<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <atom:link href="http://rss.lizhi.fm/rss/1447353.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title><![CDATA[中欧国际文学节]]></title>
    <link>http://www.lizhi.fm</link>
    <language>zh-CN</language>
    <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
    <itunes:summary><![CDATA[中欧国际文学节，促进欧洲与中国作家的思想与文化交流。]]></itunes:summary>
    <description><![CDATA[中欧国际文学节，促进欧洲与中国作家的思想与文化交流。]]></description>
    <copyright><![CDATA[Copyright @荔枝FM www.lizhi.fm]]></copyright>
    <itunes:owner>
      <itunes:name><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:keywords></itunes:keywords>
    <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/podcast_cover/2021/12/25/2914542559758061639.png"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:category text="Fiction">
      <itunes:category text="Drama"/>
    </itunes:category>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 10 场 【人物弧光，及难以置信的悬念】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2964793086265435654&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 10 场 【人物弧光，及难以置信的悬念】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[克罗地亚科幻作家米哈埃拉·玛丽亚·佩尔科维奇（Mihaela Marija Perkovic）将在一个简短的写作课上，探索人物弧光和小说的悬疑设置，侧重说明如何解决中长篇小说中的情节漏洞和角色塑造问题。米哈埃拉是克罗地亚作家、编辑、编剧、翻译、工作坊讲师、科幻活动策划人、极客传播者。面向科幻小说爱好者及克罗地亚学校和文化协会，她举办了 15 年的写作研讨会。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/22/2964793086265436167_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/22/2964793086265435654_hd.mp3" length="15283088" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/22/2964793086265435654_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Sep 2022 11:28:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>951</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 13 场 【文学路口：科幻中的哲学与技术】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2964653948960259590&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 13 场 【文学路口：科幻中的哲学与技术】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[瑞典作家伊娜·罗斯瓦尔（Ina Rosvall）和中国作家王侃瑜将交流科幻如何作为谈论哲学问题的载体，及探讨技术进步如何影响我们的生活、思想和意识等。伊娜·罗斯瓦尔的代表作包括探索意识存在的科幻作品《小野兔》（Harungen），及今年出版的新书《活体》（ Livbärarna）等，此外伊娜是一位瑞典临床心理学家。王侃瑜是一位屡获殊荣的青年作家、学者和编辑。她是《春天来临的方式和其他故事》（2022，上海文艺出版社·微像文化）联合编辑，这是首本全女性和酷儿阵容中国幻想小说英译选集。 伊娜·罗斯瓦尔和王侃瑜将与张怡微对谈。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/21/2964653948653577223_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/21/2964653948960259590_hd.mp3" length="18426980" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/21/2964653948960259590_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Sep 2022 17:29:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1148</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 12 场 【塑造女性叙述者——声音、角色、打破刻板印象】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 12 场 【塑造女性叙述者——声音、角色、打破刻板印象】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[虚构类作品中充满了各种不同的叙述声音，这些声音不仅要讲述本人的故事，还要讲述其他角色的故事。本场大师课，安娜-玛丽亚·内格里拉（Ana-Maria Negrilă）将讨论一些叙述者，他们与其他角色的关系及对故事的重要性。她还将分享自己在创作女性叙述者过程中积累的经验，如何使女性角色更加真实，而不总是局限在“女强人”等刻板印象当中。<br>安娜-玛丽亚·内格里拉是罗马尼亚作家、翻译家和文学评论家。她出版了数本长篇小说和短篇小说集，荣获很多文学奖项，包括2021年科林文学奖。同时她还是一名非虚构作家，发表关于从历史、教育到社会、性别研究等各种主题的文章。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/21/2964653733905205767_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/21/2964653733904162822_hd.mp3" length="13144825" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/21/2964653733904162822_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Sep 2022 17:26:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>818</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 14 场 【从蚂蚁到机器人：解密错综复杂的未来】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963296588663992838&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 14 场 【从蚂蚁到机器人：解密错综复杂的未来】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我们邀请了两位传奇科幻作家，法国作家贝尔纳·韦尔贝尔（Bernard Werber）和中国文学天才飞氘，讨论各自具有开创性的代表作。他们将科幻小说、哲学、神话、意识与非凡的故事讲述能力相结合，赢得了无数读者的喜爱。自《蚂蚁三部曲》（2021，后浪）出版以来，贝尔纳·韦尔贝尔一直是法国阅读量最大的作家之一，他的作品在世界各地被广泛翻译，在俄罗斯和韩国是热销百万的现象级作品。《伦敦泰晤士报》称韦尔贝尔的三部曲“令人振奋地发人深省……毫无疑问，这绝对是一部杰作。”科幻作家、文学博士飞氘荣获多个文学奖项，代表作有《爱吹牛的机器人》《巨人传》等，擅长运用迷人的科幻反思现实和对未来进行思考。贝尔纳·韦尔贝尔和飞氘将和文学翻译家武峥灏一起对谈。