br>背景音樂<br>Rememberance / OST: Shindler's List<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>附：原文<br><br>Two English Poems<br>To Beatriz Webster de Bullrich<br><br>by Jorge Luis Borges<br><br>I<br><br>The useless dawn finds me in a deserted street-<br>corner; I have outlived the night.<br>Nights are proud waves; darkblue topheavy waves laden with all the hues of deep spoil, laden with things unlikely and desirable.<br>Nights have a habit of mysterious gifts and refusals,<br>of things half given away, half withheld,<br>of joys with a dark hemisphere. Nights act that way, I tell you.<br>The surge, that night, left me the customary shreds and odd ends: some hated friends to chat with, music for dreams, and the smoking of bitter ashes. The things my hungry heart has no use for.<br>The big wave brought you.<br>Words, any words, your laughter; and you so lazily and incessantly beautiful. We talked and you have forgotten the words.<br>The shattering dawn finds me in a deserted street of my city.<br>Your profile turned away, the sounds that go to make your name, the lilt of your laughter: these are the illustrious toys you have left me.<br>I turn them over in the dawn, I lose them, I find them; I tell them to the few stray dogs and to the few stray stars of the dawn.<br>Your dark rich life ...<br>I must get at you, somehow; I put away those illustrious toys you have left me, I want your hidden look, your real smile -- that lonely, mocking smile your cool mirror knows.<br><br>II<br><br>What can I hold you with?<br>I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.<br>I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.<br>I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in bronze:<br>my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother's grandfather --just twentyfour-- heading a charge of three hundred men in Peru, now ghosts on vanished horses.<br>I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness or humour my life.<br>I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.<br>I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow --the central heart that deals not in words, traffics not with dreams, and is untouched by time, by joy, by adversities.<br>I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.<br>I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.<br>I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.<br><br><br>(1934) <br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/28/12616859428387847_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/29/12616671248377222_hd.mp3" length="7672316" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/29/12616671248377222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2014 23:54:09 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>479</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.166 於我，過去，現在以及未來 -- 薩松 （終曲 / OST: Isabella）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.166 於我，過去，現在以及未來 -- 薩松 （終曲 / OST: Isabella）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[於我，過去，現在以及未來<br><br>作者：西格夫里·薩松<br>翻译：余光中<br><br>於我，過去，現在以及未來<br>商談著，各執一詞，紛紛擾擾<br>林林總總的欲望，掠取著我的現在<br>將理性扼殺於它的寶座<br>我的愛情紛紛越過未來的藩籬<br>夢想解放出雙腳，舞蹈著<br><br>於我，穴居者攫取了先知<br>佩帶花環的阿波羅<br>向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱<br>我心裏有猛虎在細嗅著薔薇<br>審視我的心靈吧，親愛的朋友，你應戰栗<br>因為那裏才是你本來的面目<br><br>背景音樂<br>終曲 / OST: Isabella<br><br>題圖來自網絡<br><br>附：原文<br><br>In Me, Past, Present, Future Meet<br><br>by Siegfried Sassoon<br><br>In me, past, present, future meet <br>To hold long chiding conference. <br>My lusts usurp the present tense <br>And strangle Reason in his seat. <br>My loves leap through the future's fence <br>To dance with dream-enfranchised feet. <br><br><br>In me the cave-man clasps the seer, <br>And garlanded Apollo goes <br>Chanting to Abraham's deaf ear. <br>In me the tiger sniffs the rose. <br>Look in my heart, kind friends, and tremble, <br>Since there your elements assemble<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/27/12590658785751431_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/27/12590587375446406_hd.mp3" length="2919712" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/27/12590587375446406_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2014 20:46:46 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>179</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.165 脈管里注滿了陽光 -- 茨維塔耶娃 （青春之弦 / OST:那時花開）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.165 脈管里注滿了陽光 -- 茨維塔耶娃 （青春之弦 / OST:那時花開）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[脈管里注滿了陽光<br><br>作者：茨維塔耶娃<br>翻譯：汪劍釗<br><br>脈管里注滿了陽光——而不是血液——<br>在一只深棕色的手臂中。<br>我獨自一人，對自己的靈魂，<br>滿懷著巨大的愛情。<br><br>我等待著螽斯，從一數到一百，<br>折斷一根草莖，噬咬著……<br>如此強烈、如此普通地感受生命的短暫，<br>多麼地奇異，——我的生命。<br><br>1913.5.15<br><br><br>背景音樂<br>青春之弦 / OST:那時花開<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/26/12563919661340935_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/26/12563887711320198_hd.mp3" length="2029457" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/26/12563887711320198_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2014 17:08:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>123</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.164 最初的願望小曲 -- 洛爾迦（My Heart Belongs to Only You/Bobby Vinton）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.164 最初的願望小曲 -- 洛爾迦（My Heart Belongs to Only You/Bobby Vinton）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[最初的願望小曲<br><br>作者：洛爾迦<br>翻譯：戴望舒 <br><br>在鮮綠的清晨，<br>我願意做一顆心。<br>一顆心。<br><br>在成熟的夜晚，<br>我願意做一只黃鶯。<br>一只黃鶯。<br><br>（靈魂啊，<br>披上橙子的顏色。<br>靈魂啊，<br>披上愛情的顏色。）<br><br>在活潑的清晨，<br>我願意做我。<br>一顆心。<br><br>在沈寂的夜晚，<br>我願意做我的聲音。<br>一只黃鶯。<br><br>靈魂啊，<br>披上橙子的顏色吧！<br>靈魂啊，<br>披上愛情的顏色吧！<br><br><br>一首歌<br>My Heart Belongs to Only You / Bobby Vinton<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/25/12541232301586439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/25/12541203572929158_hd.mp3" length="2628805" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/25/12541203572929158_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2014 17:40:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>161</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.163 夢土上 -- 鄭愁予 （Finale-tango apasionado) / OST: Happy Together）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.163 夢土上 -- 鄭愁予 （Finale-tango apasionado) / OST: Happy Together）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[夢土上<br><br>鄭愁予<br><br>森林已在我腳下了，我底小屋仍在上頭<br>那籬笆已見到，轉彎卻又隱去了<br>該有一個人倚門等我<br>等我帶來新書，和修理好的琴<br>而我只帶來一壺酒<br>因等我的人早已離去<br><br>雲在我底路上，在我底衣上<br>我在一個隱隱的思念上<br>高處沒有鳥喉，沒有花靨<br>我在一片冷冷的夢土上……<br><br>森林已在我腳下了，我底小屋仍在上頭<br>那籬笆已見到，轉彎卻又隱去了<br><br><br>背景音樂<br>Finale (tango apasionado) / OST: Happy Together<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/24/12521769120654087_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/24/12521740391905670_hd.mp3" length="3378198" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/24/12521740391905670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2014 21:32:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>207</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.162 善哉十行 -- 周夢蝶（夏天的浪聲 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.162 善哉十行 -- 周夢蝶（夏天的浪聲 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[善哉十行<br><br>周夢蝶<br><br>人遠天涯遠？若欲相見<br>即得相見。善哉善哉你說<br>你心裏有綠色<br>出門便是草。乃至你說<br>若欲相見，更不勞流螢提燈引路<br>不須於蕉窗下久立<br>不須於前庭以玉釵敲砌竹<br>若欲相見，只須於悄無人處呼名，乃至<br>只須於心頭一跳一熱，微微<br>微微微微一熱一跳一熱<br><br>背景音樂<br>夏天的浪聲 / 范宗沛<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/23/12498760980934279_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/23/12498653600123782_hd.mp3" length="2308224" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/23/12498653600123782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2014 21:38:43 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>141</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.161 感傷的對話 -- 魏爾倫 （The Way We Were / Barbra Streisand）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.161 感傷的對話 -- 魏爾倫 （The Way We Were / Barbra Streisand）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[感傷的對話<br><br>作者：魏爾倫<br>翻譯：靈石<br><br>古舊的園子，冰冷，落寞，<br>兩個暗影剛從那裏經過。<br><br>他們的眼空洞，唇幹癟，<br>話音飄緲，幾乎難以捕捉。<br><br>古舊的園子，落寞，冰冷，<br>兩個鬼魂追憶著過去的情景。<br><br>——你可記得那些幸福時光？<br>——你為什麼還要讓我回想？<br><br>——你的心依然把我的名輕呼？<br>你的夢依然為我的魂開啟？——不。<br><br>——啊！那些美麗的日子難以描畫，<br>我們的唇曾怎樣親密！——可能吧。<br><br>——那時天多藍，希望多燦爛！<br>——希望已破滅，遁入了黑暗。<br><br>他們走進荒蕪的燕麥叢中，<br>只有沈默的夜繼續傾聽。<br><br><br>一首歌<br>The Way We Were / Barbra Streisand<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/22/12475267510003335_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/22/12475245759919494_hd.mp3" length="3415400" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/22/12475245759919494_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 22 Jun 2014 21:25:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>210</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.160 茅屋 -- 安徒生 （Farmhouse / OST: Hilary & Jackie）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.160 茅屋 -- 安徒生 （Farmhouse / OST: Hilary & Jackie）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[茅屋<br><br>作者：安徒生<br>翻譯：周楓<br><br>在浪花沖打的海岸上，<br>有間孤寂的小茅屋，<br>一望遼闊無邊無際，<br>沒有一棵樹木。<br><br>只有那天空和大海，<br>只有那峭壁和懸崖，<br>但里面有著最大的幸福，<br>因為有愛人同在。<br><br>茅屋里沒有金和銀，<br>卻有一對親愛的人，<br>時刻地相互凝視，<br>他們多麽情深。<br><br>這茅屋又小又破爛，<br>佇立在岸上多孤單，<br>但里面有著最大的幸福，<br>因為有愛人作伴。<br> <br>註：挪威作曲家格裏格(1843—1907)曾為本詩譜成著名<br>歌曲。此處所錄即為供歌唱的譯文。<br><br>背景音樂<br>Farmhouse / OST: Hilary & Jackie<br><br>題圖：安徒生繪畫作品<br><br>迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/21/12453351365638151_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/21/12453314583556614_hd.mp3" length="2947698" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/21/12453314583556614_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Jun 2014 22:43:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>180</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.159 Down by the Salley Gardens -- W.B.Yeats （Picnic / OST: Picnic）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.159 Down by the Salley Gardens -- W.B.Yeats （Picnic / OST: Picnic）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Down by the Salley Gardens<br><br>By William Butler Yeats<br><br>Down by the salley gardens my love and I did meet;<br>She passed the salley gardens with little snow-white feet.<br>She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;<br>But I, being young and foolish, with her would not agree.<br><br>In a field by the river my love and I did stand,<br>And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.<br>She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;<br>But I was young and foolish, and now am full of tears.<br><br>參考譯文<br><br>翻譯：趙靜 <br><br>經柳園而下<br><br>經柳園而下，我曾遇上我的愛，<br>她走過柳園，纖足雪白。<br>她要我自然地去愛，就像樹木吐出新芽。<br>但我，年少愚笨，不曾聽從。<br><br>在河邊的田野裏，我曾和我的愛人駐足，<br>在我傾靠的肩上，她放下雪白的手。<br>她要我自然地生活，就像堤堰長出青草，<br>但那時，我年少愚笨，如今淚濕衣衫。<br><br><br>背景音樂<br>Picnic / OST: Picnic<br><br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/20/12430422682638087_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/20/12430394759011462_hd.mp3" length="2149874" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/20/12430394759011462_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2014 23:00:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>131</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.158 擺渡船上 -- 周夢蝶 （Problems of Life / OST: The Lover）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.158 擺渡船上 -- 周夢蝶 （Problems of Life / OST: The Lover）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[擺渡船上<br><br>周夢蝶<br><br>負載著那麼多那麼多的鞋子<br>船啊，負載著那麼多那麼多<br>相向和背向的<br>三角形的夢。<br><br>搖蕩著——深深地<br>流動著——隱隱地<br>人在船上，船在水上，水在無盡上<br>無盡在，無盡在我剎那生滅的悲喜上。<br><br>是水負載著船和我行走？<br>抑是我行走，負載著船和水？<br><br>暝色撩人<br>愛因斯坦底笑很玄，很蒼涼。<br><br><br>背景音樂<br>Problems of Life / OST: The Lover<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/19/12405913182863879_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/19/12405612797273222_hd.mp3" length="2403937" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/19/12405612797273222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Jun 2014 21:22:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>147</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.157 一匹馬看見我 -- 巫昂 （Si tu vois ma mere / OST: Midnight in Paris）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.157 一匹馬看見我 -- 巫昂 （Si tu vois ma mere / OST: Midnight in Paris）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一匹馬看見我 <br><br>巫昂<br><br>一匹馬看見我<br>我經過它的眼睛<br>走向大路<br><br>一匹馬看見離奇的動物<br>她的手臂懸在空中<br>頭頂上沒有耳朵<br><br>我沒有機會和一匹馬<br>長久地呆在一起<br>所以我傷心<br>這傷心被人引為笑談<br><br>一匹馬<br>在黃昏看見我<br>它如此溫和<br>眼睛裏有深深的愛情<br>我在它的路途上站定<br>無心再走<br>縱然這世間一切<br>都已決定離我而去<br><br>05/15/99<br><br>背景音樂<br>Si tu vois ma mere / OST: Midnight in Paris<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/18/12383689680449799_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/18/12383662830285702_hd.mp3" length="3140383" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/18/12383662830285702_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 18 Jun 2014 22:39:12 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.156 造訪 -- 覃子豪 （舒伯特小夜曲 / 范宗沛）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.156 造訪 -- 覃子豪 （舒伯特小夜曲 / 范宗沛）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[造訪<br><br>覃子豪<br><br>夜，夢一樣的遼闊，夢一樣的輕柔<br>夢，夜一樣的甘美，夜一樣的迷茫<br>我不知道，是在夢中，還是在夜裏<br>走向一個陌生的地方，殷殷地尋訪<br><br>雨底街，是夜的點彩<br>霧裏的樹，是夜的印象<br>穿過未來派色彩的圖案<br>溶入一幅古老而單調的水墨畫裏<br><br>無數發光的窗瞪著我，老遠的<br>像藏匿在林中野貓的眼睛在閃爍<br>發著油光的石子路是鱷魚的脊梁<br>我是驀然的從鱷魚的脊梁上走來<br><br>圍墻裏的花園是一個深邃的畫苑<br>我茫然探索，深入又深入<br>在一個陌生的小門前停了足步<br>像是來過，因為我確知你曾在這裏等我<br><br><br>背景音樂<br>舒伯特小夜曲 / 范宗沛<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/17/12355007619819783_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/17/12354918761713670_hd.mp3" length="2975701" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/17/12354918761713670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Jun 2014 16:58:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>182</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.155 錯誤十四行 -- 張錯 （ウヲアイニ / OST: Hana & Alice）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.155 錯誤十四行 -- 張錯 （ウヲアイニ / OST: Hana & Alice）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[錯誤十四行<br><br>張錯<br><br>所有錯誤的歷史都自正確的開始<br>一直等到被放置在錯誤的時空<br>才成為歷史的錯誤<br>譬如,羅密歐與茱麗葉是快樂的<br>因為他們終於在錯誤的時空<br>去犯另一種相愛的錯誤<br>於是兩種錯誤放在一起<br>就做成了正確的死亡<br>把生命交付給過去<br>而讓將來永恒的痛惜!<br>那種淒然的擁抱<br>絕望的凝視<br>淚和血一行行的留下來<br>一直流完十四行……<br><br><br>背景音樂<br>ウヲアイニ / OST: Hana & Alice<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/16/12337094922395655_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/16/12337036128393094_hd.mp3" length="2558164" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/16/12337036128393094_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 22:24:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>156</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.154 我走向夜 -- 呂格勒 （Walk Real Slow -Fox Trot / Lady & Bird）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.154 我走向夜 -- 呂格勒 （Walk Real Slow -Fox Trot / Lady & Bird）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我走向夜<br><br>作者：阿斯勞格·羅·呂格勒<br>翻譯：北島<br><br><br>我走向那所有邊界<br>以外的夜。<br>她在黑色的海裏<br>熄滅了光亮<br>而我將盲目地駛入<br>她的懷抱中。<br><br>我將尋找睡眠，<br>一個無夢的睡眠，<br>就像在炎炎夏日的沙灘上<br>把衣服放在身旁<br>我要跨過我的身體<br>並忘掉它。<br><br>我將沒入黑夜<br>一切在我的體內外<br>飛旋而去<br>如同呼向海洋的氣息。<br><br>我走向那所有邊界<br>以外的夜<br>我將給她我的負擔<br>洪水會帶走它們。<br><br>而有如光亮<br>在黑暗中解脫，<br>陸地從海中解脫一樣，<br>我將從海中解脫<br>海即是夜。<br><br>我將從波浪中升起<br>睡眠如泡沫從我身上滴落<br>我將走向東方<br>朝著旭日的第一線光芒<br>當白天退潮的時候<br>我在沙灘上重新找到了我自己。<br><br>一首歌<br>Walk Real Slow (Fox Trot) / Lady & Bird<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/13/12268300820545927_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/13/12267886618336006_hd.mp3" length="3563774" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/13/12267886618336006_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 13 Jun 2014 22:50:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>219</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.153 一群樹木漫步 -- 帕沃•哈維科（OST: The Boy In The Striped Pajamas）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.153 一群樹木漫步 -- 帕沃•哈維科（OST: The Boy In The Striped Pajamas）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一群樹木漫步<br><br>作者：帕沃·哈維科 <br>翻譯：北島<br><br><br><br>一群樹木漫步<br> 向著傍晚與死亡。<br> 那麼當它們成為枯樹時<br>它們終於抵達。<br><br>這個狡猾、奸詐而愚蠢的<br> 人死去。<br> 為什麼我竟會傷心<br>因為他和我有同樣的名字。<br><br>死者死去；但只有生者<br> 知道這一點；<br> 而生者保守秘密。<br>世界上一片寂靜。<br><br><br>背景音樂<br>Exploring The Forest / OST: The Boy In The Striped Pajamas<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/12/12243920975588743_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/12/12243565560462982_hd.mp3" length="2428188" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/12/12243565560462982_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2014 21:40:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>148</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.152 醉歌 -- 島崎藤村 （Samba Da Bencao / OST: Eat Pray Love）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.152 醉歌 -- 島崎藤村 （Samba Da Bencao / OST: Eat Pray Love）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[醉歌<br><br>作者：島崎藤村 <br>翻譯：武繼平、沈治鳴<br><br>你我相逢在異域的旅途<br>權作一雙闊別的知音<br>我滿眼醉意，將袖中的詩稿<br>呈給你這清醒的人兒<br><br>青春的生命是未逝的一瞬<br>快樂的春天更容易老盡<br>誰不珍惜自身之寶?<br>一如你臉上那健康的紅潤<br><br>你眉梢郁結著憂愁<br>你眼眶淚珠兒盈盈<br>那緊緊鉗閉的嘴角<br>只無聲地嘆氣唉聲<br><br>不要提起荒寂的道途<br>不要赴往陌生的旅程<br>與其作無謂的嘆息<br>來呀，何不對著美酒灑淚敘情<br><br>混沌的春日無一絲光輝<br>孤寂的心緒也片刻不寧<br>在這人世悲哀的智慧中<br>我倆是衰老的旅途之人<br><br>啊，快在心中點燃春天的燭火<br>照亮那青春的生命<br>不要等韶華虛度，百花飄零<br>不要悲傷呀，珍重你身<br><br>你目不旁視，鬱鬱獨行<br>可哪兒有你去往的前程<br>對著這琴花美酒<br>停下吧，旅途之人！<br><br><br>一首歌<br>Samba Da Bencao / OST: Eat Pray Love<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/11/12216704841785735_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/11/12216629136163974_hd.mp3" length="4625806" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/11/12216629136163974_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Jun 2014 17:48:19 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>285</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.151 親愛的，我自旅行和憂傷歸來 -- 聶魯達 （I Love Penny Sue）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.151 親愛的，我自旅行和憂傷歸來 -- 聶魯達 （I Love Penny Sue）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[親愛的，我自旅行和憂傷歸來<br><br>作者：聶魯達<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>親愛的，我自旅行和憂傷歸來<br>回到你的聲音，回到你飛馳於吉他的手，<br>回到以吻擾亂秋天的火，<br>回到迴旋天際的夜。<br><br>我為天下人祈求麵包和主權，<br>為前途茫茫的工人，我祈求田地，<br>但願無人要我歇止熱血或歌唱。<br>然而我無法棄絕你的愛，除非死亡到來。<br><br>就彈一首華爾滋歌詠這寧靜的月色吧，<br>一首船歌，在吉他的流水裡，<br>直到我的頭兒低垂，入夢：<br><br>因我已用一生的無眠織就<br>這樹叢中的庇護所——你的手居住、飛揚其間<br>為睡眠的旅人守夜。<br><br><br>背景音樂<br>I Love Penny Sue / OST: Midnight in Paris<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/06/10/12191572839910407_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/10/12191519146656774_hd.mp3" length="3183023" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/06/10/12191519146656774_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 10 Jun 2014 15:49:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>195</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.150 在人們的親近中存在隱秘的界限 -- 阿赫瑪托娃 （Amnesia ）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.150 在人們的親近中存在隱秘的界限 -- 阿赫瑪托娃 （Amnesia ）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在人們的親近中存在隱秘的界限<br><br>作者：阿赫瑪托娃<br>翻譯：汪劍釗<br><br>在人們的親近中存在隱秘的界限，<br>愛慕和激情也不能將它跨越，——<br>哪怕嘴唇在不安的寂靜裏相互融合，<br>哪怕心靈由於愛情而一片片碎裂。<br><br>友誼在此軟弱無力，崇高<br>與熾熱的幸福填充了歲月，<br>靈魂是自由的，不懂得<br>情欲那遲緩的慵懶。<br><br>它的追求者喪失理智，而它的<br>占有者卻因此苦惱不堪……<br>如今，你該明白，為什麼<br>我的心臟不在你的手掌下跳動。<br><br>1915<br><br><br>背景音樂<br>Amnesia / OST: Hana & Alice<br><br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/29/11919898442208391_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/29/11919855754389766_hd.mp3" length="2949815" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/29/11919855754389766_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 29 May 2014 22:42:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>181</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.149 旅人 -- 奧登]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.149 旅人 -- 奧登]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[旅人<br><br>作者：W.H.奧登<br>翻譯：查良錚<br><br>他站在一棵特異的樹下<br>把遠方高舉到面前，專尋找<br>抱有敵意的不熟悉的地方，<br>他想看的是異地的奇奧，<br><br>當然那裏將不接待他居留；<br>他得盡力使自己保持原樣：<br>即一人愛著遠方的另一人，<br>原有著家，頂著父名在頭上。<br><br>然而他和對方總是一套：<br>他一離開輪船就踏上港口，<br>照例是溫柔，甜蜜，易於接受；<br>城市像簸箕般盛著他的感情；<br>人群不怨一聲地為他讓開，<br>因為大地對人生總能夠忍耐。<br><br><br>背景音樂<br>Si tu vois ma mère / OST: Midnight In Paris<br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/28/11890508517783687_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/28/11890487573571078_hd.mp3" length="3143719" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/28/11890487573571078_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 28 May 2014 16:18:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.148 我非我 -- 希梅內斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.148 我非我 -- 希梅內斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我非我<br><br>作者：胡安•拉蒙•希梅內斯<br>翻譯：原 野<br><br><br>我不是我。<br><br>我是那個<br><br>走在我身邊卻看不見的人，<br><br>有時我會探訪他，<br><br>其他時候我會忘記他；<br><br>我說話時，他一直保持冷靜和沈默，<br><br>當我憎恨時，他溫柔地包容我，<br><br>在我不在的地方他行走，<br><br>在我死去的時候他會佇立。