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/14/2963296588969540615_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963296588663992838_hd.mp3" length="15528020" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963296588663992838_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Sep 2022 09:54:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>967</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 9 场 【生动，复杂，细致入微——构建新世界】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963295974483659270&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 9 场 【生动，复杂，细致入微——构建新世界】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[从星际图景到骇人听闻的近未来图景，克莱门斯·J.塞茨（Clemens J. Setz）和江波将讨论作家如何精心设置生动、复杂和细致入微的文学场景，邀请读者进入其中。著名科幻作家江波累计出版五十多篇短篇小说和多部小说，包括《机器之门》和《银河之心》三部曲，他的作品曾多次获得银河奖和星云奖，他最新的作品是《未来史记》（2022，湛庐）。奥地利作家克莱门斯·J.塞茨因其小说《靛蓝症》（Indigo）获得了著名的毕希纳奖，在这部作品中，奥地利陷入了一种险恶的流行病：靛蓝综合症，孩子们是携带者，这些孩子们被送到了这个国家的山区中心——而他们也再也没有回来。中信出版社即将在中国出版由李双志翻译的《靛蓝症》以及塞茨扣人心弦的故事集《马斯戴特儿童时期的爱情》（Die Liebe zur Zeit des Mahlstädter Kindes）。本场活动，克莱门斯·J.塞茨和江波将与文学翻译家李双志进行对话。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/14/2963295974482844679_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963295974483659270_hd.mp3" length="15650480" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963295974483659270_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Sep 2022 09:51:28 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>974</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 4 场 【“虚构的非虚构”与科幻中的“解说”】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 4 场 【“虚构的非虚构”与科幻中的“解说”】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[本节大师课，夏笳将分析的主题是“虚构的非虚构”及科幻文学中的“解说”。在介绍“新异”“信息倾倒”“展示而非告知”等概念的基础上，夏笳将结合科幻写作的经典范例，说明写作者可以如何天衣无缝地将解说、非虚构部分与故事情节高度融合。<br>夏笳是一位知名的科幻作家、学者、文学翻译、编辑，同时参与影视剧策划和科幻写作教学。她的作品七次获 “科幻世界银河奖” ，首部英文短篇作品集 A Summer Beyond Your Reach: Stories 于 2021 年出版。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/14/2963295162733936135_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963295163040731142_hd.mp3" length="14284590" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/14/2963295163040731142_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Sep 2022 09:43:47 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>889</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 11 场 【线索交织：科幻、奇幻与现实】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963193616822684678&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 11 场 【线索交织：科幻、奇幻与现实】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[两位出众的文学家芬兰作家哈努·拉亚涅米（Hannu Rajaniemi）和中国作家糖匪，他们不断创作引人入胜的故事，将真实、虚幻和超现实完美融合。本场活动，他们将讨论更广泛的科幻和奇幻文学场景、各自的作品，及他们叙述中错综复杂的线索。哈努·拉亚涅米拥有数个数学和物理学高级学位，精通多种语言。他用英语写科幻小说，著有《量子窃贼》（The Quantum Thief）、《分形王子》（The Fractal Prince）和《因果天使》（The Causal Angel）（四川科技出版社·科幻世界）三部曲，在这三部曲中，我们能看到几个世纪后穿越太阳系的疯狂旅程、城市的世界、无处不在的加密公钥、人们通过共享记忆进行交流的场景，还有超先进的人类种族。糖匪是一位屡获殊荣的中国推想小说作家，著有《奥德赛博》（2021，后浪）《看见鲸鱼座的人》（2018，上海文艺出版社）和《无名盛宴》（2019，江苏文艺出版社）等，其作品被王德伟教授认为是后人类传奇的迷人混合体。糖匪最新意大利语短篇小说集 Spore，预计 2022 年 10 月由意大利 Future Fiction 出版社出版。哈努·拉亚涅米和糖匪将与哈努作品中文译者、著名文学翻译家孙加进行对谈。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963193616823342599_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193616822684678_hd.mp3" length="16949492" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193616822684678_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:38:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1056</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 8 场 【我们为何写作】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963193421402418694&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 8 场 【我们为何写作】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[两位备受赞誉的作家将讨论各自开始创作的源头，以及他们优秀作品背后真实的创作过程。他们还将探讨文学如何表现错综复杂的现实，以及文学的未来形态。来自西班牙马德里的霂林（Munir Hachemi）最开始在粉丝杂志上发表故事，还直接在酒吧和咖啡馆售卖文学作品。在他广受好评的作品 Cosas vivas 出版后，著名文学杂志《格兰塔》称赞他为世界最有前途的年轻西班牙语作家之一，目前他在北京大学担任文学教授。王威廉出版了长篇小说《获救者》及其他多部短篇小说集，以其独特鲜明的风格获得多项文学奖项。他带有科幻元素的短篇小说集《野未来》2021 年由中信出版社出版。霂林和王威廉将与学者、翻译家和科幻专家张凡一起讨论他们的写作生涯和创作动力。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963194083132691463_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193421402418694_hd.mp3" length="16014501" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193421402418694_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:33:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>997</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 7 场 【科学与科幻】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963193179042977798&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 7 场 【科学与科幻】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[我们应该如何定义科学与科幻之间复杂多变的关系？科幻是否应该发挥作用，促进科学普及并激励年轻人从事 STEM 事业？为了讨论这些问题，本场活动我们邀请了两位作家嘉宾，分别是：捷克***著名作家朱莉·诺瓦克娃（Julie Nováková），她是编辑和翻译，也是一位热衷科普的进化生物学家；以及西安交通大学人文社会科学学院副教授、作家和编辑夏笳，其作品七次荣获“科幻世界银河奖”。主持人是上海双语获奖作家和编辑、奥斯陆大学博士研究员王侃瑜。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963193179041784839_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193179042977798_hd.mp3" length="19865158" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963193179042977798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:34:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1238</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 6 场 【作为最后一个人类活下去】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963192558113379334&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 6 场 【作为最后一个人类活下去】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[本节大师课，糖匪将围绕末日生存情境，与您交流如何进行科幻创意写作。在这个思想实验中，人类只剩下最后九个人。由于食物供给越来越少，他们不得不投票决定，谁可以继续活下去。每位角色需要强调他们的职业技能，及可以为人类生存下去带来的价值。作为一个创意写作练习，末日生存情境给我们一种跳出日常思考的机会，在一个更加极端的环境下，探索新的叙述可能。<br><br>糖匪是中国作家，荣获多个文学奖项，如上海文学中篇最佳小说奖、中国科幻读者选择奖、美国最受喜爱推理幻想小说翻译作品奖银奖等。除文学创作外，也涉足装置、摄影等不同艺术形式。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963192558113459719_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963192558113379334_hd.mp3" length="17448112" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963192558113379334_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:28:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1087</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 3 场 【人性与幻想、现实与超自然】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963192043023999494&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 3 场 【人性与幻想、现实与超自然】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[本场活动的两位作家以引人入胜的创作风格备受关注，他们将围绕代表作和创作方法进行交流。荷兰小说家托马斯·奥尔德·赫维尔特（Thomas Olde Heuvelt）出版了五部小说和多篇奇幻短篇小说，其代表作《欢迎来到黑泉镇》（HEX，2018，未读）深受读者喜爱，并得到传奇作家斯蒂芬·金和 乔治·马丁的大力推荐。中国作家何夕迄今为止十七次获得银河奖，多次获得全球华语科幻星云奖，他的作品涉及专注于对宏观科学未来及人性善恶的探讨，将科学幻想与社会现实密切融合。托马斯、何夕将与编辑、出版人、世界华人科幻协会副秘书长杨枫对谈，分享写作生涯及创作过程中的不同方法。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963192042717138951_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963192043023999494_hd.mp3" length="18215905" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963192043023999494_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:24:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1135</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 2 场 【想象飞驰：幻想文学中的世界观构建】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963191815084679686&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 2 场 【想象飞驰：幻想文学中的世界观构建】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[随着科学技术的飞速发展，科幻和奇幻文学的前沿创作者如何持续为读者打造合理可信的未来世界？科幻小说中应该有多少科学的成分和多少虚构的成分？科幻小说在塑造我们的想象力、激发我们的集体意识方面发挥了什么作用？在趋向全球化的过程中，用小众语言写作的作家如何才能更好地进入主流话语？意大利科幻小说编辑、出版商和作家弗朗西斯科·沃尔索（Francesco Verso）在其作品《继人类》（Nexhuman，2022，博峰文化）和《猎血人》（Bloodbusters，2022，博峰文化）中讨论了这些问题；郝景芳是中国著名作家，童行书院和芳景科幻创始人，其作品包括《宇宙跃迁者》（Universe Jumpers，2021，果麦文化），获得雨果奖的《北京折叠》（Folding Beijing），获得2022年意大利Bottari Lattes文学奖的《孤独深处》（The Depths of Loneliness，2021，果麦文化），入围亚瑟·C·克拉克奖的《流浪苍穹》（Vagabonds，2022，果麦文化），还有《人之彼岸》（Mirror of Man，2017，中信出版社）等。本次活动，弗朗西斯科·沃尔索和郝景芳将与学者、译者、科幻专家张凡进行对谈。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963191817232310279_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963191815084679686_hd.mp3" length="18093451" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963191815084679686_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:22:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1127</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第七届 - 第 1 场 【未来景象：试想我们可以拯救世界？】]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2963191495108560390&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第七届 - 第 1 场 【未来景象：试想我们可以拯救世界？】]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[本场活动我们邀请到了两位传奇作家：弗兰克·施茨廷（Frank Schätzing）和陈楸帆。他们将极具创造性的叙事与对环境的关切意识和精确的科学预测结合在一起。弗兰克·施茨廷充满悬念的生态惊悚小说《群》（The Swarm，2018，后浪）风靡全球，而他的最新著作《试想我们可以拯救世界？》（What if we Just Save the World? ）再次登上非虚构类畅销书榜首。陈楸帆屡获殊荣的作品包括生态科技惊悚小说《荒潮》（Waste Tide，2019，上海文艺出版社），还有《AI未来进行式》（AI 2041: Ten Visions for Our Future），这部作品中陈楸帆与人工智能专家李开复携手回答了一个迫切的问题：人工智能将如何在二十年内改变我们的世界？在本次活动中，弗兰克·施茨廷和陈楸帆将与复旦大学德文系教授和译者李双志进行对话。