<br><br><br>一首歌<br>Chambre Avec Vue / Henri Salvador<br><br><br>歡迎關注公眾帳號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/27/11870564300441351_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/27/11870526444417286_hd.mp3" length="2627127" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/27/11870526444417286_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2014 19:39:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>160</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.146 白日夢 -- 北島]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.146 白日夢 -- 北島]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[原文篇幅過長，敬請通過微信公眾號查閱全文。<br><br>查閱方式：<br>1、訂閱微信公眾號：“逸事”（ID: escapeintolife） <br>2、回覆"47"即可見本期圖文及背景音樂<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/25/11822433017385991_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/25/11822268997143302_hd.mp3" length="24421606" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/25/11822268997143302_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 25 May 2014 17:44:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1523</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.145 眉目 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.145 眉目 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[眉目<br><br>木心 <br><br>你的眉目笑語使我病了一場<br>熱勢退盡，還我寂寞的健康<br>如若再晤見，感覺是遠遠的<br>像有人在地平線上走，走過<br>只剩地平線，早春的霧迷蒙了<br>所幸的是你畢竟算不得美<br>美，我就病重，就難痊愈<br>你這點兒才貌只夠我病十九天<br>第二十天你就粗糙難看起來<br>你一生的華彩樂段也就完了<br>別人怎會當你是什麽寶貝呢<br>蔓草叢生，細雨如粉，鷓鴣幽啼<br>我將遷徙，蔔居森林小丘之陬<br>靜等那足夠我愛的人物的到來 <br><br><br>背景音樂<br>Blue Zoon / OST: The Lover<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/24/11803694074964743_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/24/11803398253209094_hd.mp3" length="2696920" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/24/11803398253209094_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 24 May 2014 22:11:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>165</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.144 心中的秘密 -- 柴田豐]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.144 心中的秘密 -- 柴田豐]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[心中的秘密<br><br>作者：柴田豐<br>翻譯：徐建雄<br><br><br>我呀<br>好幾次都想到過去死呢<br>然而<br>開始寫詩後<br>得到了很多人的<br>鼓勵。<br>現在<br>我再也不說喪氣話了。<br>盡管我已經<br>九十八歲了<br>我還要談戀愛<br>我還有夢想<br>我還要登上<br>雲端<br>乘風飛翔。<br><br><br>背景音樂<br>清晨 / 范宗沛<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/23/11781320516585223_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/23/11780976644804102_hd.mp3" length="2625039" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/23/11780976644804102_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 23 May 2014 22:59:32 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>160</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.143 夢與詩 -- 胡適]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.143 夢與詩 -- 胡適]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[夢與詩<br><br>胡適<br><br><br>都是平常經驗，<br>都是平常影像，<br>偶然湧到夢中來，<br>變幻出多少新奇花樣！<br><br><br>都是平常情感，<br>都是平常言語，<br>偶然碰著個詩人，<br>變幻出多少新奇詩句！<br><br><br>醉過才知酒濃，<br>愛過才知情重。<br>你不能做我的詩，<br>正如我不能做你的夢。<br><br><br>背景音樂<br>Le parc de plaisir / OST: Midnight In Paris<br><br><br>題圖攝影：桃子同學<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/22/11757633504352519_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/22/11757419822617862_hd.mp3" length="2143962" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/22/11757419822617862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 22 May 2014 22:36:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>130</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.142 行列歌（節選）-- 紀伯倫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.142 行列歌（節選）-- 紀伯倫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[行列歌（節選）<br><br>作者：紀伯倫<br>翻譯：李唯中<br><br><br>人之愛情形式繁多，<br>多半似野草，無花亦無果。<br>大半愛情如同風，<br>益人者寡，可害人者卻多。<br>軀殼若將愛神引上臥榻，<br>這愛情必遭坎坷；<br>像一位被俘的君王，<br>眾叛親離，無法生活。<br><br>林海茫茫，沒有浪子，<br>佯裝獵取愛情。<br>當公牛呼叫的時候，<br>並沒說這是戀情。<br>人的愛慕是一種病，<br>常生在骨與肉當中；<br>一旦青春逝去，<br>病亦隨之失去影蹤。<br><br>給我一支蘆笛，歌唱吧！<br>歌聲是真正的愛情。<br>笛聲悠揚，縈回不息，<br>吹奏者個個容貌俏麗。<br><br><br>背景音樂<br>Lover / OST: The Lover<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/21/11734603084296327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/21/11734485502530694_hd.mp3" length="3111546" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/21/11734485502530694_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 21 May 2014 22:53:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>191</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.141 Love -- Roy Croft]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.141 Love -- Roy Croft]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Love<br><br>Roy Croft<br><br>I love you,<br>Not only for what you are,<br>But for what I am<br>When I am with you.<br><br>I love you,<br>Not only for what<br>You have made of yourself,<br>But for what<br>You are making of me.<br><br>I love you<br>For the part of me<br>That you bring out;<br>I love you<br>For putting your hand<br>Into my heaped-up heart<br>And passing over<br>All the foolish, weak things<br>That you can’t help<br>Dimly seeing there,<br>And for drawing out<br>Into the light<br>All the beautiful belongings<br>That no one else had looked<br>Quite far enough to find.<br><br>I love you because you<br>Are helping me to make<br>Of the lumber of my life<br>Not a tavern<br>But a temple;<br>Out of the works<br>Of my every day<br>Not a reproach<br>But a song.<br><br>I love you<br>Because you have done<br>More than any creed<br>Could have done<br>To make me good<br>And more than any fate<br>Could have done<br>To make me happy.<br><br>You have done it<br>Without a touch,<br>Without a word,<br>Without a sign.<br>You have done it<br>By being yourself.<br><br>Perhaps that is what<br>Being a friend means,<br>After all.<br><br>參考譯本<br><br>我愛你，不光因為你的樣子，還因為，和你在一起時，我的樣子。<br>我愛你，不光因為你為我而做的事，還因為，為了你，我能做成的事。<br>我愛你，因為你能喚出，我最真的那部分。<br>我愛你，因為你穿越我心靈的曠野，如同陽光穿越水晶般容易。我的傻氣，我的弱點，在你的目光裏幾乎不存在。<br>而我心裏最美麗的地方，卻被你的光芒照得通亮。別人都不曾費心走那麽遠，別人都覺得尋找太麻煩，所以沒人發現過我的美麗，所以沒人到過這裏。<br>我愛你，因為你幫著我去理解，那生活的不堪，你沒有把我，當做你路上的客棧，而是內心深處虔誠的聖殿；對於我的工作，還有我瑣碎的每一天，你不是去責備，而是為我傾唱。<br>我愛你，因為你給予我的，遠甚於任何山盟海誓，都是為了我好，你給予我的，比任何的恩惠還要多，也都是為了我的幸福。<br>你給了我這許多，沒有一次接觸，沒有一句話語，沒有一個暗示。<br>你給了我這許多，僅僅是因為你就是你。也許這才是作為朋友，最終的真諦。<br><br>背景音樂<br>轮舞 / OST: Hana & Alice<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/20/11706057388811911_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/20/11705914574908294_hd.mp3" length="3966698" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/20/11705914574908294_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 20 May 2014 17:19:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>244</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.140 寂寞 -- 戴望舒]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.140 寂寞 -- 戴望舒]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[寂寞 <br><br>戴望舒 <br><br>園中野草漸離離，<br>托根於我舊時的腳印。<br>給他們披青春的彩衣；<br>星下的盤桓從茲消隱。<br><br>日子過去，寂寞永存，<br>寄魂於離離的野草。<br>像那些可憐的靈魂，<br>長得和我一般高。<br><br>我今不復到園中去，<br>寂寞已如我一般高；<br>我夜坐聽風，晝眠聽雨，<br>悟得月如何缺，天如何老。 <br><br><br>背景音樂<br>舒伯特小夜曲 / 范宗沛<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/19/11687343143135623_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/19/11687301260708742_hd.mp3" length="2949370" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/19/11687301260708742_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 May 2014 22:03:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>181</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.139 只要彼此愛過一次 -- 汪國真]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.139 只要彼此愛過一次 -- 汪國真]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[只要彼此愛過一次<br><br>汪國真<br><br>如果不曾相逢<br>也許 心緒永遠不會沈重<br>如果真的失之交臂<br>恐怕一生也不得輕松<br><br>一個眼神<br>便足以讓心海 掠過颶風<br>在貧瘠的土地上<br>更深地懂得風景<br><br>一次遠行<br>便足以憔悴了一顆 羸弱的心<br>每望一眼秋水微瀾<br>便恨不得 淚水盈盈<br><br>死怎能不 從容不迫<br>愛又怎能 無動於衷<br>只要彼此愛過一次<br>就是無憾的人生<br><br><br>背景音樂<br>Sisters / OST: Hilary And Jackie<br><br>圖片来自网络<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/18/11656691035251975_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/18/11656663379707142_hd.mp3" length="3463053" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/18/11656663379707142_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 18 May 2014 14:21:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>213</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.138 星 -- 廢名]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.138 星 -- 廢名]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[星 <br><br>廢名<br><br>滿天的星， <br>顆顆說是永遠的春花。 <br>東墻上海棠花影， <br>簇簇說是永遠的秋月。 <br>清晨醒來是冬夜夢中的事了。 <br>昨夜夜半的星， <br>清潔真如明麗的網， <br>疏而不失， <br>春花秋月也都是的， <br>子非魚安知魚。 <br><br><br>一首歌<br>Ghost Soup / 岩井俊二、坪井信八、岸內萌<br><br><br>圖片来自网络<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/17/11632404337409287_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/17/11632374534325894_hd.mp3" length="2617924" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/17/11632374534325894_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 17 May 2014 13:13:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>160</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.137 千吻情深 -- 萊昂納德•科恩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.137 千吻情深 -- 萊昂納德•科恩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[千吻情深<br><br>作者：莱昂纳德·科恩<br>翻譯：ervin<br>（http://ycool.com/post/3yt6tqu）<br><br><br>小馬在奔跑，女孩正芳華，手握賭注，勝算滿滿，<br>你贏了一時，無以復加，你的小小連勝已成回光返照。<br>而無法避免的下一場挫折，已經在召喚你去面對。<br>你的人生真實卻又無常，如一千次吻，深奧難詳。<br><br><br>我尋花問柳，生活凝滯，我回到布吉老街。<br>你錯過了命運的抓手，失控，滑落成為大師筆下的傑作。<br>而也許我仍有長路要繼續前行，依著承諾繼續前行；<br>而你用放棄一切得來永存，如一千次吻，深邃回響。<br><br>風平浪靜的夜晚，命運讓可悲的和溫順的人喘息，<br>撫平心緒，吾誰與歸，如一千次吻，深深烙印。<br><br><br>將彼此羈於欲念，我們抵抗著海水至極的壓力：<br>於我未曾停止的拾遺，<br>我本以為未曾遺漏過一片汪洋。<br>我走上船舷，祝福身後殘破的艦隊，它們不久也將蕩然無存。<br>如一千次吻，深海難覓。<br><br><br>我放浪形骸，我靈魂停擺，我回到布吉老街。<br>我以為她們不會交易那些禮物，你曾經一心想要保存的物事。<br>然而你的思想已經永遠安靜，關於你的故事已經終了，<br>除了那些已經散佚的往昔，如一千次吻，深藏光陰。<br><br>有時我仍能感到那些夜晚的慢板，命運讓可悲的和溫順的人喘息，<br>我收拾不起的心緒，微斯人，如一千次吻，深沉歎息。<br><br>這是一千個吻的故事，<br>“小馬奔跑，女孩正芳華，手握賭注，勝算滿滿……”<br><br>原文<br><br>A Thousand Kisses Deep<br><br>The ponies run, the girls are young,<br>The odds are there to beat.<br>You win a while, and then it’s done –<br>Your little winning streak.<br>And summoned now to deal<br>With your invincible defeat,<br>You live your life as if it’s real,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br>I’m turning tricks, I’m getting fixed,<br>I’m back on Boogie Street.<br>You lose your grip, and then you slip<br>Into the Masterpiece.<br>And maybe I had miles to drive,<br>And promises to keep:<br>You ditch it all to stay alive,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br>And sometimes when the night is slow,<br>The wretched and the meek,<br>We gather up our hearts and go,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br>Confined to sex, we pressed against<br>The limits of the sea:<br>I saw there were no oceans left<br>For scavengers like me.<br>I made it to the forward deck.<br>I blessed our remnant fleet –<br>And then consented to be wrecked,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br>I’m turning tricks, I’m getting fixed,<br>I’m back on Boogie Street.<br>I guess they won’t exchange the gifts<br>That you were meant to keep.<br>And quiet is the thought of you,<br>The file on you complete,<br>Except what we forgot to do,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br>And sometimes when the night is slow,<br>The wretched and the meek,<br>We gather up our hearts and go,<br>A Thousand Kisses Deep.<br><br><br>The ponies run, the girls are young,<br>The odds are there to beat . . .<br><br>​<br><br>一首歌<br>A Thousand Kisses Deep /Leonard Cohen<br><br><br>題圖来自网络<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/16/11611681657076359_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/16/11611623399699462_hd.mp3" length="6795024" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/16/11611623399699462_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 16 May 2014 15:44:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>421</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[暫停两日，很快回來，這一首歌送給你，來自Bob Dylan，You Belong to Me.]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[暫停两日，很快回來，這一首歌送給你，來自Bob Dylan，You Belong to Me.]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/14/11572119364210054_hd.mp3" length="3086102" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/14/11572119364210054_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 May 2014 22:51:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>189</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.136 在暴雨中 -- 普珉]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.136 在暴雨中 -- 普珉]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在暴雨中<br><br>普珉<br><br>你聽 窗外大雨滔滔 初夏的雨<br>是不是一個人在幸福地哭泣<br>我剛從泰山回來<br>被這次疲倦的旅程放倒在床上<br>可我的神經 此刻<br>就像是一張每逢夜晚<br>就張開的嘴巴 就像是春天的第一枝花朵<br><br>你看 我坐在窗邊聽雨<br>許多年的苦悶 不安和憤怒<br>連同剛才還困乏的身體<br>像手上這支菸<br>隨著火光的逼近 飛向虛空<br><br>你說吧 在初夏的雨中<br>我是不是窗前的大樹<br>它是不是雨的精靈在狂喜地歌唱<br>我的思想是不是它的枝枝葉葉<br>是不是遍地的雨水 找到了回家的路。<br><br>1987<br><br><br>一首歌<br>La Ballade Of Lady + Bird / Lady & Bird<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/13/11549239811270535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/13/11549172159565446_hd.mp3" length="6261280" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/13/11549172159565446_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 May 2014 23:07:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>388</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[「關於詩歌內容和背景音樂查看方式的解答」]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[「關於詩歌內容和背景音樂查看方式的解答」]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/12/11513127994760583_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/12/11504919769509766_hd.mp3" length="6064425" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/12/11504919769509766_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 12 May 2014 01:20:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>375</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.135 青春 -- 席慕容]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.135 青春 -- 席慕容]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[青 春<br><br>席慕容<br><br>所有的結局都已寫好<br>所有的淚水也都已啟程<br>卻忽然忘了是怎麼樣的一個開始<br>在那個古老的不再回來的夏日<br><br>無論我如何地去追索<br>年輕的你只如雲影掠過<br>而你微笑的面容極淺極淡<br>逐漸隱沒在日落後的群嵐<br><br>遂翻開那發黃的扉頁<br>命運將它裝訂得極為拙劣<br>含著淚 我一讀再讀<br>卻不得不承認<br>青春是一本太倉促的書<br><br><br>一首歌<br>Miss Misery / Elliott Smith <br><br><br>題圖：me in 2012 ;-)<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/11/11502637537281159_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/11/11502445868014982_hd.mp3" length="3059293" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/11/11502445868014982_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2014 22:46:05 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>187</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.134 我曾經愛過你 -- 普希金]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.134 我曾經愛過你 -- 普希金]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我曾經愛過你<br><br>作者：普希金<br><br>翻譯：戈寶權<br><br><br>我曾經愛過你：愛情，也許<br><br>在我的心靈裏還沒有完全消亡，<br><br>但願它不會再打擾你，<br><br>我也不想再使你難過悲傷。<br><br>我曾經默默無語、毫無指望地愛過你，<br><br>我既忍受著羞怯，又忍受著嫉妒的折磨，<br><br>我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你，<br><br>願上帝保佑你找到另一人，<br> <br>如我這般愛你。<br><br><br>一首歌<br>Suas Maos / Nat King Cole<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/09/11448386194596359_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/09/11448344312437126_hd.mp3" length="2306556" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/09/11448344312437126_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 9 May 2014 14:47:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>140</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.133 戲子 -- 席慕容]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.133 戲子 -- 席慕容]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[戲子<br><br>席慕容<br><br>請不要相信我的美麗<br>也不要相信我的愛情<br>在塗滿了油彩的面容之下<br>我有的是顆戲子的心<br>所以<br>請千萬不要<br>不要把我的悲哀當真<br>也別隨著我的表演心碎<br>親愛的朋友<br>今生今世<br>我只是個戲子<br>永遠在別人的故事裏流著自己的淚 <br><br><br>一首歌<br>Relax-Ay-Voo / Arielle Dombasle<br><br>題圖來自網絡<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/08/11432500721736071_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/08/11432461255309318_hd.mp3" length="2799740" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/08/11432461255309318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 8 May 2014 22:20:50 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>171</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.132 在生活中有一些瞬息 -- 丘特切夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.132 在生活中有一些瞬息 -- 丘特切夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在生活中有一些瞬息<br><br>作者：丘特切夫<br>翻譯：查良錚 <br><br>在生活中有一些瞬息，<br> 我無法用言語表述，<br>仿佛我把世界都已忘記<br> 暫享一刻天庭的幸福。<br>在我頭上，喧響這一片<br> 高聳雲霄的、碧綠的樹，<br>只有鳥兒在和我對談，<br> 談著那些奇異的事物。<br>一切虛偽和無聊的言語<br> 都已遠遠地離開耳邊，<br>而一切不可能的、美妙的，<br> 都親切地飄到了心間；<br>一個可愛而甜蜜的世界<br> 充塞著、撫慰著我的胸懷，<br>而我被美夢輕輕地搖曳——<br> 時光啊，暫佇吧不要移開！<br><br><br>一八五五年<br><br><br>一首歌<br>Listen The Snow Is Falling / Yoko Ono<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/08/11410911800074503_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/08/11410829920859398_hd.mp3" length="3038829" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/08/11410829920859398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 7 May 2014 23:57:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>186</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.131 來自漫長而憂傷的聚會 -- 斯特蘭德]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.131 來自漫長而憂傷的聚會 -- 斯特蘭德]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[From The Long Sad Party<br><br>Mark Strand<br><br>Someone was saying<br>something about shadows covering the field, about<br>how things pass, how one sleeps towards morning<br>and the morning goes.<br><br>Someone was saying<br>how the wind dies down but comes back,<br>how shells are the coffins of wind<br>but the weather continues.<br><br>It was a long night<br>and someone said something about the moon shedding its white<br>on the cold field, that there was nothing ahead<br>but more of the same.<br><br>Someone mentioned<br>a city she had been in before the war, a room with two candles<br>against a wall, someone dancing, someone watching.<br>We begin to believe<br><br>the night would not end.<br>Someone was saying the music was over and no one had noticed.<br>Then someone said something about the planets, about the stars,<br>how small they were, how far away. <br><br><br>參考譯本<br><br>來自漫長而憂傷的聚會<br><br>作者：馬克·斯特蘭德<br>翻譯：畫皮<br> <br>有人在說<br>關於籠罩在曠野上的陰影，關於<br>事物如何隱遁，某人如何朝著黎明睡去<br>以及清晨如何展開。<br><br>有人在說<br>風兒如何逝去，卻又重來，<br>貝殼如何成了風的棺材<br>而天氣卻依然如故。<br><br>那是一個長夜<br>有人說著某事，關於月亮在寒冷的曠野<br>散落了它的白色，前面一無所有<br>只是更多的白色。<br><br>有人提起<br>戰前她住過的一個城市，有兩支蠟燭的房間<br>蠟光映在墻上，有人跳舞，有人旁觀。<br>我們開始相信<br><br>這夜晚將無窮無盡。<br>有人說音樂完了，卻沒人理會。<br>然後有人說起了行星，還有恒星，<br>它們如何的渺小，又如何的遙遠。<br><br><br>背景音樂<br>Embrace My Shadow / Takeshi Kobayashi<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/06/11386110779874055_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/06/11386072923698310_hd.mp3" length="4677231" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/06/11386072923698310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 6 May 2014 22:20:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>289</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.130 孤獨國 -- 周夢蝶]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.130 孤獨國 -- 周夢蝶]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[孤獨國<br><br>周夢蝶<br><br><br>昨夜，我又夢見我<br>赤裸裸地跌坐在負雪的山峰上。<br><br>這裏的氣候黏在冬天與春天的接口處<br>（這裏的雪是溫柔如天鵝絨的）<br>這裏沒有嬲騷的市聲<br>只有時間嚼著時間的反芻的微響<br>這裏沒有眼鏡蛇、貓頭鷹與人面獸<br>只有曼陀羅花、橄欖樹和玉蝴蝶<br>這裏沒有文字、經緯、千手千眼佛<br>觸處是一團渾渾莽莽沈默的吞吐的力<br>這裏白晝幽闃窈窕如夜<br>夜比白晝更綺麗、豐實、光燦<br>而這裏的寒冷如酒，封藏著詩和美<br>甚至空虛也懂手談，邀來滿天忘言的繁星......<br><br>過去佇足不去，未來不來<br>我是“現在”的臣仆，也是帝皇。 <br><br><br>背景音樂<br>幸福進行曲（演奏版）/ 陳明章<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/05/11363157669323399_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/05/11363127061369990_hd.mp3" length="3507347" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/05/11363127061369990_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 5 May 2014 22:36:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>215</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.129 貓 -- 波德萊爾]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.129 貓 -- 波德萊爾]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[貓<br><br>作者：波德萊爾<br>翻譯：郭宏安<br><br>嚴肅的學者，還有熱烈的情侶，<br>在其成熟的季節都同樣喜好<br>強壯又溫柔的貓，家室的驕傲，<br>像他們一樣地怕冷，簡出深居。<br><br>它們是科學、也是情欲的友伴，<br>尋覓幽靜，也尋覓黑夜的恐懼；<br>黑暗會拿來當作音樂的坐騎，<br>假使它們能把驕傲供認驅遣。<br><br>它們沈思冥想，那高貴的姿態<br>像臥在僻靜處的大獅身女怪，<br>仿佛沈睡在無窮無盡的夢裏；<br><br>豐腴的腰間一片神奇的光芒，<br>金子的碎片，還有細細的沙粒<br>又使神秘的眸閃出朦朧星光。<br><br><br>背景音樂<br>Will Hunting / OST: Good Will Hunting<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/04/11340912691188615_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/04/11340819806092934_hd.mp3" length="2615002" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/04/11340819806092934_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 4 May 2014 23:31:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>160</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.128 經過 -- 阿多尼斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.128 經過 -- 阿多尼斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[經過<br><br>作者：阿多尼斯<br>翻譯：韋白<br><br>我尋求享有<br>雪花與火的<br>生活。