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/09/13/2963191495108677127_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963191495108560390_hd.mp3" length="18076732" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/09/13/2963191495108560390_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 20:20:08 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1126</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 塞浦路斯 Top 10 文学佳作]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2925477913722852870&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 塞浦路斯 Top 10 文学佳作]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[塞浦路斯文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，中欧国际文学节团队特别推荐塞浦路斯 Top 10 文学佳作，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢中欧国际文学节团队及出版业同行的专业建议。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/22/2925477913722853383_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477913722852870_hd.mp3" length="20045302" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477913722852870_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 14:02:37 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1249</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 卢森堡 Top 10 文学佳作]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2925477914147508742&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 卢森堡 Top 10 文学佳作]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[卢森堡文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，中欧国际文学节团队特别推荐卢森堡 Top 10 文学佳作，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢中欧国际文学节团队及出版业同行的专业建议。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/22/2925477913713990663_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477914147508742_hd.mp3" length="16715837" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477914147508742_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 14:02:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1041</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 拉脱维亚 Top 10 文学佳作]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2925477911566506502&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 拉脱维亚 Top 10 文学佳作]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[拉脱维亚文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，中欧国际文学节团队特别推荐拉脱维亚 Top 10 文学佳作，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢中欧国际文学节团队及出版业同行的专业建议。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/22/2925477911575242759_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477911566506502_hd.mp3" length="20426481" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/22/2925477911566506502_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 14:04:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1273</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 马耳他 Top 10 文学佳作]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2924918132854837766&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 马耳他 Top 10 文学佳作]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>马耳他文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont><span>团队特别推荐马耳他&nbsp;Top 10 文学佳作，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont><span>团队及出版业同行的专业建议。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/19/2924917852560759303.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>马耳他是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的马耳他文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: Emma &amp; Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: Emma &amp; Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: Emma&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/19/2924918136028602887_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/19/2924918132854837766_hd.mp3" length="24270032" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/19/2924918132854837766_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Feb 2022 13:37:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1513</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 立陶宛 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923090918475529734&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 立陶宛 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497697&amp;idx=4&amp;sn=1bd04435e84c3d381953551fadf09cbf&amp;chksm=fba23268ccd5bb7ee6b9f994833fa2beb85421f611984f93a9142e028918b4b7e6ea2bb9193c#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 立陶宛Top&nbsp;10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>立陶宛文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐立陶宛&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923092768485129223.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>立陶宛是一片文学沃土，诞生了许多非常优秀的作家，除了以上名单，还有彼特拉斯·茨维尔卡（Petras Cvirka）、亚当·卡齐米日·恰尔托雷斯基（Adomas Kazimieras Čartoriskis）、维陶塔斯·阿兰塔斯（Vytautas Alantas）等优秀作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的立陶宛文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923090918475660807_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923090918475529734_hd.mp3" length="16216800" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923090918475529734_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 17:16:51 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1010</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 匈牙利 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087614089276934&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 匈牙利 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498385&amp;idx=2&amp;sn=4782475f91d5b467ed2ce1ed68a68205&amp;chksm=fba23f18ccd5b60e3c0a8617ff980f9c0267f1dd5dfa19f483fb983b161f6001689d02d3e577#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong><u>书单&nbsp;|&nbsp;匈牙利&nbsp;Top&nbsp;10&nbsp;文学佳作中译本</u></strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>匈牙利文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐匈牙利 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923083164513020935.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>匈牙利是一片文学沃土，自古以来诞生了许多优秀的作家。除了以上作家，艾斯特哈兹·彼得（Esterházy Péter）、约卡伊·莫尔（Jokai Mor）、桑托·T.伽博尔（Szántó T. Gábor）等也是匈牙利值得阅读的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的匈牙利文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087614089277447_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087614089276934_hd.mp3" length="16824095" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087614089276934_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:51:09 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1048</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 希腊 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087611351260166&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 希腊 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498266&amp;idx=1&amp;sn=a04756cffe8bbe4d5e9877f567f8cd0e&amp;chksm=fba23f93ccd5b6852e5551c880597b1f9eabf934af137fd43dbf3b21864f90123400d323470f#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 希腊 Top 10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>希腊文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，中欧国际文学节团队特别推荐希腊 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢中欧国际文学节团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923083020621898759.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>希腊是历史悠久的文学大国。在其数千年的历史里，诞生过不少优秀作家。希腊的文学资源，也深刻地影响了欧洲乃至世界文学的进展。除了上述作家，亚里士多德（Aristotle）、特福科洛斯·米哈伊里迪斯（Tefcros Michaelides）、奥德修斯·埃里蒂斯（Odysseus Elytis）等也是值得阅读的希腊作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的希腊文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: Emma&nbsp;&amp; Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: Emma&nbsp;&amp; Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑:&nbsp;帕特森</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087614523982855_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087611351260166_hd.mp3" length="23075926" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087611351260166_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:52:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1438</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 斯洛文尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087610228883974&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 斯洛文尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498267&amp;idx=1&amp;sn=0055dcd030d687a4006565fea6a462bc&amp;chksm=fba23f92ccd5b6840c756f101e99aedbe827873205a89e21f7d08dadcaa17c3be3ccfbe7c016#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 斯洛文尼亚 Top 10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>斯洛文尼亚文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐斯洛文尼亚 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923082762932131335.