<br>可既沒有雪花<br>也沒有火<br>領我進去。<br>於是，<br>我保持我的平靜，<br>像花朵一樣等待<br>像石塊一樣停留。<br>在愛中我迷失了<br>我自己。<br>我放棄<br>並觀望直到<br>我像波浪一樣搖擺<br>在我夢想的<br>生活和我生活過的<br>正在變化的夢之間。<br><br>一首歌<br>L'Ames des Poetes / Yves Montand<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/03/11317707520504455_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/03/11317412234609798_hd.mp3" length="2801832" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/03/11317412234609798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 3 May 2014 23:18:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>165</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.127 情願 -- 林徽因]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.127 情願 -- 林徽因]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[情願<br><br>林徽因<br><br>我情願化成一片落葉，<br>讓風吹雨打到處飄零；<br>或流雲一朵，在澄藍天，<br>和大地再沒有些牽連。<br><br>但抱緊那傷心的標誌，<br>去觸遇沒著落的悵惘；<br>在黃昏，夜班，躡著腳走，<br>全是空虛，再莫有溫柔；<br><br>忘掉曾有這世界；有你；<br>哀悼誰又曾有過愛戀；<br>落花似的落盡，忘了去<br>這些個淚點裏的情緒。<br><br>到那天一切都不存留，<br>比一閃光，一息風更少<br>痕跡，你也要忘掉了我<br>曾經在這世界裏活過。<br><br>選自《新月詩選》（1931年9月）<br><br><br>背景音樂<br>Picnic / OST: Picnic<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/02/11291957312328199_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/02/11291904423898502_hd.mp3" length="2651783" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/02/11291904423898502_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 2 May 2014 20:54:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>156</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.126 雲遊 -- 徐志摩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.126 雲遊 -- 徐志摩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雲遊<br><br>徐志摩<br><br>那天你翩翩的在空際雲遊，<br>自在，輕盈，你本不想停留<br>在天的那方或地的那角，<br>你的愉快是無攔阻的逍遙。<br>你更不經意在卑微的地面<br>有一流澗水，雖則你的明艷<br>在過路時點染了他的空靈，<br>使他驚醒，將你的倩影抱緊。<br><br>他抱緊的只是綿密的憂愁，<br>因為美不能在風光中靜止；<br>他要，你已飛渡萬重的山頭，<br>去更闊大的湖海投射影子！<br>他在為你消瘦，那一流澗水<br>在無能的盼望，盼望你飛回！<br><br>寫於1931年7月，初以《獻詞》為題輯入同年8月上海新日書店版《猛虎集》後改此題載同年10月5日《詩刊》第3期。<br><br><br>背景音樂<br>1994初春，某夜 很孤單（流浪在臺北） / 陳明章<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/05/01/11269572479074311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/01/11269485499575430_hd.mp3" length="2729523" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/05/01/11269485499575430_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 1 May 2014 21:41:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>161</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.125 城市 -- 卡瓦菲斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.125 城市 -- 卡瓦菲斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[城市<br><br>作者：卡瓦菲斯<br>翻譯：西川<br><br>你說：“我要去另一塊土地，我將去另一片大海。<br>另一座城市，比這更好的城市，將被發現。<br>我的每一項努力都是對命運的譴責；<br>而我的心被埋葬了，像一具屍體。<br>在這座荒原上，我的神思還要堅持多久？<br>無論我的臉朝向哪裏，無論我的視線投向何方，<br>我在此看到的盡是我生命的黑色廢墟。<br>多年以來，我在此毀滅自己，虛擲自己。”<br><br>你會發現沒有新的土地，你會發現沒有別的大海。<br>這城市將尾隨著你，你遊蕩的街道<br>將一仍其舊，你老去，周圍將是同樣的鄰居；<br>這些房屋也將一仍其舊，你將在其中白發叢生。<br>你將到達的永遠是同一座城市，別指望還有他鄉。<br>沒有渡載你的船，沒有供你行走的道路，<br>你既已毀掉你的生活，在這小小的角落，<br>你便已經毀掉了它，在整個世界。<br><br>一首歌<br>Imagine / John Lennon<br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/30/11247542517970951_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/30/11247464665585670_hd.mp3" length="3489793" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/30/11247464665585670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Apr 2014 22:54:45 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>208</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.124 二十億光年的孤獨 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.124 二十億光年的孤獨 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[二十億光年的孤獨<br><br>作者：谷川俊太郎<br>翻译：田原<br><br><br>人類在小小的地球上<br>睡眠、起床，然後勞動<br>有時想和外星球成為朋友<br><br>宇宙人在小小的外星球上<br>做些什麽，我不知道<br>（或許睡覺、或許起床、或許勞動）<br>但有時也想和地球成為好朋友<br>那是置信無疑的事情<br><br>萬有引力<br>是相互吸引孤獨的力<br>宇宙正在傾斜<br>所以大家彼此尋求相識<br><br>宇宙漸漸臃腫起來<br>大家又因此感到不安<br><br>面對二十億光年的孤獨<br>我情不自禁地打了個噴嚏<br><br><br>背景音乐<br><br>The Last Days Of Our Youth<br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/29/11211986362755079_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/29/11211943406953862_hd.mp3" length="2480017" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/29/11211943406953862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2014 10:09:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>145</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.123 園丁集 第41首 -- 泰戈爾]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.123 園丁集 第41首 -- 泰戈爾]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[園丁集 41<br><br>作者：泰戈爾<br>翻譯：冰心<br><br>我想對你說出我要說的最深的話語；<br>我不敢，我怕你哂笑。<br>因此我嘲笑自己，把我的秘密在玩笑中打碎。<br>我把我的痛苦說得輕松，因為怕你會這樣做。<br><br>我想對你說出最真的話語；<br>我不敢，我怕你不信。<br>因此我弄真成假，說出和我的真心相反的話，<br>我把我的痛苦說得可笑，因為我怕你會這樣做。<br><br>我想用最寶貴的詞語來形容你，<br>我不敢，我怕得不到相當的酬報。<br>因此我給你安上苛刻的名字，而顯示我的硬骨。<br>我傷害你，因為怕你永遠不知道我的痛苦。<br><br>我想靜默地坐在你的身旁；<br>我不敢，怕我的心會跳到我的唇上。<br>因此我輕松地說東道西，把我的心藏在語言的後面。<br>我粗暴的對待我的痛苦，因為我怕你會這樣做。<br><br>我想從你身後走開；<br>我不敢，怕你看出我的怯懦。<br>因此我隨意地昂著頭走到你的面前。<br>從你眼裏頻頻擲來的刺激，使我的痛苦永遠新鮮。<br><br><br>背景音乐<br>Adagio Concerto for Cello and Orchestra in E Minor, Op.85 /<br>OST: Hilary And Jackie<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/28/11201312563685383_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/28/11201251622859398_hd.mp3" length="4544314" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/28/11201251622859398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2014 23:05:54 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>274</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.122 我剛剛笑著同你道別 -- 珍黛妮•沙阿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.122 我剛剛笑著同你道別 -- 珍黛妮•沙阿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我剛剛笑著同你道別<br><br>作者：珍黛妮·沙阿<br>翻譯：陳敏毅<br><br>我剛剛歡笑著和你說了再見<br>可我轉身就忙著拭去悄悄淌落的淚珠<br>當你剛剛邁步離我遠去<br>我就慌忙計算起你的歸期<br><br>盡管這別離僅僅兩天<br>卻使我如此心煩意亂、坐立不安<br>像忘記了什麼，像丟失了什麼<br>又像缺少了什麼<br>在喧鬧的人群裏仿佛置身荒漠<br>宛如月亮拋棄了群星把自己藏匿<br><br>這兩個晝夜的每一瞬間都如此令人厭惱<br>就連時間也疲憊不堪地走著<br>原本美妙的歌曲竟也如此令人煩躁<br>宛若鮮花雕謝只剩下帶刺的枝條<br><br><br>背景音樂<br>You Kiss Scat Vox / OST：Picnic<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/28/11180150991548039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/28/11180092197782278_hd.mp3" length="3445507" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/28/11180092197782278_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2014 01:11:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>212</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.121 原來可以這樣愛你 -- 海煙]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.121 原來可以這樣愛你 -- 海煙]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[原來可以這樣愛你<br><br>海煙<br><br>原來可以這樣愛你，<br>不靠近、不遠離，不說出痛和幸福，<br>想哭的時候，就把頭高高地昂起<br><br>我所經歷的七月，眼看著<br>就要經歷一場尖叫的風雨<br>當我們的誓言，碎成一地殘骸<br>何必管它死去的方式，是在火中還是土裏<br>即使翅膀、靈魂和詩句<br>瘦成嶙峋的枯枝，那截時光<br>依然會在淩晨兩點<br>以石頭和花的方式綻放<br><br>原來可以這樣愛你<br>什麼也可以說，什麼也可以不說<br>讓我采一束月光吧<br>插在今夜我寂寥的窗前<br>過了今夜，我不會再有力氣<br>為你寫詩和流淚<br><br><br>一首歌<br>Blue Skies / Lady & Bird<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/26/11155513180173191_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/26/11155415194806662_hd.mp3" length="3905252" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/26/11155415194806662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2014 23:39:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.120 擁抱 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.120 擁抱 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[擁抱<br><br>夏宇<br> <br>風是黑暗<br>門縫是睡<br>冷淡和懂是雨<br> <br>突然是看見<br>混淆叫做房間<br>漏像海岸線<br>身體是流沙詩是冰塊<br>貓輕微但水鳥是時間<br> <br>裙的海灘<br>虛線的火燄<br>寓言消滅括弧深陷<br> <br><br>斑點的感官感官<br>你是霧<br>我是酒館<br><br>一首歌<br><br>LoneSome Town /Ricky Nelson<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/26/11132825015337351_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/26/11132777764711174_hd.mp3" length="3310902" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/26/11132777764711174_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2014 00:14:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>203</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.119 生命中有很多時刻 -- 戈麥]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.119 生命中有很多時刻 -- 戈麥]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[生命中有很多時刻<br><br>戈麥<br><br>生命中有很多時刻我們空缺<br>就像婚禮上<br>一位默默的缺席者<br><br>缺席，在下午，還有全部夜晚<br>將要錯過<br><br>沒有人看過神<br>神將我們的悲劇安放得更多<br><br>一架埋掉的船，一小塊舊廣場<br>風要集合<br><br>生命中有很多時刻，我們無法填補<br>我們望著一串串的流火<br><br>一生在夢境中度過<br><br><br>背景音樂<br>Farmhouse / OST: Hilary and Jackie<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/24/11103099815371143_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/24/11103037531817862_hd.mp3" length="2908002" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/24/11103037531817862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2014 17:27:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>178</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.118 肉體（之一）-- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.118 肉體（之一）-- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[肉 体（之一）<br><br>海子<br><br>在甜蜜果仓中<br>一枚松鼠肉体般甜蜜的雨水<br>穿越了天空 蓝色<br>的羽翼<br><br>光芒四射<br><br>并且在我的肉体中<br>停顿了片刻<br><br>落到我的床脚<br>在我手能摸到的地方<br>床脚变成果园温暖的树桩<br><br>它们抬起我<br>在一只飞越山梁的大鸟<br>我看见了自己<br>一枚松鼠肉体<br>般甜蜜的雨水<br><br>在我的肉体中停顿<br>了片刻<br><br>1986.6<br><br>一首歌<br><br>Between the Bars / Elliott Smith<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/23/11079384347967495_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/23/11079207174039302_hd.mp3" length="2299447" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/23/11079207174039302_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 23 Apr 2014 16:47:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>140</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.117 Love -- John Lennon]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.117 Love -- John Lennon]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Love<br><br>John Lennon<br><br>Love is real, <br>real is love <br>Love is feeling, <br>feeling love <br>Love is wanting to be loved <br> <br>Love is touch, <br>touch is love <br>Love is reaching, <br>reaching love <br>Love is asking to be loved <br><br>Love is you <br>You and me <br>Love is knowing <br>We can be <br><br>Love is free, <br>free is love <br>Love is living, <br>living love <br>Love is needing to be loved <br><br>愛是真實<br>真實即愛<br>愛是感覺<br>感覺到愛<br>愛 是希望被愛<br><br>愛是觸摸<br>觸摸即愛<br>愛是延伸<br>達到愛的彼岸<br>愛 是要求被愛<br><br>愛是你<br>你跟我<br>愛是互相了解<br>彼此可以到達<br><br>愛是自由<br>自由即愛<br>愛是生活<br>生活在愛裏<br>愛 是需要被愛<br><br>（题图来自网络）<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/22/11061605867987335_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/22/11061429499576454_hd.mp3" length="4278918" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/22/11061429499576454_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Apr 2014 22:24:14 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>264</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.116 蘆葦地帶 -- 楊牧]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.116 蘆葦地帶 -- 楊牧]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[蘆葦地帶<br><br>楊牧<br><br>那是一個寒冷的上午<br>在離開城市不遠的<br>蘆葦地帶，我站在風中<br>想象你正穿過人群—<br>竟感覺我十分喜歡<br>這種等待，然而我對自己說<br>這次風中的等待將是風中<br>最後的等待<br>我數著陽臺裏外的<br>盆景，揣測榕樹的年代<br>看清晨的陽光斜打<br>一朵冬天的臺灣菊<br>那時你正在穿過人群<br>空氣中擁擠著<br>發光的焦慮<br>我想阻止你或是<br>催促你，但我看不見你<br><br>我坐下摩挲一把茶壺<br>觸及髹漆精致的彩鳳雙飛翼<br>和那寓言背後的溫暖<br>滿足於我這個年紀的安詳<br>我發覺門鈴的意像曾經<br>出現在浪漫時期，印在書上<br>已經考過的那一章<br>我翻閱最後那幾頁<br>維心的結構主義，懷疑<br>我的推理方式是不是<br>適合你，只知道我不能<br>強制你接受我主觀的結論<br>決心讓你表達你自己<br><br>決心讓你表達你自己<br>選擇你的判斷，我不再<br>追究你如何判斷<br>你的選擇，歲月<br>是河流，忽陰忽陽<br>岸上的人不能追究<br>閃爍的得失<br><br>甚至我必須<br>像你學習針黹<br>一邊鉤毛線一邊說話<br>很好很閑適的神色<br>只是笑容流露出<br>些許不寧，有時<br>針頭紮疼了纏著線團的<br>食指：是的你也和我一樣<br>強自鎮靜的，難免還是<br>難免分心<br><br>那是一個寒冷的上午<br>我們假裝快樂，傳遞著<br>微熱的茶杯。我假裝<br>不知道茶涼的時候<br>正是彩鳳冷卻的時候<br>假裝那悲哀是未來的世界<br>不是現在此刻，雖然<br>日頭越升越高，在離開<br>城市不遠的蘆葦地帶<br>我們對彼此承諾著<br>不著邊際的夢<br>在比較廣大的快樂的<br>世界，在未來的<br>遙遠的世界<br><br>直到我在你的哭聲中<br>聽到你如何表達了你自己<br>我知道這不是最後的<br>等待，因為我愛你<br><br><br>一首歌<br>幾啊年前 / 陳明章<br><br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/21/11038946962372231_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/21/11038879310554502_hd.mp3" length="5190051" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/21/11038879310554502_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Apr 2014 23:04:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>321</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.115 一星期我都沒有和人說一句話 -- 安娜•阿赫瑪托娃]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.115 一星期我都沒有和人說一句話 -- 安娜•阿赫瑪托娃]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一星期我都沒有和人說一句話<br><br>作者：安娜·阿赫瑪托娃 <br>翻譯：晴朗李寒<br><br>一星期我都沒有和人說一句話，<br>我一直坐在海邊的石頭上，<br>我愛看，綠色波浪噴濺起的水花，<br>仿佛我的淚水，苦鹹。<br>有過多少春天和冬天，而我<br>為何記住的只有一個春天。<br>當夜晚變得溫暖，冰雪消融，<br>我走出家門去看月亮，<br>一個陌生人輕聲地問我，<br>我們相遇在小松林間：<br>“莫非你就是，那個我從少年時代<br>就到處找尋的人，那個和我<br>一起玩耍，讓我思念的可愛姐妹？”<br>我回答陌生人：“不是！”<br>當塵世的燈光把他照亮，<br>我把雙手伸給了他，<br>而他贈給我一枚神秘的寶石戒指，<br>以保護我不受愛情的傷害。<br>他還告訴我一個地方的四種標誌，<br>在那裏我們會再次相逢：<br>大海，圓形的港灣，高聳的燈塔，<br>而永遠必須有的是——艾蒿叢……<br>生活怎樣開始，就讓它怎樣結束。<br>我說，我知道：阿門！<br><br>1916年秋塞瓦斯托波爾<br><br><br>一首歌<br>And I Love You So / 齊豫<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/20/11013988638821127_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/20/11013943535588230_hd.mp3" length="3905692" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/20/11013943535588230_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 20 Apr 2014 21:15:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.114 給讀這首詩的人 -- 弗羅曼]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.114 給讀這首詩的人 -- 弗羅曼]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[給讀這首詩的人<br><br>作者：弗羅曼<br>翻譯：馬高明 柯 雷<br><br>我在這裏給你看印刷鉛字，<br>但我卻無法用溫暖的嘴說出，<br>無法將我火燙的手穿透這張紙；<br>我怎麽辦？我無法抵達你。<br><br>哦，假如我能安慰，我就能哭泣。<br>那麽，在這張紙上放下你的手，這是我的皮膚；<br>減弱文字那奇怪的<br>化石作用，或者說出。<br><br>我寫下了不少詩歌，<br>對不少人來說依舊陌生<br>對被我傷害的人我不知道要給他們什麽：<br>唯有愛情。<br><br>往往也是愛情<br>使我手中的鉛筆移動<br>直到我低頭睡去<br>在被你讀醒的詞匯上空。<br><br>我真想從這詩頁背後<br>穿透這首詩的字母<br>望著你正在閱讀的臉<br>渴望你的痛苦融化。<br><br>不要讓這些詞匯徒勞地醒來，<br>它們不會原諒自己的赤裸；<br>也不要讓你的眼神觸動它們的隱衷<br>除非你為愛情驅使。<br><br>那就閱讀這一切象閱讀一封盼望已久的信，<br>放心，不要怕想到<br>你被這些詞句親吻：<br>我那麽愛你。<br><br><br>背景音樂<br>Stella by Starlight / Nat King Cole<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/19/10990184051697543_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/19/10990095998243206_hd.mp3" length="3693347" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/19/10990095998243206_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Apr 2014 20:35:12 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>227</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.113 南方的夜 -- 馮至]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.113 南方的夜 -- 馮至]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[南方的夜<br><br>馮至<br><br>我們靜靜地坐在湖濱，<br>聽燕子給我們講講南方的靜夜。<br>南方的靜夜已經被它們帶來，<br>夜的蘆葦蒸發著濃郁的熱情──<br> 我已經感到了南方的夜間的陶醉，<br> 請你也嗅一嗅吧這蘆葦叢中的濃味。<br><br>你說大熊星總像是寒帶的白熊，<br>望去使你的全身都覺得淒冷。<br>這時的燕子輕輕地掠過水面，<br>零亂了滿湖的星影──<br> 請你看一看吧這湖中的星象，<br> 南方的星夜便是這樣的景象。<br><br>你說，你疑心那邊的白果松，<br>總仿佛樹上的積雪還沒有消融。<br>這時燕子飛上了一棵棕櫚，<br>唱出來一種熱烈的歌聲──<br> 請你聽一聽吧燕子的歌唱，<br> 南方的林中便是這樣的景象。<br><br>總覺得我們不像是熱帶的人，<br>我們的胸中總是秋冬般的平寂。<br>燕子說，南方有一種珍奇的花朵，<br>經過二十年的寂寞才開一次──<br> 這時我胸中忽覺得有一朵花兒隱藏，<br> 它要在這靜夜裏火一樣地開放！<br><br><br>BGM = The Harshest Place on Earth / OST: The March of the Penguins<br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/18/10968237037111303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/18/10968148178214918_hd.mp3" length="3758123" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/18/10968148178214918_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Apr 2014 21:52:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>231</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.112 春天，遂想起 -- 余光中]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.112 春天，遂想起 -- 余光中]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[春天，遂想起<br><br>余光中<br><br>春天，遂想起<br>江南，唐詩裏的江南，九歲時<br>采桑葉於其中，捉蜻蜒於其中<br>（可以從基隆港回去的）<br>江南<br>小杜的江南<br>蘇小小的江南<br>遂想起多蓮的湖，多菱的湖<br>多螃蟹的湖，多湖的江南<br>吳王和越王的小戰場<br>（那場戰爭是夠美的）<br>逃了西施<br>失蹤了範蠡<br>失蹤在酒旗招展的<br>（從松山飛三個小時就到的）<br>乾隆皇帝的江南<br><br>春天，遂想起遍地垂柳<br>的江南，想起<br>太湖濱一漁港，想起<br>那麽多的表妹，走在柳堤<br>（我只能娶其中的一朵！）<br>走過柳堤，那許多的表妹<br>就那麽任伊老了<br>任伊老了，在江南<br>（噴射雲三小時的江南）<br>即使見面，她們也不會陪我<br>陪我去采蓮，陪我去采菱<br>即使見面，見面在江南<br>在杏花春雨的江南<br>在江南的杏花村<br>（借問酒家何處）<br>何處有我的母親<br>復活節，不復活的是我的母親<br>一個江南小女孩變成的母親<br>清明節，母親在喊我，在圓通寺<br>喊我，在海峽這邊<br>喊我，在海峽那邊<br>喊，在江南，在江南<br>多寺的江南，多亭的<br>江南，多風箏的<br>江南啊，鐘聲裏<br>的江南<br>（站在基隆港，想——想<br>想回也回不去的）<br>多燕子的江南<br><br><br>BGM = 水色 / 范宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/17/10939030453627783_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/17/10938977566026758_hd.mp3" length="5346373" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/17/10938977566026758_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Apr 2014 15:41:23 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>330</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.111 無題 -- 王小波]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.111 無題 -- 王小波]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[無題<br><br>王小波<br> <br>今天我感到非常煩悶<br>我想念你<br>我想起夜幕降臨的時候<br>和你踏著星光走去<br>想起了燈光照著樹葉的時候<br>踏著婆娑的燈影走去<br>想起了欲語又塞的時候<br>和你在一起<br>你是我的戰友<br>因此我想念你<br>當我跨過沈淪的一切<br>向著永恒開戰的時候<br>你是我的軍旗<br><br>註：王小波留下的詩句並不多，這一首相對完整的詩隱匿在一九七八年五月二十一日寫給李銀河的信中，當時他們剛剛開始熱戀。<br><br>背景音樂：<br>I See Your Face Before Me / Nat King Cole<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/16/10917312683582471_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/16/10917281806863750_hd.mp3" length="2491286" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/16/10917281806863750_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 16 Apr 2014 17:14:14 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>152</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.110 淒涼三犯 -- 楊牧]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.110 淒涼三犯 -- 楊牧]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>淒涼三犯<br><br>楊牧<br><br>一<br><br>來信說你心臟很衰弱<br>但還是日夜在跳動<br>始終還是還是<br>一種生命生命<br>期待著<br>雨季到最後究竟是<br>快結束了。乘它還沒有結束<br>你不如做夢，做好多好多夢<br>（夢在現代文學裏是羞恥<br>在古典的愛情卻是真實）<br>還有什麽呢?也許<br>我應該勸你去旅行<br>去看海鷗飛，去陌生的<br>地方住宿。我明天就去<br>去找一個陌生的地方住宿<br><br>二<br><br>那一天你來道別<br>坐在窗前憂郁<br>天就黑下來了。我想說<br>幾句信誓的話<br>像櫻樹花期<br>芭蕉濃密的<br>那種細語-你可能愛聽<br>我不及開口，你撩攏著頭發<br>天就黑下來了。“走了，”你說<br>“橫豎是徒然。”沈默裏<br>聽見隔鄰的婦人在呼狗<br>男人堅忍地打著一根鋼針<br>我們在生活。“我在生活”<br>我說：“雖然不知道為了什麽”<br><br>三<br><br>好不容易揣摩你信裏的<br>意思——我畫一片青山<br>一座墳，成群黃蝴蝶<br>我畫一棵白楊樹<br>蝴蝶飛上白楊樹<br>疑慮令人衰老<br>（雖然不如憂國的衰老<br>衰老）我逐漸解體，但不能<br>忍受風化的身後蕭條<br>你要我流動，流動成河流小小<br>有一天你可以循著河流<br>來此山中上墳，你或可能迷失<br>你必須記得我畫過成群的蝴蝶<br>領你走到一棵比畫中稍高尺許的<br>白楊樹。我在此……<br><br><br>一首歌<br>Alexandra Leaving / Leonard Cohen<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/15/10894667468566919_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/15/10894599816306310_hd.mp3" length="5209277" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/15/10894599816306310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Apr 2014 17:46:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>322</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.109 不是再見 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.109 不是再見 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>不是再見<br><br>顧城<br><br>我們告別了兩年<br>告別的結果<br>總是再見<br>今夜，你真要走了<br>真的走了，不是再見<br><br>還需要什麽？<br>手涼涼的，沒有手絹<br>是信麽？信？<br>在那個紙疊的世界裏<br>有一座我們的花園<br><br>我們曾在花園裏遊玩<br>在幹凈的臺階上畫著圖案<br>我們和圖案一起跳舞<br>跳著，忘記了天是黑的<br>巨大的火星還在緩慢旋轉<br><br>現在，還是讓火焰讀完吧<br>它明亮地微笑著<br>多麽溫暖<br>我多想你再看我一下<br>然而，沒有，煙在飄散<br><br>你走吧，愛還沒有燒完<br>路還可以看見<br>走吧，越走越遠<br>當一切在蟲鳴中消失<br>你就會看見黎明的柵欄<br><br>請打開那柵欄的門扇<br>靜靜地站著，站著<br>象花朵那樣安眠<br>你將在靜默中得到太陽<br>得到太陽，這就是我的祝願 <br><br><br>一首歌<br>The Story / Norah Jones<br><br>題圖來自網絡<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/14/10870652963758855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/14/10870623429907846_hd.mp3" length="4003883" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/14/10870623429907846_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2014 16:57:17 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>247</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.108 我們準備著深深地領受 -- 馮至]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.108 我們準備著深深地領受 -- 馮至]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我們準備著深深地領受<br><br>馮至<br><br>我們準備著深深地領受<br>那些意想不到的奇跡，<br>在漫長的歲月裏忽然有<br>彗星的出現，狂風乍起；<br><br>我們的生命在這一瞬間，<br>仿佛在第一次的擁抱裏<br>過去的悲歡忽然在眼前<br>凝結成屹然不動的形體。<br><br>我們贊頌那些小昆蟲，<br>它們經過了一次交媾<br>或是抵禦了一次危險，<br><br>便結束它們美妙的一生。<br>我們整個的生命在承受<br>狂風乍起，彗星的出現。<br><br> --《十四行集》<br><br><br>BGM = First Steps / OST: March of the penguins<br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/14/10854264442302855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/13/10853995463903366_hd.mp3" length="3144152" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/13/10853995463903366_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Apr 2014 23:45:01 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>193</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.107 旅 -- 西條八十]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.107 旅 -- 西條八十]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩<br><br>旅<br><br>作者：西條八十<br>翻譯：佚名<br><br>傍晚<br>陌生的山<br>依依<br>撫摸她的肌膚<br><br>清晨<br>陌生的山<br>怯怯<br>休憩在那山麓<br><br>啊 要到何時<br>陌生的山間 往復的旅途<br>昨日如故<br>今日如故 <br><br><br>一首歌<br>When the owl sleeps / PoPoyans <br><br><br>題圖攝影：西桸<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/12/10825336226875143_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/12/10825250589872902_hd.mp3" length="1985138" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/12/10825250589872902_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Apr 2014 18:00:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>120</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.106 相遇 -- 茨維塔耶娃]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.106 相遇 -- 茨維塔耶娃]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[相遇<br><br>作者：茨維塔耶娃<br>翻譯：汪劍釗<br><br>黃昏的暮靄在城市上空<br>列車向某個遠方溫馴地馳去<br>一張少年的臉龐在一扇窗子背後<br>突然閃現，比銀蓮花更為透明<br><br>幾個世紀的影子。