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>斯洛文尼亚是一片文学沃土，自古以来诞生了许多优秀的文学作品，除了上述的作家阿尔玛·卡林 (Alma Karlin)、加布里埃拉·巴布尼克（Gabriela Babnik）、戴恩·扎伊茨（Dane Zajc）等也是斯洛文亚非常值得阅读的作家，欢迎感兴趣的读者阅读他们的作品，开启一趟精彩的斯洛文尼亚文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: Emma &amp; Ceci</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: Emma &amp; Ceci</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: Emma &amp; 帕特森</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087611951968775_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087610228883974_hd.mp3" length="20864092" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087610228883974_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:50:29 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1300</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 斯洛伐克 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087607056162310&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 斯洛伐克 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498390&amp;idx=2&amp;sn=d8e6165b43cf4a4d1aba65727e21de29&amp;chksm=fba23f1fccd5b609d7787c89118dd9fc20c26753000bd6021d4e1ac2587cfa7f1a5735f52f8f#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 斯洛伐克&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>斯洛伐克文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐斯洛伐克 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923084691373648391.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>斯洛伐克是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品，除了以上作家，卢多维特·什图尔（Ľudovít Štúr）、约瑟夫·巴纳斯（Jozef Banáš）、扬·科斯特拉（Ján Kostra）等也是但非常值得关注的作品。感兴趣的读者，欢迎阅读他们的作品，开启一堂精彩的斯洛伐克之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087609804355591_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087607056162310_hd.mp3" length="14947041" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087607056162310_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:51:08 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>930</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 丹麦 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087608081269766&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 丹麦 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498424&amp;idx=2&amp;sn=c7f02e10f50af7d09626f0c0a1fe275a&amp;chksm=fba23f31ccd5b627a53b56b7ca9d9e77fd957363515ae1baa379176812bee1776344dae636dc#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 丹麦&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>丹麦文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐丹麦 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923086003910965255.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>丹麦是一片文学沃土，诞生了许多非常优秀的作家，除了以上作家，纳娅·埃特（Naja Aidt）亨瑞克·彭托皮丹（Henrik Pontoppidan）、劳斯·贝克-尼尔森(Claus Beck-Nielsen）等也是丹麦非常值得关注的作家，感兴趣的读者，欢迎阅读他们的作品，开启一趟精彩的丹麦文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087608081399303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087608081269766_hd.mp3" length="17790414" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087608081269766_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:51:06 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1108</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 爱沙尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2923087604908546054&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 爱沙尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498578&amp;idx=2&amp;sn=0910283f770c044d03de49470b49f855&amp;chksm=fba23edbccd5b7cdab5994908fd546f80e84f5236c0d8e8481f4eecd6694954fd6e5ecbfa6fe#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 爱沙尼亚 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>爱沙尼亚文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐爱沙尼亚&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087393333164039.