鬈發散開<br>如同皇冠……我抑制著尖叫<br>在這短暫的片刻，我十分清楚<br>我們的呻吟正在驚醒死者<br><br>在夢境的峽谷，我不止一次<br>見過這位在漆黑的窗口的姑娘<br><br>“在車站擁擠的人群中夢見天堂”<br>可為什麽她如此憂傷<br>這透明的剪影在尋找什麽<br>或許，在天堂也沒有幸福……<br><br><br>BGM=下午4點30分 / 董運昌<br><br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/11/10797259488778375_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/11/10797192910508678_hd.mp3" length="3516962" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/11/10797192910508678_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 11 Apr 2014 12:58:09 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>216</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.105 竊竊私語 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.105 竊竊私語 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首诗<br><br>竊竊私語<br><br>夏宇<br><br>灰睡在灰上<br>水關在水裏<br>時間曾經打一個褶<br>把我們褶進去<br>那個向前標示卻不斷後退的箭頭<br>原是一大群逆向飛行的蜂<br>已經是上個世紀<br>我們存的一大罐蜂蜜<br>我們的竊竊私語<br>我們的竊竊私語 <br><br><br>一首歌：<br><br>Peculiarities / Curly Giraffe<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/10/10783567669900423_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/10/10783522029607174_hd.mp3" length="2349600" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/10/10783522029607174_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2014 22:49:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>143</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.104 雲朵 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.104 雲朵 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雲朵<br><br>作者：辛波絲卡<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>要描寫雲朵 <br>動作得十分快速—— <br>轉瞬間 <br>它們就幻化成別的東西。 <br> <br>它們的特質： <br>形狀，色澤，姿態，結構 <br>絕不重複。 <br> <br>沒有記憶的包袱， <br>它們優遊於事實之上。 <br> <br>它們怎麼可能見證任何事情——<br>一遇到事情，便潰向四方。 <br> <br>和雲朵相比， <br>生活牢固多了， <br>經久不變，近乎永恆。<br> <br>在雲朵旁， <br>即便石頭也像我們的兄弟， <br>可以讓我們依靠，<br>而雲朵只是輕浮的遠房表親。 <br> <br>讓想存活的人存活， <br>而後死去，一個接一個， <br>雲朵對這事 <br>一點也 <br>不覺得奇怪。 <br> <br>在你的整個生活以及<br>我，尚未完的，生活之上，<br>它們壯麗地遊行過。 <br> <br>它們沒有義務陪我們死去。 <br>它們飄動時，也不一定要人看見。<br><br><br>BGM = The Shadow Of Your Smile / Dave Koz<br><br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/09/10755328797036167_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/09/10755212558348422_hd.mp3" length="4266361" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/09/10755212558348422_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Apr 2014 17:31:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>265</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.103 等你 在雨中 -- 余光中]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.103 等你 在雨中 -- 余光中]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[等你 在雨中<br><br>余光中<br><br>等你 在雨中 在造虹的雨中<br>蟬聲沈落 蛙聲升起<br>一池的紅蓮如紅焰 在雨中<br><br>你來不來都一樣 竟感覺<br>每朵蓮都像你<br>尤其隔著黃昏 隔著這樣的細雨<br><br>永恒 剎那 剎那 永恒<br>等你 在時間之外<br>在時間之內 等你 在剎那 在永恒<br><br>如果你的手在我的手 此刻<br>如果你的清芬<br>在我的鼻孔 我會說 小情人<br><br>諾 這只手應該采蓮 在吳宮<br>這只手應該<br>搖一柄桂漿 在木蘭舟中<br><br>一顆星懸在科學館的飛檐<br>耳墜子一般的懸著<br>瑞士表說都七點了 忽然你走來<br><br>步雨後的紅蓮 翩翩 你走來<br>像一首小令<br>從一則愛情的典故 你走來<br><br>從姜白石的詞中 有韻地 你走來<br><br><br>BGM = 幸福進行曲（演奏版）/ 陳明章<br><br>（題圖來自網絡）<br><br>歡迎關注微信公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/08/10737224705199367_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/08/10737107123483910_hd.mp3" length="3524907" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/08/10737107123483910_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 8 Apr 2014 22:47:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>217</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.102 在春天或者在夢裏 -- 里爾克]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.102 在春天或者在夢裏 -- 里爾克]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩：<br><br>在春天或者在夢裏<br><br>作者：里爾克 <br>翻译：佚名<br><br>在春天或者在夢裏<br>我曾經遇見過你<br>而今我們一起走過秋日<br>你按著我的手哭泣<br><br>你是哭急逝的雲彩<br>還是血紅的花瓣？<br>都未必<br>我覺得，你曾經是幸福的<br>在春天或者在夢裏<br><br><br>1896.4.9 布拉格<br><br><br>背景音樂：The Egg Arrives / OST: March of the Genguins<br><br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/07/10714041813924487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/07/10713734716634246_hd.mp3" length="2340415" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/07/10713734716634246_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 7 Apr 2014 22:36:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>143</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.101 給一位詩人 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.101 給一位詩人 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一首詩：<br><br>給一位詩人<br><br>顧城<br><br>群星象長了翅膀<br>擁擠地飛進我的窗<br><br>只見閃閃爍爍<br>一齊落在桌上<br><br>二十年不見你的詩了<br>寂寞的歲月真長<br><br>星星和詩在一起<br>我分不清哪個最亮。<br><br><br>一首歌：<br>菊花開的時 / 陳明章<br><br><br>題圖：爸爸大學時代的手抄<br><br><br>歡迎關注公眾賬號：逸事<br>WeChat ID: escapeintolife]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/04/05/10666397473098887_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/05/10666309956435334_hd.mp3" length="3901485" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/04/05/10666309956435334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 5 Apr 2014 21:33:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.100 Youth -- Samuel Ullman]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.100 Youth -- Samuel Ullman]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月20日 星期四 天氣多雲<br><br>一首詩：<br><br>Youth<br>By Samuel Ullman<br><br>Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.<br><br>Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.<br><br>Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.<br><br>Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.<br><br>When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.<br><br>參考譯文：<br><br>青春<br>作者：塞繆爾·厄爾曼<br>翻譯：王佐良<br><br>青春不是年華，而是心境；青春不是桃面、丹唇、柔膝，而是深沈的意誌，恢宏的想象，炙熱的戀情；青春是生命的深泉在湧流。<br><br>青春氣貫長虹，勇銳蓋過怯弱，進取壓倒茍安。如此銳氣，二十後生而有之，六旬男子則更多見。年歲有加，並非垂老，理想丟棄，方墮暮年。<br><br>歲月悠悠，衰微只及肌膚；熱忱拋卻，頹廢必致靈魂。憂煩，惶恐，喪失自信，定使心靈扭曲，意氣如灰。<br> <br>無論年屆花甲，擬或二八芳齡，心中皆有生命之歡樂，奇跡之誘惑，孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線，只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號，你就青春永駐，風華常存。 <br><br>一旦天線下降，銳氣便被冰雪覆蓋，玩世不恭、自暴自棄油然而生，即使年方二十，實已垂垂老矣；然則只要樹起天線，捕捉樂觀信號，你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。 <br><br><br>一首歌：<br><br>The March / OST: March of the Penguins]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/20/10293332586543239_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/20/10293129911652870_hd.mp3" length="5162489" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/20/10293129911652870_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Mar 2014 19:25:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>319</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.99 A Tale of Two Cities 雙城記｜開篇 -- 狄更斯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.99 A Tale of Two Cities 雙城記｜開篇 -- 狄更斯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[A Tale of Two Cities<br>by Charles Dickens<br>First Paragraph<br><br>It was the best of times, <br>it was the worst of times, <br>it was the age of wisdom, <br>it was the age of foolishness, <br>it was the epoch of belief, <br>it was the epoch of incredulity, <br>it was the season of Light, <br>it was the season of Darkness, <br>it was the spring of hope, <br>it was the winter of despair, <br>we had everything before us, <br>we had nothing before us, <br>we were all going direct to Heaven, <br>we were all going direct the other way <br><br><br>參考譯文<br><br>雙城記 開篇<br>作者：查爾斯·狄更斯<br>翻譯：孫法理<br><br>那是最美好的時代，那是最糟糕的時代；<br>那是智慧的年頭，那是愚昧的年頭；<br>那是信仰的時期，那是懷疑的時期；<br>那是光明的季節，那是黑暗的季節；<br>那是希望的春天，那是失望的冬天；<br>我們全都在直奔天堂，我們全都在直奔相反的方向<br><br><br>BGM = Here It Is / Leonard Cohen]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/19/10271762187046535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/19/10271686482000774_hd.mp3" length="4066998" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/19/10271686482000774_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2014 21:10:23 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>250</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.98 山中 -- 徐志摩]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.98 山中 -- 徐志摩]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月18日 星期二 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>山中<br><br>徐志摩<br><br>庭院是一片靜 <br>聽市謠圍抱 <br>織成一地松影 <br>看當頭月好 <br><br>不知今夜山中 <br>是何等光景 <br>想也有月有松 <br>有更深的靜 <br><br>我想攀附月色 <br>化一陣清風 <br>吹醒群松春醉 <br>去山中浮動 <br><br>吹下一針新碧 <br>掉在你窗前 <br>輕柔如同嘆息 <br>不驚你安眠<br><br><br>一首歌：<br><br>Going to School / OST: Memoirs of A Geisha<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/18/10246047680957959_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/18/10245958554107398_hd.mp3" length="2600790" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/18/10245958554107398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Mar 2014 18:32:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>159</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.97 致橡樹 -- 舒婷]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.97 致橡樹 -- 舒婷]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[致橡樹<br><br>舒婷<br><br>我如果愛你—— <br>絕不像攀援的淩霄花， <br>借你的高枝炫耀自己； <br>我如果愛你—— <br>絕不學癡情的鳥兒， <br>為綠蔭重複單調的歌曲； <br>也不止像泉源， <br>常年送來清涼的慰藉； <br>也不止像險峰， <br>增加你的高度，襯托你的威儀。 <br>甚至日光。 <br>甚至春雨。 <br>不，這些都還不夠！ <br>我必須是你近旁的一株木棉， <br>做為樹的形象和你站在一起。 <br>根，緊握在地下； <br>葉，相觸在雲裏。 <br>每一陣風過， <br>我們都互相致意， <br>但沒有人， <br>聽得懂我們的言語。 <br>你有你的銅枝鐵幹， <br>像刀、像劍，也像戟； <br>我有我的紅碩花朵， <br>像沉重的歎息， <br>又像英勇的火炬。 <br>我們分擔寒潮、風雷、霹靂； <br>我們共享霧靄、流嵐、虹霓。 <br>仿佛永遠分離， <br>卻又終身相依。 <br>這才是偉大的愛情， <br>堅貞就在這裏： <br>愛，不僅愛你偉岸的身軀， <br>也愛你堅持的位置，足下的土地。<br><br><br>BGM = Cinema Paradiso Suite / Dave Koz]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/17/10222434219200647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/17/10222186983903110_hd.mp3" length="4104607" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/17/10222186983903110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2014 17:57:05 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>253</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.96 日景 -- 鄭愁予]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.96 日景 -- 鄭愁予]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月16日 星期天 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>日景<br><br>鄭愁予<br><br>太陽翻身睡起<br>傍著山脈<br>如一光身男子<br>在床邊獨坐<br><br>清早 愣神片刻<br>薄霧漂浮於湖面<br>忽見猶在夢遊的睡蓮<br>乃踏入蒸氣的浴場<br><br><br>歡情在淺水<br>鳥聲滿枝椏<br>──今日有今日的落花.<br><br><br>一首歌：<br><br>春 / 白光<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/16/10200741681694471_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/16/10200692820352902_hd.mp3" length="2984894" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/16/10200692820352902_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Mar 2014 19:42:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>183</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.95 我那朋友 -- 原歌]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.95 我那朋友 -- 原歌]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月15日 星期六 天氣晴 <br><br>一首詩：<br><br>我那朋友<br><br>原歌<br><br>我有一個好朋友<br>他能忘情地<br>唱歌和熱舞<br>他還能面對著喧鬧，吟詩賦詞<br>我問他：你最想做什麽<br>他答：我最想沉默<br>爲什麽<br>因為<br>沉默的世界就和平寧靜了<br>沉默時空間就遼闊了<br>沉默時我就逍遙自在了<br>我無言，似懂非懂<br>他又對我說<br>如果你是我的摯友<br>就應該在此時此刻給我個<br>擁抱<br>沒有任何言語地<br><br><br>一首歌：<br><br>Danny's Blues / OST: The Legend of 1900<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/15/10181072610417415_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/15/10180810343179782_hd.mp3" length="2143962" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/15/10180810343179782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 15 Mar 2014 23:20:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>130</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[「更正通告」]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[「更正通告」]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/15/10181173542156167_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/15/10161234150388358_hd.mp3" length="7505939" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/15/10161234150388358_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 15 Mar 2014 02:53:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>465</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.94 蜜語—獻給26先生 -- 吉克•布]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.94 蜜語—獻給26先生 -- 吉克•布]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月14日 星期五 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>蜜語<br>——獻給26先生<br><br>吉克·布<br> <br>他古銅般的膚色像我夢著的<br>情人的月光<br>他耳垂上掛的蜜蠟珠散發<br>讓人輕顫的氣息<br>無數個藍色的夜晚<br>我以夢為馬<br>追趕那些無名的故事<br>無數個藍色的夜晚<br>月光如水<br>漫過我的臉龐和發辮<br> <br>但我只擁有一個憂傷的姿勢，彈著<br>失落的口弦。好像此地陽光已謝<br>同我陷入漫漫黑暗的<br>口弦和口弦上的花<br>失去音色和容貌，它們<br>比山更沈默，更執著。<br>然而，他已沿著四月走來<br>腳步所踏之處承接春色<br>神啊，我要怎樣才能走進，<br>你所預示的光明裏。<br> <br>他路過村莊，用綿綿的母語和村莊交談。<br>他路過山崗，用潺潺的民歌和山崗問候。<br>如果這個時候，天空巧妙的現出<br>我摯愛的顏色，請允許我擡頭仰望<br>並請安排我成為一棵樹，在村口<br>並請安排我成為一只羊，在山頭<br>讓我深陷在落花飄零的溪流<br>讓我一處相思<br>讓我鑲嵌在星辰歸隱的深夜<br>讓我獨自惆悵<br> <br>他收集四月的每一粒陽光，溫熱<br>點燃山風柔軟可觸。山風底下<br>春色迅速蔓延到了五月<br>可是五月讓人眼花繚亂<br>偶爾也蒙上人的眼睛<br>我擔心沒有人告訴他<br>紅色玫瑰尚且代表愛情卻不夠，<br>溫暖。我默默地徘徊<br>我的沈默之中溢出心聲<br>我擔心沒有人告訴他<br> <br>神啊，你賜了我怎樣的眼睛，<br>眼睛背後是怎樣的心靈？<br>我見過四季而不為百花所動<br>卻被日史博肯滿山的索瑪<br>惹出淚花。它們那樣的熱愛自由、和平<br>也那樣的榮辱不驚。使我從心內重新遇見<br>自己，使我從心外重新審視自己<br>神啊，那麼誰能匹配我的寧靜，<br>誰能匹配我的熱烈，<br>誰能不動聲色的接住我極冷極熱的青春。<br> <br>他已經走進六月<br>手持紅色玫瑰在眾裏尋她<br>而且幾乎找到了傳說中的愛情<br>也快要抵達天堂<br>我聽到他在這座山的吟唱，倒向<br>另一座山，那張揚的紅色玫瑰<br>刺傷我的眼睛，我感到隱隱的痛<br>我的擔心不是沒有道理<br>但我放自己的哀傷孤獨遠航<br>神啊，你賜給我怎樣的胸懷？<br> <br>現在我的沈默沈入七月的海底<br>連同哀傷變得更為真實，更為深廣<br>那隱語只偶爾被魚解讀<br>又偶爾被魚吞吐給水聽<br>當時天上白雲也裝著心事<br>天空陰沈，飛鳥躁動不安<br>我看我是只能等到某個晴天<br>才能去留無意的聽他唱歌了<br>就這樣，七月只是各自的七月<br>七月在沈默中，欲落雨<br> <br>等一朵口弦上的花盛開會憂傷<br>為一枚藍色的月亮恪守會憂傷<br>如果忽略沿途的風景，<br>你還願意遠行麼？<br>如果忽略細節，<br>你還願意堅守愛情麼？<br>後來，有些葉子驟然飄下，<br>並且打中他的憂傷。<br>八月，在雨到來之前已經有人哭泣<br>神啊，這是愛的奧秘麼？<br> <br>是該結果的季節了<br>我們走過熱鬧的街市，穿越<br>一片光鮮靚麗的記憶<br>一場時過境遷的變故<br>一些無法躲避的坎坷<br>至終卻不曾<br>走出<br>那個脈脈的眼神<br>九月，迷失的人迷失了<br>相逢的人再相逢<br> <br>神啊，他的眼睛裏有月亮<br>有彩虹，有勤勞，有湛藍天空的顏色<br>他還夜夜夜夜歌唱，歌聲縈繞<br>在我的夢裏嘀嘀嗒嗒<br>“當我把眼睛沈入他的眼睛<br>我瞥見幽深的黎明<br>我看到古老的昨天<br>看到我不能領悟的一切<br>我感到宇宙正在流動<br>在他的眼睛和我之間”<br> <br>——2014.1<br><br><br>一首歌：<br><br>第五街 / 範宗沛<br><br><br>（題圖來自網絡）]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/14/10153766818943751_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/14/10153666418122118_hd.mp3" length="10102755" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/14/10153666418122118_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 14 Mar 2014 19:03:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>628</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.93 最好夢見我 -- 二]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.93 最好夢見我 -- 二]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月13日 星期四 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>最好夢見我<br><br>二<br><br>又要說晚安了<br>記得做個好夢哦<br>最好夢見我<br>我要在你的夢裏殺人越貨<br>在你的夢裏翻箱倒櫃<br>找找你的秘密花園<br>像個壞孩子把你的鞋子偷走<br>明早你光著腳丫跑來跑去<br><br>可真是個富有想象的家夥<br>把我種在撒哈拉<br>在烈日下長成一株幹癟的<br>仙人掌<br>偷偷撒下一盆雨水<br>又悄悄地溜走<br>假裝沒事似的喝著咖啡<br>偷瞄一下我喜逢甘露的下巴<br><br>蟈蟈是夜晚的更夫<br>在溫暖的被窩裏<br>你偶爾皺眉<br>偶爾擦一下嘴角的涎水<br><br>在你夢裏我要建一座小木屋<br>書桌放一本《伊索寓言》<br>床頭放一把吉他<br>開窗是金色的花海<br>閉目深吸<br>關門是柔軟的米飯<br>夢裏的天空格外藍<br><br>晚安，本來想講個鬼故事的<br><br><br>一首歌：<br><br>Les Jours Tristes / OST: Amélie<br><br><br>（題圖：在他的身旁/夏加爾）]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/13/10130783106761223_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/13/10130535066128390_hd.mp3" length="2938503" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/13/10130535066128390_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2014 19:06:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>180</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.91 獨語 -- 覃子豪]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.91 獨語 -- 覃子豪]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月11日 星期二 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>獨語<br><br>覃子豪<br><br>我向海洋說：我懷念你<br>海洋應我<br>以柔和的潮聲<br><br>我向森林說：我懷念你<br>森林回我<br>以悅耳的鳥鳴<br><br>我向星空說：我懷念你<br>星空應我<br>以靜夜的幽聲<br><br>我向山谷說：我懷念你<br>山谷回我<br>以溪水的淙鳴<br><br>我向你傾吐思念<br>你如石像<br>沈默不應<br><br>如果沈默是你的悲抑<br>你知道這悲抑<br>最傷我心<br><br><br>一首歌：<br><br>The Meeting Place / OST:告白]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/11/10083645840687111_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/11/10083596173918342_hd.mp3" length="2207072" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/11/10083596173918342_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2014 18:32:14 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>134</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.90 睡的變奏 -- 瑪格麗特•阿特伍德]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.90 睡的變奏 -- 瑪格麗特•阿特伍德]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月10日 星期一 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>睡的變奏 <br><br>作者：瑪格麗特·阿特伍德<br>翻譯：李文俊<br><br>我願意看你入睡，<br>也許你根本睡不著。<br>我願意睡意朦朧地，<br>看著你。我願意與你<br>一起入睡，進入<br>你的夢境，當它那柔滑的黑波<br>卷過我的頭頂<br><br>願和你一起穿越那片透亮的<br>葉子黑藍、搖曳不定的樹林<br>那兒有水汪汪的太陽和三個月亮<br>走向你必須下去的那個山洞，<br>走向你最最擔心的驚恐<br><br>我願遞給你一支銀色的<br>樹枝，一朵小白花，一個字<br>保護你，當你陷進<br>夢的深處的憂慮，<br>和憂慮深處的中心。<br>我願跟隨你再一次<br>走完那道長長的樓梯<br>變成一條小舟<br>小心地載你回來，做一朵<br>雙手捧住的火焰<br>引導你回進<br>睡在我身旁的<br>你的軀體，讓你<br>悄然回去如同吸進一口空氣<br><br>我願做那口空氣<br>在你身體裏做片刻的<br>逗留。我多願自己也是那樣的<br>不受註意，那樣的須臾不可分離。<br><br><br>一首歌：<br><br>港邊惜別變奏一 / 陳明章]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/10/10065204593322247_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/10/10065013729892870_hd.mp3" length="3638598" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/10/10065013729892870_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2014 23:18:38 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>224</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.89 我和這個世界不熟 -- 北島（更正：實際作者為豆瓣網友）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.89 我和這個世界不熟 -- 北島（更正：實際作者為豆瓣網友）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我和這個世界不熟 <br><br>北島 （更正：實際作者為豆瓣網友）<br><br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我安靜的原因。<br>我依舊有很多問題，<br>問南方，問故裏，問希望，問距離。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我絕望的原因。<br>我依舊有很多熱情，<br>給分開，給死亡，給昨天，給安寂。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我虛假的原因。<br>我依舊有很多真誠，<br>離不開，放不下，活下去，愛得起。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我孤寂的原因。<br>我依舊有很多訴求，<br>需慰藉，待分享，惹心煩，告訴你。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我冷漠的原因。<br>我依舊有很多動情，<br>為時間，為白雲，為天黑，畏天命。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我逃避的原因。<br>我依舊有很多憧憬，<br>對夢想，對記憶，對失敗，對希冀。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我卑微的原因。<br>我依舊有很多勇敢，<br>不信輸，不信神，不信天，不信地。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我失落的原因。<br>我依舊有很多高昂，<br>有存在，有價值，有獨特，有意義。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我迷茫的原因。<br>我依舊有很多方向，<br>往前走，回頭望，會跳躍，會停息。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我撕裂的原因。<br>我依舊有很多完整，<br>至少我要成全我自己。<br> <br>我和這個世界不熟。<br>這並非是我選擇死亡或者生存的原因。<br>我依舊有很多選擇，<br>剛巧，這兩者，都不是選項之一。<br><br><br>BGM = 靜水深流 / 範宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/09/10041519190839047_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/09/10041366176470278_hd.mp3" length="5286605" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/09/10041366176470278_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 9 Mar 2014 22:50:31 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>327</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.88 活在珍貴的人間 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.88 活在珍貴的人間 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月8日 星期六 天氣陰雨<br><br>一首詩：<br><br>活在珍貴的人間<br><br>海子<br><br>活在這珍貴的人間<br>太陽強烈<br>水波溫柔<br>一層層白雲覆蓋著<br>我<br>踩在青草上<br>感到自己是徹底幹凈的黑土塊<br><br>活在這珍貴的人間<br>泥土高濺<br>撲打面頰<br>活在這珍貴的人間<br>人類和植物一樣幸福<br>愛情和雨水一樣幸福 <br><br><br>一首歌：<br><br>楓葉流水 / 陳明章]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/08/10018831294530951_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/08/10018736799394950_hd.mp3" length="2549389" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/08/10018736799394950_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 8 Mar 2014 23:25:18 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>156</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.87 那些漂亮的面孔和美麗的身體是好的 -- 王海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.87 那些漂亮的面孔和美麗的身體是好的 -- 王海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月7日 星期五 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>那些漂亮的面孔和美麗的身體是好的<br><br>王海桑<br><br>那些漂亮的面孔和美麗的身體是好的<br>我喜歡它們，哪怕裏面沒有住著高貴的靈魂<br>那些不說話的眼睛，那些美妙的肉體<br>單單它們自身就已經是奇跡<br>活著，首先是身體活著<br>是活生生的血肉之軀舞動慾望之旗<br>把酒臨風，得意忘形，捶胸頓足，慟哭流涕<br>這些都是我所歡喜的。然而<br>倘若肉體與靈魂是兩回事<br>對不起，我只能用肉體去熱愛肉體<br>用靈魂去熱愛靈魂<br><br>那些不漂亮的面孔也是好的<br>那些衰老的多皺紋的肉身更叫我痛心<br>我啊，我愛上了那些普通的事物，平常的人<br>我是慢慢愛上他們的<br>他們讓我安靜，給我溫暖<br>我把它們捧在手上，他們是我的寶貝<br><br><br>一首歌：<br><br>Sad Lisa / 齊豫]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/07/9993805319367686_hd.mp3" length="3769849" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/07/9993805319367686_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 7 Mar 2014 21:37:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>232</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.86 街頭 -- 宇向]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.86 街頭 -- 宇向]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月6日 星期四 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>街 頭<br><br>宇向<br><br>順便談一談街頭，在路邊攤上<br>喝紮啤、剝毛豆<br>順便剝開緊緊跟隨我們的夏日<br>它會像多汁的果實，一夜間成熟<br>又腐爛。在夏季<br> <br>順便剝開緊緊跟隨我們的往事<br>還有那些黑色的朗誦<br>簡單的愛<br>就是說，我們衣著簡單，用情簡單<br>簡單到 遇見人<br>就愛了。是的<br> <br>順便去愛 一個人<br>或另一個人，順便<br>把他們的悲傷帶到街頭<br> 7．8<br><br><br>一首歌：<br><br>C'est Magnifique / Arielle Dombasle]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/06/9969830012670471_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/06/9969548149463174_hd.mp3" length="2944350" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/06/9969548149463174_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 6 Mar 2014 20:45:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>180</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.85 水與火 -- 洛夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.85 水與火 -- 洛夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[水與火<br><br>洛夫<br><br>寫了四行關於水的詩<br>我一口氣喝掉三行<br>另外一行<br>在你體內結成了冰柱<br> <br>寫了五行關於火的詩<br>兩行燒茶<br>兩行留到冬天取暖<br>剩下的一行<br>送給你在停電的晚上讀我<br><br><br>BGM = Crazy / Miss D.D]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/05/9943811094545670_hd.mp3" length="2812277" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/05/9943811094545670_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 5 Mar 2014 17:53:19 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>172</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.84 我從未愛過這世界 -- 拜倫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.84 我從未愛過這世界 -- 拜倫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我從未愛過這世界 <br><br>作者：拜倫<br>翻譯：佚名<br><br>我從未愛過這世界，<br>它對我也一樣；<br>我沒有阿諛過它腐臭的氣息，<br>也不曾忍從地屈膝，<br>膜拜它的各種偶像；<br>我沒有在臉上堆著笑，<br>更沒有高聲叫嚷著，<br>崇拜一種回音；<br>紛紜的世人不能把我看作他們一夥；<br>我站在人群中卻不屬於他們；<br>也沒有把頭腦放進<br>那並非而又算作他們的思想的屍衣中，<br>一齊列隊行進，<br>因此才被壓抑而至溫順。<br><br><br>我沒有愛過這世界，它對我也一樣——<br>但是，盡管彼此敵視，<br>讓我們方方便便分手吧；<br>雖然我自己不曾看到，<br>在這世上我相信或許會有不騙人的希望，<br>真實的語言，<br>也許還有些美德，<br>它們的確懷有仁心，<br>並不給失敗的人安排陷阱；<br>我還這樣想：<br>當人們傷心的時候，<br>有些人真的在傷心，<br>有那麽一兩個，<br>幾乎就是所表現的那樣——<br>我還認為：<br>善不只是空話，幸福並不只是夢想<br><br><br>BGM = Exit Music / Radiohead]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/04/9925171748540551_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/04/9924685605433862_hd.mp3" length="4289355" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/04/9924685605433862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 4 Mar 2014 22:32:54 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>264</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.83 我們甚至遺失了 -- 聶魯達]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.83 我們甚至遺失了 -- 聶魯達]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月3日 星期一 天氣晴<br><br>一首詩：<br><br>我們甚至遺失了 <br><br>作者：聶魯達<br>翻譯：王央樂<br> <br>我們甚至遺失了暮色。<br>沒有人看見我們今晚手牽手<br>而藍色的夜落在世上。<br>我從窗口看到<br>遠處山顛日落的盛會。<br>有時一片太陽<br>象硬幣在我手中燃燒。<br>我記得你，我的心靈攥在<br>你熟知的悲傷裏。<br>你那時在哪裏？<br>還有誰在？<br>說了什麽？<br>為什麽整個愛情突然降臨<br>正當我悲傷，感到你在遠方？<br>摔落了總在暮色中攤開的書本<br>我的披肩卷在腳邊，象只打傷的狗。<br>永遠，永遠，你退入夜晚<br>向著暮色抹去雕像的地方。<br> <br><br>一首歌：<br>Bus Ride / OST: My Blueberry Nights]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/04/9914209380867079_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/03/9902881666905606_hd.mp3" length="2877906" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/03/9902881666905606_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 3 Mar 2014 23:32:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>176</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.82 結束與開始 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.82 結束與開始 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月2日 星期天 天氣晴 祈願平安<br><br>一首詩：<br><br>結束與開始<br><br>作者：辛波絲卡<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>每次戰爭過後<br>總得有人處理善後。<br>畢竟事物是不會<br>自己收拾自己的。<br><br>總得有人把瓦礫<br>鏟到路邊，<br>好讓滿載屍體的貨車<br>順利通過。<br>總得有人跋涉過<br>泥沼和灰燼，穿過沙發的彈簧，<br>玻璃碎片，<br>血跡斑斑的破布。<br><br>總得有人拖動柱子<br>去撐住圍牆，<br>總得有人將窗戶裝上玻璃，<br>將大門嵌入門框內。<br><br>並不上鏡頭，<br>這得花上好幾年。<br>所有的相機都到<br>別的戰場去了。<br><br>橋樑需要重建，<br>火車站也是一樣。<br>襯衣袖子一捲再捲，<br>都捲碎了。<br><br>有人，手持掃帚，<br>還記得怎麼一回事，<br>另外有人傾耳聆聽，點點<br>他那未被擊碎的頭。<br>但另一些人一定匆匆走過，<br>覺得那一切<br>有點令人厭煩。<br><br>有時候仍得有人<br>自樹叢底下<br>挖出生鏽的議題<br>然後將之拖到垃圾場。<br><br>了解<br>歷史真相的人<br>得讓路給<br>不甚了解的人。<br>以及所知更少的人。<br>最後是那些簡直一無所知的人。<br><br>總得有人躺在那裡——<br>那掩蓋過<br>因和果的草堆裡——<br>嘴巴含著草葉，<br>望著雲朵發愣。<br><br><br>一首歌：<br>War of Man / Neil Young<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/04/9914159451872775_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/02/9877618132670342_hd.mp3" length="4391753" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/02/9877618132670342_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 2 Mar 2014 21:25:09 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>271</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.81 給一顆沒有的星星 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.81 給一顆沒有的星星 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年3月1日 星期六 天氣雨<br><br>一首詩：<br><br>給一顆沒有的星星<br><br>顧城<br><br>你為什麽總在看我<br>你是孤獨的<br>你沒有天鵝星那麽美麗<br>沒有那麽眾多的姐妹<br>從誕生起就是這樣<br>這不是你的過錯<br><br>然而，我是有罪的<br>我離開了許多人<br>也許是他們離開了我<br>我沒有含笑花<br>沒有分送笑容的習慣<br>在聖人面前經常沈默<br><br>沈默，像一朵傍晚的雲<br>我不知道<br>不知道你要什麽，真的<br>合歡樹又遮住一小半天空<br>猜吧，還有許多夜晚<br>“我需要你不再孤獨”<br><br><br>一首歌：<br>The Maker Makes / OST: Brockback Mountain]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/04/9914128581790599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/01/9853336534718598_hd.mp3" length="3619784" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/03/01/9853336534718598_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 1 Mar 2014 20:17:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>223</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.80 致葉子 -- 原歌]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.80 致葉子 -- 原歌]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年2月28日 星期五 天氣雨<br><br>一首詩：<br><br>致葉子<br><br>原歌<br><br>葉子，請你原諒我<br>原諒我的自以為是<br>原諒我猜測你的故事<br><br>或許是無心<br>為你遮蔽了，三十余載的風塵<br>你如今反照了光陰<br>輕撫著一個女兒的心<br><br>我一直在自作多情<br>編造著父親的年輕<br><br>直到你輕輕飄起<br>遺落閃閃金光在詩句裏<br>然後<br>慢慢消隱<br>無聲無息<br><br><br>一首歌：<br>Long Long Ago / OST: 告白]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/03/04/9914075700015879_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/28/9833412450187398_hd.mp3" length="3045080" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/28/9833412450187398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Feb 2014 23:39:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>187</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.79 老人和他的手 -- 黑塞]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.79 老人和他的手 -- 黑塞]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年2月27日 星期四 天氣晴轉多雲<br><br>一首詩：<br><br>老人和他的手<br><br>作者：黑塞<br>翻譯：歐凡<br><br>等待著，諦聽著，醒著<br>他跋涉於<br>漫漫長夜之途。<br>他的手，左手、右手<br>在被上橫躺，<br>幹癟、僵硬、疲倦的夥計，<br>他滿意地輕笑，<br>未曾把它們吵醒。<br><br>它們曾殷勤幹活<br>逾於常人，<br>當它們仍柔潤。<br>主人壯心猶未已，<br>但恭順的仆人已累，<br>渴望回歸塵土。<br>它們已倦於馳驅。<br><br>輕些，別把它們驚醒，<br>主人向它們微微頷首，<br>漫長的生命之途<br>何其短促，而一夜<br>卻如此之長……童年的手，<br>青年的手，壯年的手<br>在暮年，在最後的日子裏，<br>卻顯出它們的本相。<br><br><br>一首歌：<br>誕生（吉他曲） / 陳明章]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/27/9809407079088263_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/27/9809363317451782_hd.mp3" length="3488541" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/27/9809363317451782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Feb 2014 22:45:45 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>214</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.78 神女峰 -- 舒婷]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.78 神女峰 -- 舒婷]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[神女峰<br><br>舒婷<br><br>在向你揮舞的各色花帕中<br>是誰的手突然收回<br>緊緊捂住了自己的眼睛<br>當人們四散離去，誰<br>還站在船尾<br>衣裙漫飛，如翻湧不息的雲 <br>江濤<br> 高一聲<br> 低一聲<br><br>美麗的夢留下美麗的優傷<br>人間天上，代代相傳<br>但是，心<br>真能變成石頭嗎<br>為盼望遠天的杳鶴<br>而錯過無數次春江月明<br>沿著江岸<br>金光菊和女貞子的洪流<br>正煽動新的背叛<br>與其在懸崖上展覽千年<br>不如在愛人肩頭痛哭一晚<br><br><br>BGM = Harbor Lights / The Platters]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/26/9782949274721671_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/26/9782805655926022_hd.mp3" length="3236505" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/26/9782805655926022_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Feb 2014 19:16:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>199</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.76 無題 -- 馬思濤]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.76 無題 -- 馬思濤]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2014年2月24日 星期一 天气雨<br><br>一首詩：<br><br>无题<br><br>马思濤<br><br>你是少數以外的多數<br>只可惜<br>你卻是我多數以內的少數<br>春天就要到了<br>這或許也是一種告別的方式<br>總有一些事<br>被曲解后才稱得上美麗<br>比如說你和你的時間<br>比如說<br>“等等”<br>這兩個字<br>還沒結束的日子<br>其實呢<br>往往都已經結束了<br><br><br>一首歌：<br><br>Rainy Days And Mondays / Carpenters]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/24/9737446512664199_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/24/9737350942898182_hd.mp3" length="4644610" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/24/9737350942898182_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2014 20:14:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>287</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.75 見與不見 -- 扎西拉姆•多多]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.75 見與不見 -- 扎西拉姆•多多]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[見與不見 (班扎古魯白瑪的沈默)<br><br>扎西拉姆·多多<br><br>你見，或者不見我<br>我就在那裏<br>不悲不喜<br> <br>你念，或者不念我<br>情就在那裏<br>不來不去<br> <br>你愛，或者不愛我<br>愛就在那裏<br>不增不減<br> <br>你跟，或者不跟我<br>我的手就在你手裏<br>不舍不棄<br> <br>來我的懷裏<br>或者<br>讓我住進你的心裏<br>默然 相愛<br>寂靜 歡喜 <br><br><br>BGM = Piano Concerto in F minor / J.S. Bach]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/23/9716498346563975_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/23/9716408682691334_hd.mp3" length="3246966" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/23/9716408682691334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Feb 2014 22:34:21 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>199</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.74 在一顆小星星下 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.74 在一顆小星星下 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在一顆小星星下 <br><br>作者：辛波絲卡<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>我為稱之為必然而向巧合致歉。<br>倘若有任何謬誤之處，我向必然致歉。<br>但願快樂不會因我視它為己有而生氣。<br>但願死者耐心包容我逐漸衰退的記憶。<br>我為自己分分秒秒地疏漏萬物向時間致歉。<br>我為將新歡視為初戀向舊愛致歉。<br>遠方的戰爭，原諒我帶花回家。<br>裂開的傷口，原諒我扎到手指。<br>我為我的小步舞曲唱片 向在深淵吶喊的人致歉。<br>我為清晨五點仍熟睡 向在火車站候車的人致歉。<br>被追獵的希望，原諒我不時大笑。<br>沙漠，原諒我未及時送上一匙水。<br>而你，這些年來未曾改變，始終在同一鳥籠中，<br>目不轉睛盯望著空中同一定點的獵鷹，<br>原諒我，雖然你已成為標本。<br>我為桌子的四隻腳向被砍下的樹木致歉。<br>我為簡短的回答向龐大的問題致歉。<br>真理啊，不要太留意我。<br>尊嚴啊，請對我寬大為懷。<br>存在的奧秘，請包容我扯落了你衣裾的縫線。<br>靈魂啊，別譴責我偶而才保有你。<br>我為自己不能無所不在向萬物致歉。<br>我為自己無法成為每個男人和女人向所有的人致歉。<br>我知道在有生之年我無法找到任何理由替自己辯解，<br>因為我便是我自己的阻礙。<br>噢，言語，別怪我借用了沉重的字眼，<br>又勞心費神地使它們看似輕鬆。<br><br><br>BGM = 六月船歌 / 柴可夫斯基]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/22/9693138019428743_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/22/9693018827416326_hd.mp3" length="4807208" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/22/9693018827416326_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 22 Feb 2014 22:22:11 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>297</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.73 周末晚上 -- 舒婷]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.73 周末晚上 -- 舒婷]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[周末晚上<br><br>舒婷<br><br>風狂吹<br>夜松開把持<br>眩然沈醉<br>兩岸的燈光在迷亂中<br>形成一道顫抖的光輝<br>仿佛有<br>無數翅膀扇過頭頂<br>一再縱恿我們<br>從這塊山巖上起飛<br><br>不，親愛的<br>僅僅有風是不夠的<br>不要吻著我結疤的手指<br>落下憐惜的眼淚<br>也不必試圖以微笑<br>掩飾一周來的辛勞與憔悴<br>讓我們對整個喧囂與沈默的<br>世界<br>或者擁有或者忘記<br><br>1980.2<br><br><br>BGM = 葡萄美酒 / 白光<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/22/9691492510088711_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/21/9669500660520582_hd.mp3" length="2729105" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/21/9669500660520582_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Feb 2014 22:01:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>167</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.72 為甚麼會美妙 -- 小安]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.72 為甚麼會美妙 -- 小安]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[為什麽會美妙 <br><br>小安<br><br>一起做愛能有多少年<br>你突然靠得如此之近<br>我看見了所有的一切<br>言辭和手勢<br>多麽美妙<br>請你說說<br>為什麽會美妙<br><br>還有更芬芳的東西<br>野菊花在風中左右搖擺<br>黃角蘭與梔子花<br>在夜晚的空氣中<br>悄然流逝<br>我睜開眼睛<br>有一種聲音在屋子裏不曾離去<br>我偷偷發笑<br>你說吧你說吧<br>為什麽會美妙<br><br><br>BGM = Derniere Valse / Lisa Ono]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/20/9642860594859527_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/20/9642716438919558_hd.mp3" length="3457612" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/20/9642716438919558_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Feb 2014 18:18:49 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>212</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.71 春的臨終 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.71 春的臨終 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[春的臨終<br><br>作者：谷川俊太郎<br>翻譯：田原<br><br>我把活著喜歡過了<br>先睡覺吧，小鳥們<br>我把活著喜歡過了<br><br>因為遠處有呼喚我的東西<br>我把悲傷喜歡過了<br>可以睡覺了 孩子們<br>我把悲傷喜歡過了<br><br>我把笑喜歡過了<br>像穿破的鞋子<br>我把等待喜歡過了<br>像過去的偶人<br><br>打開窗 然後一句話<br>讓我聆聽是誰在大喊<br>是的<br>因為我把惱怒喜歡過了<br><br>睡吧 小鳥們<br>我把活著喜歡過了<br>早晨，我把洗臉也喜歡過了<br><br><br>BGM = The Chairman's Waltz / OST: Memoirs of A Geisha]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/20/9635620085308039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/19/9623541557289222_hd.mp3" length="2553154" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/19/9623541557289222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Feb 2014 22:30:04 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>156</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.70 Who Has Seen The Wind -- Christina G. Rossetti]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.70 Who Has Seen The Wind -- Christina G. Rossetti]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Who has seen the wind<br><br>Christina Georgina Rossetti<br><br>Who has seen the wind?<br>Neither I nor you.<br>But when the leaves hang trembling,<br>The wind is passing through.<br><br>Who has seen the wind?<br>Neither you nor I.<br>But when the trees bow down their heads,<br>The wind is passing by. <br><br><br>參考譯文：<br><br>誰曾見過風 <br><br>誰曾見過風？ <br>非你，亦非我； <br>當葉兒瑟瑟地顫抖, <br>微風從這裏滑過...... <br> <br>誰曾見過風？ <br>非你，亦非我； <br>當樹梢低垂著頭兒， <br>疾風從這裏掃過...... <br><br>翻譯：綠云<br><br><br>BGM = Reunited / OST: March of the Penguins]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/18/9600371289234311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/18/9600077346001030_hd.mp3" length="2246434" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/18/9600077346001030_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Feb 2014 22:11:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>137</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.69 同日而語 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.69 同日而語 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[同日而語<br> <br>夏宇 <br><br>有一天醒來突然問自己 <br>這就是未來嗎 <br>這就是從前 <br>所耿耿於懷的未來嗎 <br><br>那個時候的現在 <br>所害怕到來的未來里<br>你以為就叫 <br>現在的現在 <br>而我以為的 <br>早已過去的未來 <br><br>我們在兩道反光交錯的地方遇到 <br>幸好我們遇到 <br>不然我們分別墜向的那些墜落 <br>那些分岔那些凌遲和延宕 <br>就沒有這些等低的忘 <br><br>其實我也根本不是港因為 <br>我沒有岸 只有 <br>那些遇見是船 我也就不只是 <br>船桅上的鷗 <br><br>於是海最藍時才是你的注視 <br>而那個藍 <br>就是那個極清澈的謊<br><br>假設你的 <br>假設是對的 <br>有些船的航行 <br>可能根本就是港的秘密移動 <br><br>可是為什麼那些吻是錨 <br>唇就是浪 <br>唇是那樣綿密的浪<br><br><br>BGM = No Surprise / Radiohead]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/17/9573589483262983_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/17/9573510825561862_hd.mp3" length="3661154" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/17/9573510825561862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Feb 2014 18:41:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>225</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.68 你和我 -- 原歌]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.68 你和我 -- 原歌]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你和我<br><br>原歌<br><br>你癡情望月<br>我深情看你<br>你靜靜的<br>我偷偷的<br>怕擾了晚歸的海風<br><br>你那一襲白衣<br>點綴了明月的光輝<br>你那飄飄青絲<br>撩動了綿綿愛惜<br><br>夜色濃濃<br>波濤洶洶<br>沖不淡你那憂鬱重重<br><br>我一直在你身後<br>你不回頭<br>我便守候<br><br><br>BGM = I See Your Face Before Me / Nat King Cole]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/17/9565736940913159_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/16/9549610943024262_hd.mp3" length="2480405" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/16/9549610943024262_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Feb 2014 17:58:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>151</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.67 月亮 -- 普希金]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.67 月亮 -- 普希金]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[月亮<br><br>作者：普希金<br>翻譯：不詳<br><br>孤獨、淒愴的月亮，<br>你為什麽從雲端裏出現，<br>透過窗戶，向我的枕上<br>投下清輝一片？<br>你的憂郁的臉容<br>引起我悲傷的浮想，<br>和愛情的無益的哀痛；<br>驕傲的理智難以抑制的願望<br>又在我的心頭重新激蕩。<br>飛走吧，往事的回憶，<br>不行的愛情啊，請你安息！<br>已不會再有那樣的月夜，<br>當你以神迷的光線<br>穿過幽暗的梣樹林<br>將靜謐的光輝傾瀉，<br>淡淡地，隱約地<br>照出我戀人的美麗。<br>情欲的歡快啊，你算什麽？<br>怎能比真正的愛情和幸福，<br>那種內在的美的歡樂？<br>已逝的喜悅怎能再往回奔？<br>光陰啊，那秒秒分分<br>為什麽如此飛快地消失？<br>當那朝霞突然升起<br>輕盈的夜色為何就淡去？<br>月亮啊，你為什麽要逃走，<br>沈沒在那明朗的藍天裏？<br>為什麽天上要閃出晨曦？<br>為什麽我和戀人要別離？<br><br><br>BGM = L'Enfance / OST: The Double Life of Veronique]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/15/9526539995671303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/15/9526498918882822_hd.mp3" length="3036721" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/15/9526498918882822_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 15 Feb 2014 18:03:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>186</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.66 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （三）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.66 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （三）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我是你流浪過的一個地方（三）<br><br>王海桑<br><br><br>17 <br><br>是不是神怕我們不小心弄臟了愛情 <br><br>所以只讓我們看見它 <br><br>只讓我們親它一小口 <br><br>便珍愛有加地收回 <br><br>然後要我們在這艱難的人間 <br><br>找一個能相依相守的人 <br><br>恩恩愛愛，建築家園 <br><br>如果真是這樣，那麼 <br><br>當我在世界的盡頭遇見你 <br><br>你怎麼說呢 <br><br>當你就在那兒我不喊你 <br><br>如果你也看見我而我走過去 <br><br>你還能否如初次那般微笑 <br><br>對我說：嗨。 <br><br><br>18 <br><br>結束了。 <br><br>畫個句號。 <br><br>像一滴淚。 <br><br>握你的手，最後握你的手 <br><br>再松開，一松手，就是—— <br><br>一 千 裏 <br><br><br>路在那兒等你。 <br><br>不知道去哪兒的路在那兒等你。 <br><br>我含淚的眼沒有希望 <br><br>就這樣，是再見 <br><br><br>19 <br><br>我的心平平靜靜地合上 <br><br>你在外邊，早晨在外邊 <br><br>你和早晨是一個人 <br><br>身後是淚眼天堂 <br><br><br>很多事情都會突然過去 <br><br>願意你好，一生都健康安全 <br><br>我也會準時起床，幹活、吃飯 <br><br>累了，就歇一會兒 <br><br>傷心了，也笑一笑 <br><br>不管生活把你藏在什麼地方 <br><br>我知道，只一伸手 <br><br>我摸得到你的寂寞 <br><br>就像這個早晨，那麼涼 <br><br><br>20 <br><br>請求你允許我，下輩子 <br><br>償還你的一生。而我今生 <br><br>必須好好地，好好地學會幸福 <br><br>如果你在一千裏之外很好 <br><br>請告訴我，好讓我在孤單的時間裏 <br><br>找到另一個女人，而放下你 <br><br>如果你找了再找都沒有你的地方 <br><br>而你仍執意不回頭，一千一萬都不 <br><br>那麼也好吧，你知道 <br><br>我們是兩個一樣寂寞的人 <br><br>當我想哭，當你想哭 <br><br>哭你我曾經相遇相識 <br><br>生活它必須重新開始 <br><br>一步一難，向著幸福 <br><br><br>21 <br><br>我不曾愛過你 <br><br>我只是擔心你的一生 <br><br>只是想知道你在那兒很好 <br><br>想著你已經找到幸福 <br><br>如果我說過愛你，請原諒我 <br><br>我只是無法忍住傷心 <br><br>於是你終於離開 <br><br>可你離開得已經太遲 <br><br><br>22 <br><br>我的心無法安慰 <br><br>我的心需要忘記 <br><br>所以我要到一個很遠很遠的地方 <br><br>去忘記一個人 <br><br>去忘記一些事 <br><br>然後回來，以雙手進入生活 <br><br><br>23 <br><br>最終我必將接受現實 <br><br>但我知道—— <br><br>生活一思索都是疑問 <br><br>唱出來才是歌 <br><br>我選擇後者 <br><br><br>24 <br><br>下一個一千年，如果有 <br><br>如果我可以再一次做人，而遇上你 <br><br>我要掙很多錢，在水邊，買一幢 <br><br>有玫瑰花有咖啡的房子 <br><br>然後娶你為妻—— <br><br>月光是我們的，水聲是我們的 <br><br>我們純潔地做愛 <br><br>慢慢講美麗的故事 <br><br>然後要三五個漂亮的孩子 <br><br>圍著我，圍著你 <br><br>而這一次，我一生對不起你 <br><br>因為我是個如此住在夢中的人 <br><br><br>有一天，當我死了，想到你會流淚 <br><br>我已如此幸福。真想告訴你 <br><br>你是我一生中的一件最美好的事 <br><br>當你死了，當你回到落葉化成的泥土 <br><br>我將認出你，我的心將挨著你 <br><br>不聲不響，你知道是我，我知道是你 <br><br><br>BGM = A Day Together / OST: Somewhere in Time]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/14/9500172654537607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/14/9500003802644486_hd.mp3" length="10499826" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/14/9500003802644486_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 14 Feb 2014 14:39:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>652</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.65 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （二）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.65 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （二）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我是你流浪過的一個地方（二）<br><br>王海桑<br><br><br>9 <br><br>一生當中，到底有多少事可以很肯定 <br><br>你和我之間，究竟有多少事可以分得清白 <br><br>而我總是很肯定很肯定地告訴你 <br><br>在我們的明天裏 <br><br>有陽光和早餐，有河流和音樂 <br><br>你所有的事，我說，都來找我 <br><br>你所有的對錯，都歸於我 <br><br>因為我要你生活美好，一生安寧 <br><br>有一天當我死了，會有人來 <br><br>說：“這個人，一生寂寞。” <br><br>你不要哭，我給你說過—— <br><br>我是一個泥做的生靈 <br><br>想娶一個水做的女人為妻 <br><br>於是遇上你。所以，在一百年裏 <br><br>如果你的一生需要有人捧在手上 <br><br>那個人，只能是我，必須是我 <br><br>便是當我走了，我也會記著 <br><br>把這手上的溫暖，給你留下 <br><br><br>10 <br><br>那一天，我想吻你 <br><br>因為那天的月亮很明很圓 <br><br>我想吻你，因為世上只有我們兩個人 <br><br>吻你，是那一刻我倆唯一能做的事 <br><br>因為我不知道你，因為我想知道你 <br><br><br>我真的想吻你 <br><br>我看見你的唇像一顆草莓 <br><br>我猜它一定又紅又甜 <br><br>一想到要吻你，我的心在跳 <br><br>我害怕你，你陌生而神奇 <br><br>你也不敢看我的眼 <br><br>你背對我是一掛黑發 <br><br>我的手欲伸又止，像只膽小的小動物 <br><br>從我這裏爬到你腰間，這段短短的距離 <br><br>用了我整整一百年 <br><br>一百年後，你轉過身—— <br><br>這世界一無所有，只有一個月亮 <br><br>很明很圓 <br><br><br>11 <br><br>我從遙遠的時間回來 <br><br>我從孤單的地平線回來 <br><br>回到我原本在的地方，不再遠行 <br><br>——這是我的家。 <br><br>我不再追求幸福，我就是幸福 <br><br>我不再想象生活，我著手生活 <br><br>沒你在時我想你，有你在時我看著你 <br><br>哦，原來這就是我嗎 <br><br>每一件和你有關的小事情都讓我心動 <br><br>當你和我說話，當你沒和我說話 <br><br>我都掩飾不住心中莫名的歡樂 <br><br><br>12 <br><br>在這片葉子上開始，我將關心你的一生 <br><br>你沒有過去，或者你的過去是一把塵土 <br><br>而你的今天和我的今天必將趕上明天的光明 <br><br>我不是騎白馬的王子，但我也有劍 <br><br>總有一天，這劍上將有血 <br><br>別人的血，或我的血——與你有關 <br><br>而今天，而正在流逝的今天 <br><br>在向上或向下的路上我與你同在 <br><br>請讓我關心你的早餐，你的睡眠 <br><br>關心你身體每一個可愛的小地方 <br><br>是否安好如初，是否一切未變 <br><br><br>13 <br><br>可如果幸福註定與我無緣，我會想念它 <br><br>不管它把我看成什麽人，請相信 <br><br>這件事不只是我一個人的錯。蒼天在上 <br><br>我一直在生活中努力保持純潔 <br><br><br>如果愛情找不到我的一生，那肯定自有原因 <br><br>我不敢質問愛神，只想告訴 <br><br>那個飛來飛去的花翅膀小孩—— <br><br>下一次，如果願意，請記著我 <br><br><br>除此之外，我來到這個世上 <br><br>是要做一些事，想念一些人 <br><br>讓自己的心還有片幹凈的地方 <br><br>能容得下一個神龕，和跪得下我的空間 <br><br><br>14 <br><br>當你需要精美的早餐 <br><br>我卻只有愛情 <br><br>為了一行關於糧食的詩句 <br><br>你我相擁，失聲一哭 <br><br>而我們在月亮下已經走得太遠 <br><br>可你得想想 <br><br>人生如此重大，你不能什麽都要 <br><br>請相信吧—— <br><br>一千次失敗必將成全一個生靈 <br><br>你不要哭，到時候，我會說—— <br><br>諸事順利，一切都好 <br><br><br>15 <br><br>寂寞和美好讓我們相遇 <br><br>然後是生存把我們分開 <br><br>當你的背影住在我的淚中 <br><br>你告訴我，說—— <br><br>生活是為了改變生活 <br><br>是啊是啊，在生活中 <br><br>想象出來的路就能走嗎 <br><br><br>而當大雪飛過那個小鎮 <br><br>我哪兒都不去，我將想你 <br><br>在零度以下，想你是一種溫暖 <br><br>是我的幸福 <br><br><br>16 <br><br>早晨五點半，想起你和我挨著 <br><br>很暖和。還有早餐 <br><br>早餐和早晨一樣和你一樣清新 <br><br>你說早市上的青菜和蘿蔔都是愛情 <br><br>看來，你是對的 <br><br><br>你因為熱愛生活 <br><br>所以遇上了我。可你走了 <br><br>你還有別的事，只是對於我 <br><br>這件事太簡單，我還沒準備好 <br><br>這件事太簡單，要我一生來接受 <br><br><br>你走了，你比孤單還瘦 <br><br><br>BGM = A Day Together / OST: Somewhere in Time]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/13/9480907578672647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/13/9480836168719622_hd.mp3" length="11737403" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/13/9480836168719622_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Feb 2014 18:48:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>730</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.64 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （一）]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.64 我是你流浪過的一個地方 -- 王海桑 （一）]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我是你流浪過的一個地方（一）<br><br>王海桑<br><br><br>1<br><br>在同一個一百年裏，你來了我來了<br><br>——不早，也不遲<br><br>在同一朵雲彩下，你看見我我看見你<br><br>——不遠，也不近<br><br>你就在那兒，有樹有水<br><br>所以，我愛你。<br><br><br><br>2<br><br>我沒有找到你我碰見你了<br><br>我沒有想到你我看見你了<br><br>我看見你了，你還能往哪兒跑呢<br><br>你是我今生今世最大的意外<br><br>這不是在夢裏，也不是在畫裏<br><br>你和我攜手同行<br><br>走進落日與大地的親吻<br><br><br><br>天地如此寧靜，我聽見了<br><br>我心如此感恩，你聽見了嗎<br><br>你就說吧說吧，今晚我住在哪兒呢<br><br>瞧你的長發森林你的明眸流水<br><br>都是我的家<br><br><br><br>３<br><br>不知道是對是錯，不管它是對是錯<br><br>我只想和你在一起，一起等太陽出來<br><br>沒有水，你是我的水<br><br>沒有糧食，我是你的糧食<br><br>我們自始至終相信同一個神<br><br>熱愛同一個命運<br><br>因為啊，愛上你<br><br>我身體中有世上最柔軟的部分<br><br>我無法想象，你起伏的身體<br><br>是怎樣的一個神秘國度<br><br>我爬遍你的全身，像個孩子<br><br>你新鮮、溫暖而美麗<br><br>當你的呼吸在我的鼻孔<br><br>我的手在你的發間<br><br>你問：你好嗎？<br><br>我說：我想你。<br><br><br><br>4<br><br>如果有時候，我沈溺於歡樂<br><br>請原諒，我不是故意的<br><br>你想想看，當春天來了<br><br>漫山遍野都開滿五顏六色的花兒<br><br>我又能怎麽辦呢<br><br>還有幹凈的石頭，清澈的水<br><br>陽光也是剛剛流出來的<br><br>你一碰就響<br><br><br><br>去吧，去一百個地方，走一千裏鮮花<br><br>摘它一萬朵！要不就一朵吧<br><br>我可真想摘下來，拿在手上<br><br>歡樂真好，我真的是喜歡那些美好的事物<br><br>這件事請你原諒，如果我可以原諒<br><br><br><br>5<br><br>來吧，那些是我的就是我的<br><br>我不要天上的星星<br><br>這一生能有些什麽，能做些什麽<br><br>——我都已清楚。<br><br>我不要自己在世界多麽重要，從一開始<br><br>世界和我就是兩件不同的事<br><br>我只要，在窗口的月下，在你倦時<br><br>能用手掌托起你寂寞的心<br><br>看吧，那些我犯過的錯都在保證<br><br>我將用我一生的細節珍愛你細節的一生<br><br>所以從現在起，從這裏起<br><br>把你的手給我，把你的手放在我心口<br><br>相信我的一生就是你的一生<br><br>便是這世界背我而去，我也心滿意足<br><br>我只請求一件事——<br><br>我不要思念你，我要緊挨著你<br><br><br><br>6<br><br>那時我正躺在雲朵上做夢<br><br>是你在生活中喊我，喊我塵世的名字<br><br>於是我踢掉鞋襪，顧不上踩雲<br><br>像兩個渴慕已久的音符<br><br>你我在陽光的五線譜間執手相遇<br><br><br><br>我不知道如何愛你，我看著你<br><br>我前後左右都跟著你<br><br>以自己的才華和智慧我投身於你<br><br>不夠，就以信念，再不夠<br><br>就以身以命一生相許<br><br>竟如此不易，你和我<br><br>彼此在不如意的生活中<br><br>遇上一個如意的人，所以我愛你<br><br>就連同你的缺點你的道路<br><br>以及你是非難辨的過去<br><br>從此我們手拉手<br><br>向著同一個方向走，直到天黑<br><br>待生命結束，我們才結束<br><br>一回頭，我們看見的不是一縷輕煙<br><br>而是我們相知的一生<br><br>深深淺淺，心心相印<br><br><br><br>7<br><br>不，小心些。請不要相信<br><br>我現在對你說的話<br><br>因為它真誠見心，所以易變<br><br>只是在這世界有一個點上<br><br>我和你，在一起<br><br>這感覺如此美妙，像在飛<br><br>如果是真的，請告訴我<br><br>如果不是真的，請告訴我<br><br>你知道的，<br><br>我就像一只小蟲碰到了陽光<br><br>我的幸福也小心翼翼<br><br>因為啊，過往的歲月教會我<br><br>人的一生中有一個字<br><br>是冷，是徹骨的冷<br><br>所以我會在星稀的冬夜<br><br>點一堆火，慢慢想你<br><br><br><br>8<br><br>累的時候，有個地方能睡<br><br>餓的時候，有點東西能吃<br><br>這多好。我怎敢要求太多<br><br>當我到了某個年齡，能有個女人挨著<br><br>當我因勞作而一身冒汗<br><br>能有一盆水喝，一條河流洗澡<br><br>天想下雨的時候下雨，然後有陽光<br><br>如果高興，如果我可以<br><br>光著身子和你在樹林裏奔跑<br><br>這就夠了。我願意這就是我的一生<br><br>有陽光、糧食、女人和水<br><br>這是我所能想起的幸福<br><br><br>BGM = A Day Together / OST: Somewhere in Time]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/12/9461327896549127_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/12/9461135153581574_hd.mp3" length="11748688" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/12/9461135153581574_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Feb 2014 22:25:25 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>731</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.63 過程 -- 林白]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.63 過程 -- 林白]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[過程<br><br>林白<br><br>一月你還沒有出現<br>二月你睡在隔壁<br>三月下起了大雨<br>四月裏遍地薔薇<br>五月我們對面坐著 猶如夢中 就這樣六月到了 <br>六月裏青草盛開 處處芬芳<br>七月，悲喜交加 麥浪翻滾連同草地 直到天涯<br>八月就是八月<br>八月我守口如瓶 八月裏我是瓶中的水 你是青天的雲<br>九月和十月 是兩只眼睛，裝滿了大海<br>你在海上 我在海下<br>十一月尚未到來<br>透過它的窗口 我望見了十二月 十二月大雪彌漫<br><br><br>BGM = I am yours / 潘迪華<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/11/9436973553087879_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/11/9436941066218886_hd.mp3" length="2901718" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/11/9436941066218886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Feb 2014 21:22:58 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>178</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.62 天鵝 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.62 天鵝 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[天鵝<br><br>海子<br><br>夜裏，我聽見遠處天鵝飛越橋梁的聲音<br>我身體裏的河水<br>呼應著她們<br><br>當她們飛越生日的泥土，黃昏的泥土<br>有一只天鵝受傷<br>其實只有美麗吹動的風才知道<br>她已受傷。她仍在飛行<br><br>而我身體裏的河水卻很沈重<br>就像房屋裏掛著的門扇一樣沈重<br>當她們飛過一座遠方的橋梁<br>我不能用美麗的飛行來呼應她們<br><br>當她們像大雪飛過墓地<br>大雪中卻沒有路通向我的房門<br>——身體沒有門——只有手指<br>豎在墓地，如同十根凍傷的蠟燭<br><br>在我的泥土上<br>在生日的泥土上<br>有一只天鵝受傷<br>正如民歌手所唱<br><br><br>BGM = 天鵝 / 範宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/10/9415665951743367_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/10/9415585146501254_hd.mp3" length="3631475" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/10/9415585146501254_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Feb 2014 23:16:47 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>223</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.61 靜坐 -- 林徽因]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.61 靜坐 -- 林徽因]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[靜坐<br><br>林徽因<br><br>冬有冬的來意，<br>寒冷像花，——<br>花有花香，冬有回憶一把。<br>一條枯枝影，青煙色的瘦細，<br>在午後的窗前拖過一筆畫；<br>寒裏日光淡了，漸斜……<br>就是那樣地<br>像待客人說話<br>我在靜沈中默啜著茶。<br><br>1936年冬11月 <br><br><br>BGM = L'Ames des Poetes / Yves Montand]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/09/9389645429212167_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/09/9389487584165510_hd.mp3" length="2689397" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/09/9389487584165510_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 9 Feb 2014 20:16:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>164</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.59 常常 -- 多多]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.59 常常 -- 多多]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[常常<br><br>多多<br><br>常常她們占據公園的一把鐵椅<br>一如她們常常擁有許多衣服<br>她們擁有的房子裏也曾有過人生<br>這城市常常被她們夢著<br>這世界也是<br><br>一如她們度過的漫長歲月<br>常常她們在讀報時依舊感到饑餓<br>那來自遙遠國度的餓<br>讓她們覺得可以胖了，只是一種痛苦<br>雖然她們的生活不會因此而改變 <br>她們讀報時，地圖確實變大了<br><br>她們做過情人、妻子、母親，到現在還是<br>只是沒有人願意記得她們<br>連她們跟誰一塊兒睡過的枕頭<br>也不再記得。所以<br>她們跟自己談話的時間越來越長<br>好像就是對著主。所以<br>她們現在是善良的，如果原來不是<br><br>她們願意傾聽了，無論對人<br>對動物，或對河流，常常<br>她們覺得自己就是等待船只<br>離去或到來的同一個港口<br>她們不一定要到非洲去<br>只要坐在那把固定的鐵椅上<br>她們對面的流亡者就能蓋著蘋果樹葉<br>睡去，睡去並且夢著<br>夢到她們的子宮是一座明天的教堂。<br><br><br>BGM = The Shadow of Your Smile / Dave Koz]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/07/9346382223649031_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/07/9345799713972358_hd.mp3" length="4401774" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/07/9345799713972358_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 7 Feb 2014 23:32:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>271</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.58 我至今猶在等候 -- 木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.58 我至今猶在等候 -- 木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我至今猶在等候<br><br>木心<br><br>驛馬車行業中<br>特快馬車的出現<br>使時間再度縮短<br>當年，能與驛馬車爭鋒的<br>就是郵便馬車<br>車上除了郵件也載旅客<br>此外，還享有特權<br>任何車馬擋道，必須讓路<br>車掌兼保鏢<br>佩戴槍支，以衛護郵件和旅客<br><br><br> 我所等候的就是這樣送來的一封信 <br><br><br>BGM = 細雨綿綿 / 白光]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/06/9320717646970247_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/06/9320167348949638_hd.mp3" length="2529327" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/06/9320167348949638_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 6 Feb 2014 21:03:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>154</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.57 雨巷 -- 戴望舒]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.57 雨巷 -- 戴望舒]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雨巷<br><br>戴望舒<br> <br>撐著油紙傘，獨自<br>仿徨在悠長、悠長<br>又寂寥的雨巷<br>我希望逢著<br>一個丁香一樣地<br>結著愁怨的姑娘<br> <br>她是有<br>丁香一樣的顏色<br>丁香一樣的芬芳<br>丁香一樣的憂愁<br>在雨中哀怨<br>哀怨又仿徨<br> <br>她仿徨在這寂寥的雨巷<br>撐著油紙傘<br>像我一樣<br>像我一樣地<br>默默彳亍著<br>寒漠、淒清，又惆悵<br> <br>她默默地走近<br>走近，又投出<br>太息一般的眼光<br>她飄過<br>像夢一般地<br>像夢一般地淒婉迷茫<br> <br>像夢中飄過<br>一枝丁香地<br>我身旁飄過這女郎<br>她靜默地遠了、遠了<br>到了頹圮的籬墻<br>走盡這雨巷<br> <br>在雨的哀曲裏<br>消了她的顏色<br>散了她的芬芳<br>消散了，甚至她的<br>太息般的眼光<br>丁香般的惆悵<br> <br>撐著油紙傘，獨自<br>仿徨在悠長、悠長<br>又寂寥的雨巷<br>我希望飄過<br>一個丁香一樣地<br>結著愁怨的姑娘<br><br><br>BGM = 各自遠飏 / 中孝介]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/05/9291514553498119_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/05/9291388383515398_hd.mp3" length="4685988" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/05/9291388383515398_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 5 Feb 2014 14:47:23 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>289</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.56 誰 -- 柏樺]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.56 誰 -- 柏樺]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[誰<br><br>柏樺<br><br>一些我們永不可知的名字<br>在我們身外消失<br>一個人側著身子的謙遜<br>正一點點死去<br><br>這冥想中的某一個<br>落葉和陽光灑在他身後<br>那不是你<br>或者其它事物<br><br>在一次陌生的相遇中<br>我仿佛碰過你的手指<br>但當時我卻冥想另一些東西<br>握手、交談、激動<br>這是不夠的<br>我們早該忘了<br>猶如睡眠與必不可免的工作<br><br>日、夜顯得局促<br>我想它們也是不夠的<br>有這麽多的表情變著<br>可某一個卻使我煩憂<br><br>他究竟是什麽<br>面部瘦削，仇恨敏銳<br>無常的悲哀細膩地閃爍<br><br>這冥想 中的某一個<br>可能出現在黑暗的樓梯<br>突然打開電筒，照亮寂靜<br>可能在深夜的花園裏漫步<br>或對鏡凝視，一動不動<br><br>你講話<br>你低語一本書的名字<br>可這東西不認得你<br>你哭嚷<br>為一件事或一件舊事<br><br><br>BGM = It Might Be You (Feat Peter White)/ Dave Koz]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/04/9276832739298182_hd.mp3" length="3822062" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/04/9276832739298182_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 4 Feb 2014 23:41:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>235</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.55 煩憂 -- 戴望舒]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.55 煩憂 -- 戴望舒]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[煩憂<br><br>戴望舒<br><br>說是寂寞的秋的清愁，<br>說是遼遠的海的相思。<br>假如有人問我的煩憂，<br>我不敢說出你的名字。<br><br>我不敢說出你的名字，<br>假如有人問我的煩憂：<br>說是遼遠的海的相思，<br>說是寂寞的秋的清愁。<br><br><br>BGM = Danny's Blues / OST-The Legend of 1900]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/03/9253534426070919_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/03/9253490666189830_hd.mp3" length="2122644" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/03/9253490666189830_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 3 Feb 2014 23:32:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>129</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.54 艾爾莎的眼睛 -- 阿拉貢]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.54 艾爾莎的眼睛 -- 阿拉貢]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[艾爾莎的眼睛<br><br>作者：阿拉貢<br>翻譯：徐知免 <br><br>你的眼睛這樣深沈，當我弓下身來啜泣<br>我看見所有的太陽都在其中弄影<br>一切失望投身其中轉瞬逝去<br>你的眼睛突然這樣深沈使我失去記憶<br><br>是鳥群掠過一片驚濤駭浪<br>晴光瀲艷，你的眼睛驀地變幻<br>夏季在為天使們剪裁雲霞作衣裳<br>天空從來沒有象在麥浪上這樣湛藍<br><br>什麽風也吹不盡碧空的憂傷<br>你淚花晶瑩的眼睛比它還明亮<br>你的眼睛連雨後的晴空也感到嫉妒<br>玻璃杯裂開的那一道印痕才最藍最藍<br><br>苦難重重的母親啊霧濕流光<br>七支劍已經把彩色的棱鏡刺穿<br>淚珠中透露出晶亮更加淒楚<br>隱現出黑色的虹膜因悲哀而更青<br><br>你的眼睛在憂患中啟開雙睫<br>從其中誕生出古代諸王的奇跡<br>當他們看到不禁心怦怦跳動<br>瑪麗亞的衣裳懸掛在馬槽當中<br><br>五月裏一張嘴已經足夠<br>唱出所有的歌，發出所有的嘆息<br>蒼穹太小了盛不下千百萬星辰<br>它們需要你的眼睛和它們的雙子星座<br><br>孩子們為瑰麗的景色所陶醉<br>微微瞇起了他們的目光<br>當你睜開大眼睛我不知道你是不是扯謊<br>象一陣驟雨催開了多少野花芬芳<br><br>他們是不是把閃光藏在熏衣草裏<br>草間的昆蟲擾亂了他們的熾熱情愛<br>我已經被流星的光焰攫住<br>仿佛一個水手八月淹死在大海<br><br>我從瀝青礦裏提煉出了鐳<br>我被這禁火灼傷了手指<br>啊千百次失而復得的樂園而今又已失去<br>你的眼睛是我的秘魯我的哥爾貢德我的印度<br><br>偶然在一個晴日的黃昏，宇宙破了<br>在那些盜賊們焚燒的礁石上<br>我啊我看到海面上忽然熠亮<br>艾爾莎的眼睛艾爾莎的眼睛艾爾莎的眼睛<br><br><br>BGM = The Rain / Joe Hisaishi]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/02/9229564751170055_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/02/9229388651785094_hd.mp3" length="5427873" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/02/9229388651785094_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 2 Feb 2014 22:37:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>335</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.53 長路 -- 席慕容]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.53 長路 -- 席慕容]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[長路<br><br>席慕容<br><br>像一顆隨風吹送的種子<br>我想 我或許是迷了路了<br>這個世界 絕不是<br>那當初曾經允諾給我的藍圖<br><br>可是 已經有我的淚水<br>灑在山徑上了 已經有<br>我暗夜裏的夢想在森林中滋長<br>我的渴望和我的愛 在這裏<br>像花朵般 綻放過又隱沒<br><br>而在水邊清香的蔭影裏<br>還留著我無邪的心<br><br>留著我所有的<br>遲疑惶惑 卻無法再更改的<br>腳印<br> <br><br>BGM = The Quiero Dijiste / Nat King Cole]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/02/01/9205728487669767_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/01/9205654930830598_hd.mp3" length="2543529" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/02/01/9205654930830598_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 1 Feb 2014 22:03:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>155</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.52 贈品 -- 泰戈爾]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.52 贈品 -- 泰戈爾]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[贈品<br><br>作者：泰戈爾<br>翻譯：鄭振鐸<br> <br> 我要送些東西給你，我的孩子，因為我們同是漂泊在世界的溪流中的。<br> 我們的生命將被分開，我們的愛也將被忘記。<br> 但我卻沒有那樣傻，希望能用我的贈品來買你的心。<br> 你的生命正是青青，你的道路也長著呢，你一口氣飲盡了我們帶給你的愛，便回身離開我們跑了。<br><br> 你有你的遊戲，有你的遊伴。如果你沒有時間同我們在一起，如果你想不到我們，那有什麽害處呢？<br> 我們呢，自然的，在老年時，會有許多閑暇的時間，去計算那過去的日子，把我們手裏永久失了的東西，在心裏愛撫著。<br> 河流唱著歌很快地流去，沖破所有的堤防。但是山峰卻留在那裏，憶念著，滿懷依依之情。<br><br><br>BMG = Fly me to the moon / James Last Band]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/31/9179855336288135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/31/9179677626332550_hd.mp3" length="3302543" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/31/9179677626332550_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 31 Jan 2014 19:10:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>203</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.51 童話詩人 -- 舒婷]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.51 童話詩人 -- 舒婷]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[童話詩人<br>——給G·C<br><br>舒婷<br><br>你相信了你編寫的童話<br>自己就成了童話中幽藍的花<br>你的眼睛省略過<br>病樹、頹墻<br>銹崩的鐵柵<br>只憑壹個簡單的信號<br>集合起星星、紫雲英和蟈蟈的隊伍<br>向沒有被汙染的遠方<br>出發<br><br>心也許很小很小<br>世界卻很大很大<br><br>於是， 人們相信了你<br>相信了雨後的塔松<br>有千萬顆小太陽懸掛<br>桑椹、釣魚竿彎彎繃住河面<br>雲兒纏住風箏的尾巴<br>無數被搖撼的記憶<br>抖落歲月的塵沙<br>以純銀一樣的聲音<br>和你的夢對話<br><br>世界也許很小很小<br>心的領域很大很大<br><br><br>BGM = Bengawan Solo / 潘迪華]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/30/9152993805019655_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/30/9152892063185030_hd.mp3" length="2795143" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/30/9152892063185030_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Jan 2014 15:28:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>171</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.49 第四十九首 -- 谷川俊太郎]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.49 第四十九首 -- 谷川俊太郎]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[第四十九首<br><br>作者：谷川俊太郎<br>翻譯：田原<br><br>有誰知道呢<br>在愛情中死亡的我<br>寧可那麽溫柔地培育欲望<br>為了再掠奪世界的愛<br><br>盯著人時<br>生命的姿態讓我回歸世界<br>但是，年輕的樹木和人的形象<br>有時在我心中變成同樣的東西<br><br>不曾為心命名過<br>閉口不言宣告著我的所知<br>莫大的沈默，攫取<br><br>可那個時刻我也在沈默<br>然後我也如同樹<br>掠奪世界的愛<br><br><br>BGM = I Wonder Why / 潘迪華]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/28/9108795907214855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/28/9108684769758726_hd.mp3" length="2632982" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/28/9108684769758726_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Jan 2014 17:41:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>161</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.48 房屋 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.48 房屋 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[房屋<br><br>海子<br><br>你在早上 <br>碰落的第一滴露水 <br>肯定和你的愛人有關 <br><br>你在中午飲馬 <br>在一枝青椏下稍立片刻 <br>也和她有關 <br> <br>你在暮色中 <br>坐在屋子裏不動 <br>也是與她有關 <br> <br>你不要不承認 <br> <br>那泥沙相會 那狂風奔走 <br>如巨蟻 <br>那雨天雨地哭得有情有義 <br>而愛情房屋溫情地坐著 <br>遮蔽母親也遮蔽孩子 <br>遮蔽你也遮蔽我 <br><br><br>BGM = Dancing on the moon / The Fabulous Echoes]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/27/9085629390508039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/27/9085512884159110_hd.mp3" length="2719070" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/27/9085512884159110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2014 17:43:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>166</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.47 When You Are Old -- W.B.Yeats]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.47 When You Are Old -- W.B.Yeats]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[When You Are Old <br><br>By William Bulter Yeats <br><br>When you are old and grey and full of sleep,<br>And nodding by the fire, take down this book,<br>And slowly read, and dream of the soft look<br>Your eyes had once, and of their shadows deep;<br><br>How many loved your moments of glad grace,<br>And loved your beauty with love false or true,<br>But one man loved the pilgrim Soul in you,<br>And loved the sorrows of your changing face;<br><br>And bending down beside the glowing bars,<br>Murmur, a little sadly, how Love fled<br>And paced upon the mountains overhead<br>And hid his face amid a crowd of stars. <br><br><br>BGM = Somewhere in time / OST-Somewhere in time<br><br><br>參考中文譯本一<br><br>當你老了<br><br>翻譯：冰心<br><br>當你老了，頭發花白，睡意沈沈，<br>倦坐在爐邊，取下這本書來，<br>慢慢讀著，追夢當年的眼神<br>那柔美的神采與深幽的暈影。<br>多少人愛過你青春的片影，<br>愛過你的美貌，以虛偽或是真情，<br>惟獨一人愛你那朝聖者的心，<br>愛你哀戚的臉上歲月的留痕。<br>在爐柵邊，你彎下了腰，<br>低語著，帶著淺淺的傷感，<br>愛情是怎樣逝去，又怎樣步上群山，<br>怎樣在繁星之間藏住了臉。 <br><br><br>參考中文譯本二<br><br>當你老了<br><br>翻譯：袁可嘉<br><br>當你老了，頭白了，睡意昏沈，<br>爐火旁打盹，請取下這部詩歌，<br>慢慢讀，回想你過去眼神的柔和，<br>回想它們昔日濃重的陰影；<br><br>多少人愛你青春歡暢的時辰，<br>愛慕你的美麗，假意或真心，<br>只有一個人愛你那朝聖者的靈魂，<br>愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋；<br><br>垂下頭來，在紅光閃耀的爐子旁，<br>淒然地輕輕訴說那愛情的消逝，<br>在頭頂的山上它緩緩踱著步子，<br>在一群星星中間隱藏著臉龐。 <br><br><br><br>參考中文譯本三<br><br>當你年老<br><br>翻譯：陳黎<br><br>當你年老，花白，睡意正濃，<br>在火爐邊打盹，取下這本書，<br>慢慢閱讀，夢見你眼中一度<br>發出之柔光，以及深深暗影；<br><br>多少人愛你愉悅丰采的時光，<br>愛你的美，以或真或假之情，<br>祇一個人愛你朝聖者的心靈，<br>愛你變化的容顏蘊藏的憂傷；<br><br>並且俯身紅光閃閃的欄柵邊，<br>帶點哀傷，喃喃低語，愛怎樣<br>逃逸，逡巡於頭頂的高山上<br>且將他的臉隱匿於群星之間。 <br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/26/9065163065941511_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/26/9064897846825734_hd.mp3" length="2948154" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/26/9064897846825734_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Jan 2014 20:23:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>181</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.46 我的心愛著世界 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.46 我的心愛著世界 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我的心愛著世界<br><br>顧城<br><br>我的心愛著世界<br>愛著，在一個冬天的夜晚<br>輕輕吻她，像一個純凈的<br>野火，吻著全部草地<br>草地是溫暖的，在盡頭<br>有一片冰湖，湖底睡著鱸魚<br><br>我的心愛著世界<br>她溶化了，像一朵霜花<br>溶進了我的血液，她<br>親切地流著，從海洋流向<br>高山，流著，使眼睛變得蔚藍<br>使早晨變得紅潤<br><br>我的心愛著世界<br>我愛著，用我的血液為她<br>畫像，可愛的側面像<br>玉米和群星的珠串不再閃耀<br>有些人疲倦了，轉過頭去<br>轉過頭去，去欣賞一張廣告<br><br><br>BGM = I'm in the Mood for Love / Arielle Dombasle]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/25/9044654328663175_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/25/9044608421197830_hd.mp3" length="2692331" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/25/9044608421197830_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Jan 2014 23:23:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>165</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.45 雨村（四）-- 馬思濤]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.45 雨村（四）-- 馬思濤]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雨村（四）<br><br>馬思濤<br><br>夢總是將一隻手滲進現實里頭<br>人生便是一場摘下眼鏡的戲<br>成年後我將日子清理的過於真實<br>你如霜降般剔透了我兒時的乳名<br><br>別再捂住那張潮濕的臉哦<br>你的肌膚如山泉的紋理<br>一筆帶過也值得我春夏秋冬地去愛<br>路燈下你從不曾在一個平面上向我解釋<br>我也從不曾在同一片樹葉中將你緩緩吹起<br>過於課本的家鄉將你裹入一句又一句的<br>警世恒言之中<br>我試圖從漢字的結構中將你解放<br>讓你成為一道遠古的白色<br>消融在時間愛欲的焚香里<br><br>白天的你太冷吶 而夜晚的我又太蠢<br>不在一次接吻中交匯<br>便是你我今生最大的理解<br>何苦要去捕獲一場沒有佳期的夢呢<br>伸一隻手給我<br>四季的路不好走我便帶你去<br>真相之外燃燒<br>燒成只屬於你姓氏的黑色<br>燒成只屬於你骨骼的弧度<br>或者燒成一匹馬 一支歌<br>一次沒有墜地的尾聲<br><br>那揚起的火花便是沒有空間的我<br>去攔截一次暴雪的企圖<br>那枯木行兇的味道<br>在泥濘的岸上<br>你嗅到了嗎？<br>告訴我<br>就算害怕也沒有關係啊<br><br><br>BGM = The way we were (Feat Vanessa Williams)/ Dave Koz]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/25/9022388949779719_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/25/9022088296908166_hd.mp3" length="4319860" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/25/9022088296908166_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Jan 2014 00:05:20 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>268</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.44 冥想 -- 穆旦]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.44 冥想 -- 穆旦]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<br><br>冥想<br><br>穆旦<br><br>１<br><br>為什麽萬物之靈的我們，<br>遭遇還比不上一棵小樹？<br>今天你搖搖它，優越地微笑，<br>明天就化為根下的泥土。<br>為什麽由手寫出的這些字，<br>竟比這只手更長久，健壯？<br>它們會把腐爛的手拋開，<br>而默默生存在一張破紙上。<br>因此，我傲然生活了幾十年，<br>仿佛曾做著萬物的導演，<br>實則在它們長久的秩序下<br>我只當一會小小的演員。<br><br>２<br><br>把生命的突泉捧在我手裏，<br>我只覺得它來得新鮮，<br>是濃烈的酒，清新的泡沫，<br>註入我的奔波、勞作、冒險。<br>仿佛前人從未經臨的園地<br>就要展現在我的面前。<br>但如今，突然面對著墳墓，<br>我冷眼向過去稍稍回顧，<br>只見它曲折灌溉的悲喜<br>都消失在一片亙古的荒漠，<br>這才知道我的全部努力<br>不過完成了普通的生活。<br><br><br>BGM = 1945 / 呂聖斐]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/23/8998457392535815_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/23/8998319679747206_hd.mp3" length="3594277" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/23/8998319679747206_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Jan 2014 23:29:32 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>221</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.43 一見鍾情 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.43 一見鍾情 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一見鐘情<br><br>作者：辛波絲卡<br><br>譯本出自根據幾米的繪本改編的電影《向左走，向右走》<br><br><br>他們彼此深信<br>是瞬間迸發的熱情讓他們相遇<br>這樣的確定是美麗的<br>但變化無常更為美麗<br> <br>他們素未謀面<br>所以他們確定彼此並無瓜葛<br>但是，自街道、樓梯、大堂，傳來的話語……<br>他們也許擦肩而過，一百萬次了吧？<br><br>我想問他們是否記得<br>在旋轉門面對面那一剎<br>或者在人群中喃喃道出的“對不起”<br>或是在電話的另一端道出的“打錯了”<br>但是，我早已知道答案<br>是的，他們並不記得<br> <br>他們會很訝異，<br>原來緣分已經戲弄他們多年<br><br>時機尚未成熟<br>變成他們的命運<br>緣分將他們推近、驅離<br>阻擋他們的去路<br>忍住笑聲<br>然後，閃到一旁<br> <br>有一些跡象和信號存在，<br>即使他們尚無法解讀。<br>也許在三年前<br>或者就在上個星期二<br>有某片葉子飄舞於肩與肩之間？<br>有東西掉了又撿了起來？<br>天曉得，也許是那個<br>消失於童年灌木叢中的球？<br>還有事前已被觸摸層層覆蓋的<br>門把和門鈴。<br>檢查完畢後並排放置的手提箱。<br>有一晚，<br>也許同樣的夢，<br>到了早晨變得模糊。<br> <br>每個開始<br>畢竟都只是續篇，<br>而充滿情節的書本<br>總是從一半開始看起。 <br><br><br>BGM = 傷心城市 / 范宗沛<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/22/8970354884093063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/22/8969996517662854_hd.mp3" length="4072012" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/22/8969996517662854_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Jan 2014 18:10:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>251</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.42 理髮店 -- 廢名]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.42 理髮店 -- 廢名]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[理髮店<br><br>廢名<br><br>理髮店的胰子沫<br>同宇宙不相干，<br>又好似魚相忘於江湖。<br>匠人手下的剃刀<br>想起人類的理解，<br>畫得許多痕跡。<br>牆下等的無線電開了，<br>是靈魂之吐沫。 <br><br><br>BGM = Les Marionnettes / OST-The Double Life of Veronique]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/21/8952193615627271_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/21/8951988256584966_hd.mp3" length="2367568" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/21/8951988256584966_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2014 23:32:51 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>144</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.41 冬天的對話 -- 戈麥]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.41 冬天的對話 -- 戈麥]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<br><br>冬天的對話<br><br>戈麥<br><br>一<br><br>想起冬末我們<br>在故鄉的酒店中<br>躲避風寒<br><br>潮濕的窗外<br>冬天向遠方消逝成規則的布景<br><br>想起雪水裏那些白色的靜獸<br>黑色的綢帶默默無息<br>季節停止流動<br><br>想起我們共同完成的雕像<br>早已化為烏有<br><br>明靜的陽光中<br>任何預期<br>都沒有發生<br><br>最後一滴冬意<br>從唇邊滴落杯中<br><br><br>二<br><br>想起行人們依舊像從前的那個早晨<br>從這裏奔向集市<br>脊背如雲<br><br>黑色的山脈<br>遮擋著顫抖的視線<br><br>想起黃色的浮冰<br>遠離喧嘩的海岸<br>從早潮中無聲退去<br><br>異域高貴的官邸<br>停住往昔邪惡的<br>白色面容<br><br>想起對你的問候<br>仍停在四月<br>無人過問的車站<br><br>那些冷綠的太陽<br>從不曾預期的位置<br>向你走來<br><br><br>三<br><br>想起分別時分<br>我們得到的禮品<br>只是那盞即將熄滅的燈<br><br>所有關於冬天的醉意<br>埋葬在最為寒冷的溫暖深處<br><br>你能否在那片空白<br>留下一顆<br>即使無色的水滴<br><br>想起臉色如白梅花似的老嫗<br>等待清晨 你<br>從她身邊走過<br><br>她所清掃的悲哀<br>你是否攜帶<br><br>然而冬天已經過去<br>我們輕輕的歌喉流落他鄉<br><br>那鋪滿冰霜的石板路<br>鋪滿夜的喪服<br><br><br>BGM = 擱淺的心（吉他）/ 董運昌]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/21/8929550010441607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/20/8929206676249350_hd.mp3" length="4907928" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/20/8929206676249350_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Jan 2014 23:58:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>303</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.40 面朝大海，春暖花開 -- 海子]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.40 面朝大海，春暖花開 -- 海子]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[面朝大海，春暖花開<br><br>海子<br><br>從明天起，做一個幸福的人<br>餵馬，劈柴，周遊世界<br>從明天起，關心糧食和蔬菜<br>我有一所房子，面朝大海，春暖花開<br><br>從明天起，和每一個親人通信<br>告訴他們我的幸福<br>那幸福的閃電告訴我的<br>我將告訴每一個人<br><br>給每一條河每一座山取一個溫暖的名字<br>陌生人，我也為你祝福<br>願你有一個燦爛的前程<br>願你有情人終成眷屬<br>願你在塵世獲得幸福<br>我只願面朝大海，春暖花開 <br><br><br>BGM = 風光明媚 / 呂聖斐]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/19/8905610399660295_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/19/8905438327620230_hd.mp3" length="3357726" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/19/8905438327620230_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 19 Jan 2014 23:22:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>206</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.39 男人和女人 -- 王海桑]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.39 男人和女人 -- 王海桑]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[男人和女人<br> <br>王海桑<br> <br>男人喜歡女人，男人喜歡<br>看見女人<br>男人看見很好的女人很好<br>於是他的心，善良如水<br> <br>每一個女人都是一件可愛的事物<br>如若神點頭示意，她就會<br>模樣可人，名字好聽，聲音清純<br>因為她來到這個世界上<br>不是為了生存，是為了一個故事<br>靜悄悄，從她身上開始<br>她不需要整個世界，她只要一個人<br>看見她，念她的名字<br> <br>男人從女人那裏來，男人知道<br>他和女人之間<br>有一件最清白無邪的事<br>所以 男人看見一百個一千個女人美好地生長<br>只抱住其中一個，親親她，娶她為妻……<br>這件事啊，如此浪漫<br>只想一想，就是幸福<br><br>注：原題為「我和女人」，經由黃集偉將原詩中的「我」替換爲「男人」，其他並無改動。<br><br><br>BGM = Over the rainbow / Dave Koz]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/19/8901808548256263_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/18/8878856506418950_hd.mp3" length="3903156" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/18/8878856506418950_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Jan 2014 19:59:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.38 冬眠 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.38 冬眠 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[冬眠<br><br>夏宇<br><br>我只不過為了儲存足夠的愛 <br>足夠的溫柔和狡滑 <br>以防 萬一 <br>醒來就遇見你 <br><br>我只不過為了儲存足夠的驕傲 <br>足夠的孤獨和冷漠 <br>以防 萬一 <br>醒來你已離去<br><br><br>BGM = Tres Palabras / Nat King Cole]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/19/8901799421450247_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/17/8857442873101574_hd.mp3" length="2067472" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/17/8857442873101574_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 17 Jan 2014 21:48:05 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>125</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.37 寫履歷表 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.37 寫履歷表 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[寫履歷表<br><br>作者：辛波絲卡<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>需要做些什麼？<br>填好申請書<br>再附上一份履歷表。<br><br>儘管人生漫長<br>但履歷表最好簡短。<br><br>簡潔、精要是必需的。<br>風景由地址取代，<br>搖擺的記憶屈服於無可動搖的日期。<br><br>所有的愛情只有婚姻可提，<br>所有的子女只有出生的可填。<br><br>認識你的人比你認識的人重要。<br>旅行要出了國才算。<br>會員資格，原因免填。<br>光榮記錄，不問手段。<br><br>填填寫寫，彷彿從未和自己交談過，<br>永遠和自己只有一臂之隔。<br><br>悄悄略去你的狗，貓，鳥，<br>灰塵滿佈的紀念品，朋友，和夢。<br><br>價格，無關乎價值，<br>頭銜，非內涵。<br>他的鞋子尺碼，非他所往之地，<br>用以欺世盜名的身份。<br><br>此外，再附張露出單耳的照片。<br>重要的是外在形貌，不是聽力。<br>反正，還有什麼好聽的？<br>碎紙機嘈雜的聲音。<br><br><br>BGM=落英繽紛的季節(吉他&曼陀鈴)/ 董运昌&陈雅慧]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/17/8836506523896199_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/16/8836386795863686_hd.mp3" length="3934503" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/16/8836386795863686_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Jan 2014 23:55:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>242</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.36 雪止 -- 楊牧]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.36 雪止 -- 楊牧]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雪止<br><br>楊牧<br><br>雪止<br>四處一片寒涼<br>我自樹林中回來<br>不忍踏過院子裏的<br>神話與詩 兀自猶豫<br>在沈默的橋頭站立<br>屋裏有燈 仿佛也有<br>飄零的歌在緩緩遊走<br>一盆臘梅低頭凝視<br>凝視自己的疏影<br><br>我聽見像臘梅的香氣的聲音<br>我聽見翻書的聲音<br>你的夢讓我來解析<br>我自異鄉回來<br>為你印證 晨昏氣溫的差距<br><br>若是 你還覺得冷 你不如把我<br>放進壁爐 為今年<br><br><br>BGM = 巴哈的大提琴 / 范宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/15/8812157548384775_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/15/8811868438284038_hd.mp3" length="2694828" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/15/8811868438284038_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 15 Jan 2014 22:33:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>165</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.35 來源 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.35 來源 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[來源<br><br>顧城<br><br>泉水的臺階<br>鐵鏈上輕輕走過森林之馬<br><br>我所有的花，都從夢裏出來<br><br>我的火焰<br>大海的青色<br>晴空中最強的兵<br><br>我所有的夢，都從水裏出來<br><br>一節節陽光的鐵鏈<br>木盒帶來的空氣<br>魚和鳥的姿勢<br><br>我低聲說了聲你的名字<br><br><br>BGM = The sweetheart tree / Henry Mancini<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/15/8800862052997127_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/14/8789201211421958_hd.mp3" length="1912829" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/14/8789201211421958_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Jan 2014 23:05:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>116</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.34 一棵開花的樹 -- 席慕容]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.34 一棵開花的樹 -- 席慕容]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[一棵開花的樹<br><br>席慕蓉<br><br>如何讓你遇見我<br>在我最美麗的時刻<br><br>為這<br>我已在佛前求了五百年<br>求佛讓我們結一段塵緣<br>佛於是把我化做一棵樹<br>長在你必經的路旁<br><br>陽光下<br>慎重地開滿了花<br>朵朵都是我前世的盼望<br><br>當你走近<br>請你細聽<br>那顫抖的葉<br>是我等待的熱情<br><br>而當你終於無視地走過<br>在你身後落了一地的<br>朋友啊<br>那不是花瓣<br>那是我雕零的心<br><br><br>BGM= As time goes by / Dave Koz<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/14/8778902153464327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/13/8765495139851142_hd.mp3" length="3896471" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/13/8765495139851142_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Jan 2014 22:33:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>240</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.33 唯有舊日子帶給我們幸福 -- 柏樺]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.33 唯有舊日子帶給我們幸福 -- 柏樺]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[唯有舊日子帶給我們幸福<br><br>柏樺<br><br>墻上的掛鐘還是那個樣子<br>低沈的聲音從裏面發出<br>不知受著怎樣一種憂郁的折磨<br>時間也變得空虛<br>像冬日的薄霧<br><br>我坐在黑色的椅子上<br>隨便翻動厚厚的書籍<br>也許我什麽都沒有做<br>只暗自等候你熟悉的腳步<br>鐘聲仿佛在很遠的地方響起<br>我的耳朵痛苦地傾聽<br>想起去年你曾來過<br>單純、固執，我感動得大哭<br><br>今夜我心愛的拜訪還會再來嗎？<br>我知道你總是老樣子<br>但你每一次都註定帶來不同的快樂<br><br>我記得那一年夏天的傍晚<br>我們談了許多話，走了許多路<br>接著是徹夜不眠的激動<br>哦，太遙遠了<br>直到今天我才明白<br>這一切全是為了另一些季節的幽獨<br><br>可能某一個冬天的傍晚<br>我偶然如此時<br>似乎在閱讀，似乎在等候<br>性急與難過交替<br>目光流露寧靜的無助<br>許多年前的姿態又會單調地重復<br><br>我想我們的消逝一定是一樣的<br>比如頭發與日歷<br>比如誇誇其談與年輕時的裝束<br>那時你一生氣就撕掉我的信封<br>這些美麗的事跡若星星<br>不同，卻綴滿記憶的夜空<br>我一想到它就傷心，親切而平和<br><br>望著窗外漸濃的寒霜<br>冷風拍打著孤獨的樹幹<br>我暗自思量這勇敢的身軀<br>究竟是誰使它堅如石頭<br>一到春天就枝繁葉茂<br>不像你，也不像我<br>一次長成只為了一次零落<br><br>那些數不清的季節和眼淚<br>它們都去哪裏了？<br>我們的影子和夜晚<br>又將在哪裏逢著？<br><br>一滴淚珠墜落，打濕書頁的一角<br>一根頭發飄下來，又輕輕拂走<br>如果你這時來訪，我會對你說<br>記住吧，老朋友<br>唯有舊日子帶給我們幸福<br><br><br>BGM=秋意濃 / 范宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/12/8741061344201991_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/12/8740576813234438_hd.mp3" length="6038520" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/12/8740576813234438_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 12 Jan 2014 20:47:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>374</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.32 因為風的緣故 -- 洛夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.32 因為風的緣故 -- 洛夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[因為風的緣故<br><br>洛夫<br><br>昨日我沿著河岸<br>漫步到<br>蘆葦彎腰喝水的地方<br>順便請煙囪<br>在天空為我寫一封長長的信<br>信是潦草了些<br>而我的心意則明亮一如你窗前的燭光<br>稍有曖昧之處勢所難免<br>因為風的緣故<br><br>此信你能否看懂並不重要<br>重要的是<br>你務必要在雛菊尚未全部雕零之前<br>趕快發怒 或者發笑<br>趕快從箱子裏找出我那件薄衫子<br>趕快對鏡梳你那又黑又柔的嫵媚<br>然後以整生的愛<br>點燃一盞燈<br>我是火<br>隨時可能熄滅<br>因為風的緣故 <br><br><br>BGM= 星月當空 / 范宗沛]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/12/8720536769154567_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/11/8720445764580486_hd.mp3" length="3032965" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/11/8720445764580486_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 11 Jan 2014 23:56:50 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>186</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.31 冬晨 -- 豪格]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.31 冬晨 -- 豪格]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[冬晨<br><br>作者：奧拉夫·H·豪格<br>翻譯：董繼平<br><br>當我在這個早晨醒來，<br>窗玻璃已經結霜，<br>而我發熱於壹場美夢。<br>火爐從它欣賞過的壹塊木材中<br>徹夜傾倒出溫暖。<br><br>BGM= I wanna be free / The Monkees]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/11/8697372131459079_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/10/8697263410083334_hd.mp3" length="2352102" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/10/8697263410083334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 10 Jan 2014 23:57:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>143</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.30 假如生活欺騙了你 -- 普希金]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.30 假如生活欺騙了你 -- 普希金]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[假如生活欺騙了你<br><br>作者：普希金<br>翻譯：穆旦<br><br>假如生活欺騙了你，<br><br>不要憂郁，也不要憤慨！<br><br>不順心時暫且克制自己，<br><br>相信吧，快樂之日就會到來。<br><br>我們的心兒憧憬著未來，<br><br>現今總是令人悲哀：<br><br>一切都是暫時的，轉瞬既逝，<br><br>而那逝去的將變為可愛。<br><br><br>BGM= Heart of gold / Neil Young]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/09/8674024689396487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/09/8673832484342662_hd.mp3" length="2977383" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/09/8673832484342662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 9 Jan 2014 23:42:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>182</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.29 我愛看香菸排列的形狀 -- 王小妮]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.29 我愛看香菸排列的形狀 -- 王小妮]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我愛看香菸排列的形狀<br><br>王小妮<br><br>坐在妳我的朋友之中<br>我們神聊。<br>並且壹盒壹盒打開菸。<br>我愛看香菸排列的形狀<br>還總想<br>由我親手拆散它們<br><br>男人們遲疑的時候<br>我那麽輕盈<br>天空和大地<br>攙扶著搖蕩<br>在菸蒂裏垂下頭<br>只有他們才能深垂到<br>紫紅色洶湧的地芯。<br><br>現在我站起來<br>太陽說它看見了光<br>用手溫暖<br>比甲殼蟲更小的甲殼蟲<br>娓娓走動<br>看見煙霧下面許許多多孩子<br><br>我討厭脆弱<br>可是淚水有時候變成紅沙子<br>特別在我黯淡的日子<br>我要縱容和嬌慣男人<br><br>這世界能有我活著<br>該多麽幸運<br>伸出柔弱的手<br>我深愛<br>那沈重不支的痛苦<br><br><br>BGM= Schindler's List / Dave Koz]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/08/8650738987193607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/08/8650651203582086_hd.mp3" length="4018523" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/08/8650651203582086_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 8 Jan 2014 23:43:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>247</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.28 嘰嘰喳喳的寂靜 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.28 嘰嘰喳喳的寂靜 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[嘰嘰喳喳的寂靜<br><br>顧城<br><br>雪，用純潔<br>拒絕人們的到來<br>遠處，小灌木叢裏<br>壹小群鳥雀嘰嘰喳喳<br>她們在講自己的事<br>講貯存谷粒的方法<br>講媽媽<br>講月芽怎麽變成了<br>金黃的氣球<br><br>我走向許多地方<br>都不能離開<br>那片嘰嘰喳喳的寂靜<br>也許在我心裏<br>也有壹個冬天<br>壹片絕無人跡的雪地<br>在那裏<br>許多小灌木縮成壹團<br>維護著喜歡發言的鳥雀<br><br><br>BGM=記得當時 （吉他）/ 董運昌]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/07/8627615957067271_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/07/8627497034876038_hd.mp3" length="3121145" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/07/8627497034876038_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Jan 2014 23:45:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>191</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.27 致謝函 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.27 致謝函 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[致謝函<br><br>作者：辛波絲卡<br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>我虧欠那些<br>我不愛的人甚多。<br><br>另外有人更愛他們<br>讓我寬心。<br><br>很高興我不是<br>他們羊群裡的狼。<br><br>和他們在一起我感到寧靜，<br>我感到自由，<br>那是愛無法給予<br>和取走的。<br><br>我不會守著門窗<br>等候他們。<br>我的耐心<br>幾可媲美日晷儀，<br>我了解<br>愛無法理解的事物，<br>我原諒<br>愛無法原諒的事物。<br><br>從見面到通信<br>不是永恆，<br>只不過幾天或幾個星期。<br><br>和他們同遊總是一切順心，<br>聽音樂會，<br>逛大教堂，<br>飽覽風景。<br><br>當七座山七條河<br>阻隔我們，<br>這些山河在地圖上<br>一目了然。<br><br>感謝他們<br>讓我生活在三度空間裡，<br>在一個地平線因變動而真實，<br>既不抒情也不矯飾的空間。<br><br>他們並不知道<br>自己空著的手裡盛放了好多東西。<br><br>「我不虧欠他們什麼，」<br>對此未決的問題<br>愛會如是說。<br><br><br>BGM=黑貓 / 俄羅斯手風琴金曲]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/06/8604398437699335_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/06/8603996047555974_hd.mp3" length="3589251" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/06/8603996047555974_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Jan 2014 23:26:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>221</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[「特別節目--我想和你聊聊天」]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[「特別節目--我想和你聊聊天」]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[送給你——<br><br>01 You are my sunshine / Chuck Berry<br><br>02 Everybody loves a lover / Miss D.D & 範曉萱 <br><br>03 女人與小孩 II / 齊豫<br><br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/06/8585683654444551_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/06/8585570637859206_hd.mp3" length="15282087" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/06/8585570637859206_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Jan 2014 04:23:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>951</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.26 熔點 -- 顧城]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.26 熔點 -- 顧城]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[熔點<br><br>顧城<br><br>陽光在一定高度使人溫暖<br>起起伏伏的錢幣<br>將淹沒那些夢幻<br><br>桔紅色苦悶的磚<br><br>沒有一朵花能在土地上永遠漂浮<br>沒有一只手，一只船<br>一種泉水的聲音<br><br>沒有一只鳥能躲過白天<br><br>正像，沒有一個人能避免<br>自己<br>避免黑暗<br><br><br>BGM=Love me tender (Strings) / Davidson & Davis]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8579989064657799_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/05/8579989064658054_hd.mp3" length="2614004" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/05/8579989064658054_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 5 Jan 2014 22:35:57 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>162</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.25 秋天的樹 -- 楊牧]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.25 秋天的樹 -- 楊牧]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[秋天的樹<br><br>楊牧<br><br>有一棵樹，久久就是一個象征<br>生長在每一個夢境——是我的愛<br>我的愛如清晨第一片樹影，棲著些雀鳥<br>而我旋落蕭蕭，旋落，如愚蠢的秋風<br>旋落那藍色輕霧的林木深處<br><br>“那邊山上樹葉極美，”你說<br>“我歡喜那些樹木……”悄悄地落霜<br>悄悄地走過。有一座山，恒在窗外<br>有一座山，樹葉極美——美如智慧<br>當我們在河邊爭執——<br><br>你來時，正是秋天，讓我們同去看海<br>“少想些，秋來了，你認識它就得了，”你說<br>“並不需要你想它！”你說，望著流水<br>流水浮著落葉，鐘聲隱隱響著<br>“不想它，能認識它嗎？”鐘聲隱隱響著<br><br>雲自小路飛起來了，愛是軟軟的歌<br>當我們年青愛笑，坐在檐下看雨<br>當星空用幸福的微光把我們接去<br>有一棵樹，是一個象征<br>生長在每一個夢境，是我的愛<br> <br><br>BGM=國境之南(吉他&曼陀鈴)/ 董运昌&陈雅慧]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575508071680007_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/04/8556848312962310_hd.mp3" length="3407023" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/04/8556848312962310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 4 Jan 2014 22:40:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>209</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.24 子夜讀信 -- 洛夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.24 子夜讀信 -- 洛夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[子夜讀信<br><br>洛夫<br><br>子夜的燈<br>是一條未穿衣裳的<br>小河<br><br>你的信像一尾魚游來<br>讀水的溫暖<br>讀你額上動人的鱗片<br>讀江河如讀一面鏡<br>讀鏡中你的笑<br>如讀泡沫<br><br><br>BGM=如果沒有你 / 白光]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575530351823623_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/03/8534713930525574_hd.mp3" length="2418549" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/03/8534713930525574_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 3 Jan 2014 23:45:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>147</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.23 山路 -- 席慕容]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.23 山路 -- 席慕容]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[山 路<br><br>席慕容<br><br>我好像答應過妳<br>要和妳 壹起<br>走上那條美麗的山路<br><br>妳說 那坡上種滿了新茶<br>還有細密的相思樹<br>我好像答應過妳<br>在壹個遙遠的春日下午<br><br>而今夜 在燈下<br>梳我初白的發<br>忽然記起了壹些沒能<br>實現的諾言 壹些<br>無法解釋的悲傷<br><br>在那條山路上<br>少年的妳 是不是<br>還在等我<br>還在急切地向來處張望<br><br><br>BGM=秋風夜雨（吉他）/ 董運昌]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575540283935751_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/02/8502832388219910_hd.mp3" length="2757092" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/02/8502832388219910_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 2 Jan 2014 14:46:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>169</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.22 能夠 -- 多多]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.22 能夠 -- 多多]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[能夠<br><br>多多<br><br>能夠有大口喝醉燒酒的日子<br>能夠壯烈、酩酊<br>能夠在中午<br>在鐘表滴答的窗幔後面<br>想壹些瑣碎的心事<br>能夠認真地久久地難為情<br>能夠壹個人散步<br>坐到漆綠的椅子上<br>合壹會兒眼睛<br>能夠舒舒服服地嘆息<br>回憶並不愉快的往事<br>忘記煙灰<br>彈落在什麽地方<br>能夠在生病的日子裏<br>發脾氣，作出不體面的事<br>能夠沿著走慣的路<br>壹路走回回家去<br>能夠有壹個人親妳<br>擦洗妳，還有精致的謊話<br>在等妳，能夠這樣活著<br>可有多好，隨時隨地<br>手能夠折下鮮花<br>嘴唇能夠夠到嘴唇<br>沒有風暴也沒有革命<br>灌溉大地的是人民捐獻的酒<br>能夠這樣活著<br>可有多好，要多好就有多好！<br><br> <br>BGM=I left my heart in San Francisco / James Last Band<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575548336999687_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/01/8486281731718022_hd.mp3" length="3221027" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2014/01/01/8486281731718022_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 1 Jan 2014 21:38:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>198</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.21 我想和你一起生活 -- 茨維塔耶娃]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.21 我想和你一起生活 -- 茨維塔耶娃]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我想和你一起生活<br><br>作者：茨維塔耶娃<br>翻譯：陳黎 張芬齡<br><br>……我想和你一起生活<br>在某個小鎮，<br>共享無盡的黃昏<br>和綿綿不絕的鐘聲。<br>在這個小鎮的旅店裡——<br>古老時鐘敲出的<br>微弱響聲<br>像時間輕輕滴落。<br>有時候，在黃昏，自頂樓某個房間傳來<br>笛聲，<br>吹笛者倚著窗牖，<br>而窗口大朵鬱金香。<br>此刻你若不愛我，我也不會在意。<br><br>在房間中央，一個磁磚砌成的爐子，<br>每一塊磁磚上畫著一幅畫：<br>一顆心，一艘帆船，一朵玫瑰。<br>而自我們唯一的窗戶張望，<br>雪，雪，雪。<br><br>你會躺成我喜歡的姿勢：慵懶，<br>淡然，冷漠。<br>一兩回點燃火柴的<br>刺耳聲。<br>你香煙的火苗由旺轉弱，<br>煙的末梢顫抖著，顫抖著<br>短小灰白的煙蒂——連灰燼<br>你都懶得彈落——<br>香煙遂飛舞進火中。<br><br><br>BGM=My way / Chara]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575558537547271_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/31/8461140335292806_hd.mp3" length="4881173" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/31/8461140335292806_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 31 Dec 2013 20:38:40 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>301</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.20 情婦 -- 鄭愁予]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.20 情婦 -- 鄭愁予]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[情婦<br><br>鄭愁予<br><br>在壹青石的小城，住著我的情婦 <br>而我什麼也不留給她 <br>只有壹畦金線菊，和壹個高高的窗口 <br>或許，透壹點長空的寂寥進來 <br>或許……而金線菊是善等待的 <br>我想，寂寥與等待，對婦人是好的 <br><br>所以，我去，總穿壹襲藍衫子 <br>我要她感覺，那是季節，或 <br>候鳥的來臨 <br>因我不是常常回家的那種人<br><br><br>BGM=2046 Main Theme (Rumba Version) / 2046-OST]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2014/01/05/8575585112657671_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/30/8439595705548934_hd.mp3" length="2575282" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/30/8439595705548934_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Dec 2013 21:20:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>157</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.19 愛情故事 -- 北島]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.19 愛情故事 -- 北島]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/29/8413444191570311_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/29/8413383520093318_hd.mp3" length="2379679" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/29/8413383520093318_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 29 Dec 2013 18:12:55 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>145</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.18 你正百無聊賴我正美麗 -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.18 你正百無聊賴我正美麗 -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你正百無聊賴我正美麗<br><br>夏宇<br><br>只有咒語可以解除咒語<br>只有秘密可以交換秘密<br>只有謎可以到達另一個謎<br>但是我忽略健康的重要性<br>以及等待使健康受損<br>以及愛使生活和諧<br>除了建議一起生一個小孩<br>沒有其他更壞的主意<br>你正百無聊賴<br>我正美麗<br><br>BGM=Smoke gets in your eyes / The Platters]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/28/8394467952302087_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/28/8394187163736838_hd.mp3" length="2552726" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/28/8394187163736838_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 28 Dec 2013 22:20:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>156</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.17 鏡中 -- 張栆]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.17 鏡中 -- 張栆]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[鏡中<br><br>張栆<br><br>只要一想起一生中後悔的事<br>梅花便落了下來<br>比如看到她游泳到河的另一岸<br>比如登上一株松木梯子<br>危險的事固然美麗<br>不如看她騎馬歸來<br>面頰溫暖<br>羞慚。低下頭，回答著皇帝<br>一面鏡子永遠等候她<br>讓她坐到鏡中常坐的地方<br>望著窗外，只要一想起一生中後悔的事<br>梅花便落滿了南山<br><br><br>BGM= La Vase De'Amelie (piano version)]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/28/8394724308163463_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/28/8372802521541510_hd.mp3" length="2539336" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/28/8372802521541510_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 28 Dec 2013 00:26:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>155</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.16 雪 -- 弗拉迪米爾·霍朗]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.16 雪 -- 弗拉迪米爾·霍朗]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[雪<br><br>作者：弗拉迪米爾·霍朗<br>翻譯：高興<br><br>子夜，下起了雪。此刻<br>廚房無疑是最好的去處<br>哪怕是無眠者的廚房。<br>那裏溫暖，你可以做點吃的，喝點葡萄酒，<br>還可以透過窗口凝望你的朋友：永恒。<br> <br>當生命並非一條直線時<br>何必還要在乎誕生和死亡僅僅是兩個點？<br>何必還要折磨自己，盯著日歷，<br>探究生死存亡的時刻？<br>何必還要承認沒有足夠的錢<br>來買沙斯奇亞皮鞋？<br>何必還要吹噓<br>你比別人受過更多的苦？<br> <br>即使這裏沒有寂靜，<br>雪也會憑空想出。<br>你獨自一人。<br>省去姿態吧。無需任何表演。<br><br><br>BGM=Perfidia / 2046-OST]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/26/8349283823136135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/26/8349218319208326_hd.mp3" length="2805156" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/26/8349218319208326_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Dec 2013 23:48:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>172</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.15 小褐斑 -- 余光中]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.15 小褐斑 -- 余光中]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[小褐斑<br><br>余光中<br><br>如果有兩個情人一樣美一樣的可憐<br>讓我選有雀斑的一個<br>迷人全在那麼一點點<br>你便是我的初選和末選，小褐斑<br>為了無端端那斑斑點點<br>蜷在耳背後，偎在唇角或眉尖<br>為嫵媚添上神秘。傳說<br>天上有一顆星管你臉上那汗斑<br>信不信由你，只求你<br>不要笑，笑得不要太厲害<br>靨里看你看得人眼花<br>凡美妙的，聽我說，都該有印痕<br>月光一滿輪也不例外<br>不要，啊不要笑得太厲害<br>我的心不是耳環，我的心<br>經不起你的笑聲<br>蕩過去又蕩過來......<br><br><br>BGM=玫瑰玫瑰我愛你（吉他）/ 董運昌<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/27/8349586886754567_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/25/8318062357940998_hd.mp3" length="3025424" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/25/8318062357940998_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 25 Dec 2013 15:34:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>185</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[「暫停公告」]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[「暫停公告」]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/27/8349686207873799_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/21/8222880245802246_hd.mp3" length="3188002" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/21/8222880245802246_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Dec 2013 13:03:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>196</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.14 天空 -- 辛波絲卡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.14 天空 -- 辛波絲卡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[天空<br><br>作者：辛波絲卡 <br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>我早該以此開始：天空。<br>一扇窗減窗臺，減窗框，減窗玻璃。<br>一個開口，不過如此，<br>開得大大的。<br><br>我不必等待繁星之夜，<br>不必引頸<br>仰望。<br>我已將天空置於頸後，手邊，和眼皮上。<br>天空緊綑著我<br>讓我站不穩腳步。<br><br>即使最高的山<br>也不比最深的山谷<br>更靠近天空。<br>任何地方都不比另一個地方擁有<br>更多的天空。<br>錢鼠升上第七重天的機會<br>不下於展翅的貓頭鷹。<br>掉落深淵的物體<br>從天空墜入了天空。<br><br>粒狀的，沙狀的，液態的，<br>發炎的，揮發的<br>一塊塊天空，一粒粒天空，<br>一陣陣，一堆堆天空。<br>天空無所不在，<br>甚至存在你皮膚底下的暗處。<br>我吞食天空，我排泄天空。<br>我是陷阱中的陷阱，<br>被居住的居民，<br>被擁抱的擁抱，<br>回答問題的問題。<br><br>分為天與地——<br>這並非思索整體的<br>合宜方式。<br>只不過讓我繼續生活<br>在一個較明確的地址，<br>讓找我的人可以<br>迅速找到我。<br>我的特徵是<br>狂喜與絕望。<br><br><br>BGM=Sunday Park / Chara ]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/20/8209366405101063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/20/8209294727356294_hd.mp3" length="4128834" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/20/8209294727356294_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Dec 2013 23:00:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>254</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.13 眾荷喧嘩 -- 洛夫]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.13 眾荷喧嘩 -- 洛夫]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[眾荷喧嘩<br><br>洛夫<br><br>眾荷喧嘩<br>而你是挨我最近<br>最靜，最最溫婉的一朵<br>要看，就看荷去吧<br>我就喜歡看你撐著一把碧油傘<br>從水中升起<br><br>我向池心<br>輕輕扔過去一粒石子<br>你的臉<br>便嘩然紅了起來<br>驚起的<br>一只水鳥<br>如火焰般掠過對岸的柳枝<br>再靠近一些<br>只要再靠近我一點<br>便可聽到<br>水珠在你的掌心滴溜溜地轉<br><br>你是喧嘩的荷池中<br>一朵最安靜的<br>夕陽<br>蟬鳴依舊<br>依舊如你獨立眾荷中時的寂寂<br><br>我走了<br>走了一半又停住<br>等你<br>等你輕聲喚我<br><br><br>BGM= 我是浮萍一片 / 白光]]></description>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/19/8185603419273478_hd.mp3" length="2948522" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/19/8185603419273478_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2013 22:29:26 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>181</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.12 總是一再地...... -- 里爾克]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.12 總是一再地...... -- 里爾克]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[總是一再地......<br><br>作者：里爾克<br>翻譯：馮至<br><br>總是一再地，雖然我們認識愛的風景，<br>認識教堂小墓場刻著它哀悼的名姓，<br>還有山谷盡頭沉默可怕的峽谷；<br>我們總是一再地兩個人走出去<br>走到古老的樹下，我們總是一再地<br>仰對著天空，臥在花叢裡。<br><br><br>附德語原文：<br><br>Immer wieder<br><br>Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen<br>und den kleinen Kirchhof mit seinen klagenden Namen<br>und die furchtbar verschweigende Schlucht, in welcher die anderen<br>enden: immer wieder gehn wir zu zweien hinaus<br>unter die alten Bäume, lagern uns immer wieder<br>zwischen die Blumen, gegenüber dem Himmel.<br><br>Rainer Maria Rilke, Ende 1914<br>Insel-Almanach 1923.<br><br><br>BGM= Nadie Me Ama / Nat King Cole]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/18/8163022365793287_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/18/8162665072648454_hd.mp3" length="2469554" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/18/8162665072648454_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 18 Dec 2013 22:45:13 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>151</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.11 我喜歡你沉默的時候 -- 聶魯達]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.11 我喜歡你沉默的時候 -- 聶魯達]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我喜歡你沉默的時候<br><br>作者：聶魯達 <br>翻譯：陳黎、張芬齡<br><br>我喜歡你沉默的時候，因為你彷彿不在，<br>你遠遠地聽我說話，而我的聲音觸不到你。<br>你的眼睛好像已經飛走，<br>好像一個吻已經封住了你的嘴巴。 <br><br>由於萬物都充滿我的靈魂，<br>你從萬物中浮現，充滿我的靈魂。<br>夢之蝴蝶，你就像我的靈魂，<br>你就像「憂鬱」這個詞。<br><br>我喜歡你沉默的時候，你彷彿在遙遠的地方。<br>你彷彿在哀嘆，一隻喁喁私語的蝴蝶。<br>你遠遠地聽我說話，而我的聲音夠不著你：<br>讓我跟著你的靜默一起沉默。<br> <br>讓我和你交談，用你的靜默——<br>明亮如一盞燈，簡單如一只戒指。<br>你彷彿是夜，默不作聲，滿佈繁星。<br>你的靜默是星子的靜默，如此遙遠而單純。<br><br>我喜歡你沉默的時候，因為你彷彿不在，<br>遙遠而令人心痛，彷彿你已經死去。<br>那時，一個詞，一個微笑就夠了，<br>而我感到歡喜，歡喜那並不是真的。 <br><br><br>BGM= 01 三套車 02 莫斯科郊外的晚上 / 俄羅斯手風琴金曲]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/17/8140627601071111_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/17/8140471902847110_hd.mp3" length="5409816" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/17/8140471902847110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Dec 2013 23:47:33 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>334</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.10 Possibilities -- Wislawa Szymborska]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.10 Possibilities -- Wislawa Szymborska]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[Possibilities<br><br>Wislawa Szymborska<br><br>I prefer movies.<br>I prefer cats.<br>I prefer the oaks along the Warta.<br>I prefer Dickens to Dostoyevsky.<br>I prefer myself liking people<br>to myself loving mankind.<br>I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case.<br>I prefer the color green.<br>I prefer not to maintain<br>that reason is to blame for everything.<br>I prefer exceptions.<br>I prefer to leave early.<br>I prefer talking to doctors about something else.<br>I prefer the old fine-lined illustrations.<br>I prefer the absurdity of writing poems<br>to the absurdity of not writing poems.<br>I prefer, where love's concerned, nonspecific anniversaries<br>that can be celebrated every day.<br>I prefer moralists<br>who promise me nothing.<br>I prefer cunning kindness to the over-trustful kind.<br>I prefer the earth in civvies.<br>I prefer conquered to conquering countries.<br>I prefer having some reservations.<br>I prefer the hell of chaos to the hell of order.<br>I prefer Grimms' fairy tales to the newspapers' front pages.<br>I prefer leaves without flowers to flowers without leaves.<br>I prefer dogs with uncropped tails.<br>I prefer light eyes, since mine are dark.<br>I prefer desk drawers.<br>I prefer many things that I haven't mentioned here<br>to many things I've also left unsaid.<br>I prefer zeroes on the loose<br>to those lined up behind a cipher.<br>I prefer the time of insects to the time of stars.<br>I prefer to knock on wood.<br>I prefer not to ask how much longer and when.<br>I prefer keeping in mind even the possibility<br>that existence has its own reason for being.<br><br><br>附：<br>陳黎、張芬齡所譯中文版本<br><br>種種可能<br><br>辛波絲卡 <br><br>我偏愛電影。<br>我偏愛貓。<br>我偏愛華爾塔河沿岸的橡樹。<br>我偏愛狄更斯勝過杜斯妥也夫斯基。<br>我偏愛我對人群的喜歡<br>勝過我對人類的愛。<br>我偏愛在手邊擺放針線，以備不時之需。<br>我偏愛綠色。<br>我偏愛不抱持把一切<br>都歸咎於理性的想法。<br>我偏愛例外。<br>我偏愛及早離去。<br>我偏愛和醫生聊些別的話題。<br>我偏愛線條細緻的老式插畫。<br>我偏愛寫詩的荒謬<br>勝過不寫詩的荒謬。<br>我偏愛，就愛情而言，可以天天慶祝的<br>不特定紀念日。<br>我偏愛不向我做任何<br>承諾的道德家。<br>我偏愛狡猾的仁慈勝過過度可信的那種。<br>我偏愛穿便服的地球。<br>我偏愛被征服的國家勝過征服者。<br>我偏愛有些保留。<br>我偏愛混亂的地獄勝過秩序井然的地獄。<br>我偏愛格林童話勝過報紙頭版。<br>我偏愛不開花的葉子勝過不長葉子的花。<br>我偏愛尾巴沒被截短的狗。<br>我偏愛淡色的眼睛，因為我是黑眼珠。<br>我偏愛書桌的抽屜。<br>我偏愛許多此處未提及的事物<br>勝過許多我也沒有說到的事物。<br>我偏愛自由無拘的零<br>勝過排列在阿拉伯數字後面的零。<br>我偏愛昆蟲的時間勝過星星的時間。<br>我偏愛敲擊木頭。<br>我偏愛不去問還要多久或什麼時候。<br>我偏愛牢記此一可能——<br>存在的理由不假外求。<br><br><br>BGM= 多瑙河之波 / 俄羅斯手風琴金曲]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/16/8116285873333639_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/16/8116067630188166_hd.mp3" length="4363743" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/16/8116067630188166_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Dec 2013 22:32:29 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>269</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.9 時間的玫瑰 -- 北島]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.9 時間的玫瑰 -- 北島]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[時間的玫瑰 <br><br>北島 <br><br>當守門人沉睡 <br>你和風暴一起轉身 <br>擁抱中老去的是 <br>時間的玫瑰 <br><br>當鳥路界定天空 <br>你迴望那落日 <br>消失中呈現的是 <br>時間的玫瑰 <br><br>當刀在水中摺彎 <br>你踏笛聲過橋 <br>密謀中哭喊的是 <br>時間的玫瑰 <br><br>當筆畫齣地平線 <br>你被東方之鑼驚醒 <br>迴聲中開放的是 <br>時間的玫瑰 <br><br>鏡中永遠是此刻 <br>此刻通嚮重生之門 <br>那門開嚮大海 <br>時間的玫瑰 <br><br><br>BGM= 01 野玫瑰 / 中孝介 <br>02 野玫瑰 (吉他&曼陀鈴)/ 董运昌&陈雅慧<br>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/15/8094032305650439_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/15/8093781850162310_hd.mp3" length="4546374" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/15/8093781850162310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sun, 15 Dec 2013 23:28:36 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>280</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.7 日子 -- 北島]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.7 日子 -- 北島]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[日子<br><br>北島<br><br>用抽屜鎖住自己的秘密<br>在喜愛的書上留下批語<br>信投進郵箱 默默地站一會兒<br>風中打量著行人 毫無顧忌<br>留意著霓虹燈閃爍的櫥窗<br>電話間里投進一枚硬幣<br>問橋下釣魚的老頭要支香煙<br>河上的輪船拉響了空曠的汽笛<br>在劇場門口幽暗的穿衣鏡前<br>透過煙霧凝視著自己<br>當窗簾隔絕了星海的喧囂<br>燈下翻開褪色的照片和字跡<br><br>BGM= Octobre / Francis Cabrel]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/14/8048801468122759_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/14/8048713147637894_hd.mp3" length="3380255" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/14/8048713147637894_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 14 Dec 2013 00:50:10 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>208</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.6 to be elsewhere -- 夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.6 to be elsewhere -- 夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[to be elsewhere<br><br>夏宇<br><br>相遇濱海小鎮<br>共度美好一夜沒有留下地址<br>各自他去。三年後<br>不期而遇。<br>整整<br>三年之中被小說敘述<br>所丟棄<br>他們不知道自己是誰<br>在另外一個故事里似曾相識<br>地遇見<br><br>一問：你是誰看起來冷和疲倦<br>一說：我只知道我穿著的毛衣脫了線<br>只要你拉著那線愈拉愈長<br>我整個人就會消失不見<br><br><br>BGM= Chelsea Hotel / Leonard Cohen]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/12/8024667778989063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/12/8024517986304518_hd.mp3" length="2990332" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/12/8024517986304518_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Dec 2013 23:47:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>183</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.5 錯誤 -- 鄭愁予]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.5 錯誤 -- 鄭愁予]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[錯誤<br><br>鄭愁予<br><br>我打江南走過<br>那等在季節裏的容顔如蓮花的開落<br>東風不來，三月的柳絮不飛<br>妳底心如小小寂寞的城<br>恰若青石的街道嚮晚，<br>蛩音不響，三月的春帷不揭<br>妳底心是小小的窗屝緊掩<br><br>我達達的馬蹄是美麗的錯誤<br>我不是歸人<br>是個過客<br><br>BGM=等著你回來 / 白光]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/12/8002300125654535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/12/8002208047088134_hd.mp3" length="2898354" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/12/8002208047088134_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Dec 2013 00:42:43 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>177</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.4 媽媽是天使 -- 三毛]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.4 媽媽是天使 -- 三毛]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[媽媽是天使<br><br>三毛<br><br>媽媽說<br>她是我的天使<br>如果向她要求<br>天使是<br>什麼都肯做的<br><br>我向天使要星星<br>媽媽煮好了飯<br>就飛去了<br>我向天使要月亮<br>媽媽洗好了衣服<br>也去摘了<br><br>當<br>星星和月亮挂在<br>牆上的時候<br>媽媽看上去<br>是<br>一個很累的天使<br><br>我又問媽媽<br>是不是我要的<br>你都會答應？<br>媽媽笑著點點頭<br><br>我說<br>媽——媽<br>要是我不去上學<br>可—不—可以？<br><br>媽媽沒有回答<br>只用圍裙<br>慢慢地<br>蒙上了眼睛<br><br><br>BGM= Que Sera Sera / Arielle Dombasle]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/11/7978480505982599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/11/7978352724944518_hd.mp3" length="2330354" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/11/7978352724944518_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Dec 2013 00:01:34 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>142</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.3 我們有時度過一個親密的夜 -- 馮至]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.3 我們有時度過一個親密的夜 -- 馮至]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我們有時度過一個親密的夜<br><br>馮至<br><br>我們有時度過一個親密的夜<br>在一間生疏的房裏，它白晝時<br>是什麽模樣，我們都無從認識，<br>更不必說它的過去未來。原野——<br><br>一望無邊地在我們窗外展開，<br>我們只依稀地記得在黃昏時<br>來的道路，便算是對它的認識，<br>明天走後，我們也不再回來。<br><br>閉上眼吧！讓那些親密的夜<br>和生疏的地方織在我們心裡：<br>我們的生命像那窗外的原野，<br><br>我們在朦朧的原野上認出來<br>一棵樹，一閃湖光，它一望無際<br>藏著忘卻的過去，隱約的將來。<br><br>BGM= Have a good life / Miss D.D]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/09/7954603977006599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/09/7954165080033798_hd.mp3" length="3960827" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/09/7954165080033798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 9 Dec 2013 22:59:56 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>244</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.2 （非常緩慢而且甜蜜的死）--夏宇]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.2 （非常緩慢而且甜蜜的死）--夏宇]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[（非常緩慢而且甜蜜的死）<br><br>夏宇<br><br>天使試著發現自己。他們不相信深奧。<br>雖然他們擁有全套的潛水裝備。<br>這麽容易入睡。<br>他們洗一個澡，當有人要求<br>為「完整的救贖」舉例的時候<br>我肉體邊廂的幽靈<br>我們和天使的區別是<br>我們的沸點不同<br>他們容易蒸發<br>而且比較傾向於愛。<br>雖然我們也是這麽這麽的透明<br>卻被各種邪惡的枝節感動啓發<br>帶著大大的悲傷醒來<br>並在不斷叉開的故事支線上<br>走失了我們唯一的那隻羊<br><br>BGM=You belong to me / Bob Dylan]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2013/12/09/7943030650730503_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/09/7933604266223622_hd.mp3" length="3086038" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/09/7933604266223622_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 9 Dec 2013 01:43:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>189</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vol.1 從前慢--木心]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[西桸]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vol.1 從前慢--木心]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[從前慢 <br><br>木心<br><br>記得早先少年時 <br>大家誠誠懇懇 <br>說一句 是一句 <br> <br>清早上火車站 <br>長街黑暗無行人 <br>賣豆漿的小店冒著熱氣 <br> <br>從前的日色變得慢 <br>車，馬，郵件都慢 <br>一生只夠愛一個人 <br> <br>從前的鎖也好看 <br>鑰匙精美有樣子 <br>你鎖了 人家就懂了<br><br>BGM=Dream a little dream of me / Arielle Dombasle]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2020/12/11/2844255106860769799_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/07/7901649978034566_hd.mp3" length="2693143" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2013/12/07/7901649978034566_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 7 Dec 2013 16:39:18 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>165</itunes:duration>
    </item>
  </channel>
</rss>