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>爱沙尼亚是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品，除了以上作家，安蒂·萨尔(Anti Saar)、何索·库尔(Hasso Krull)、斯穆尔（Juhan Smuul）、玛德鲁姆（Mudlum）等也是非常值得关注的爱沙尼亚作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的爱沙尼亚文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: Toto&nbsp;&amp; 思妤</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: Toto&nbsp;&amp; 思妤</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 帕特森</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923087605933785607_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087604908546054_hd.mp3" length="19672489" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/02/09/2923087604908546054_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 9 Feb 2022 16:52:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1226</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 西班牙 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920854537595156998&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 西班牙 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497697&amp;idx=1&amp;sn=b1a2bff0d48229a5f782b6f22fe65895&amp;chksm=fba23268ccd5bb7e4ef2f6a47087b567e59811ea03f7e9e083b594e2871018f125db0034fe8b#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 西班牙 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>西班牙是文学大国，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。西班牙文学大多比较深刻，基调偏严肃，而且多通过隐晦的方式与时代背景人民疾苦紧密相连，一些早期的文学有哲学上的意味，受宗教影响很明显。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923097287912185863.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>除了以上作家，塞万提斯（Cervantes），阿尔穆德娜·格兰德斯（Almudena Grandes），安德烈斯·巴尔瓦（Andrés Barba），哈维尔·马里亚斯（Javier Marías）等也是西班牙非常值得关注的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的西班牙文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐西班牙 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923097464598086151_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854537595156998_hd.mp3" length="16606756" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854537595156998_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Jan 2022 16:02:02 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1034</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 荷兰 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920854535447545862&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 荷兰 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497697&amp;idx=2&amp;sn=666a8e8397d16f297ef4dd619c3e1e18&amp;chksm=fba23268ccd5bb7eb9405b8c6e62912e38f5786b2463301041a8cf40c4529cee6d3c756ac07b#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 荷兰 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>荷兰文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐荷兰 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923096099231462407.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>除了以上作家安妮·施密特（Annie Schmidt）、扬·阿伦茨（Jan Arends）、米歇尔·法柏（Michel Faber）、米尼克·希珀 (Mineke Schipper)、达安·赫马·范·福斯（Daan Heerma van Voss）等也是荷兰非常值得关注的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的荷兰文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923097587439088647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854535447545862_hd.mp3" length="16979991" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854535447545862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Jan 2022 15:59:45 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1057</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 德国 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920854536039689222&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 德国 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498163&amp;idx=1&amp;sn=89a74a062712735d7cf25986dd65b5d6&amp;chksm=fba23c3accd5b52c5efc79a0ad810d8de92209d2411976189a4edcc53e41dfb9dbd2b39480b6#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 德国Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>德国文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐德国&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank">中欧国际文学节</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>德国文学是欧洲文学的重要组成部分，是世界文学的一大瑰宝。她的发展主要经历了宗教文学时期、骑士文学时期、市民文学时期古典文学时期、浪漫文学时期、革命文学时期、批判文学时期以及现当代文学时期等阶段，每阶段都被打上了深深的时代烙印。德国是一片文学沃土，自古以来诞生了许多优秀的作家。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923096543028884999.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>除了以上作家，贝恩德·布伦纳（Bernd Brunner）、米亚姆·普莱斯勒（Mirjam Pressler）、西格弗里德·伦茨（Siegfried Lenz）也是德国非常优秀的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的德国文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923096908834381319_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854536039689222_hd.mp3" length="19190994" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/28/2920854536039689222_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Jan 2022 16:02:03 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1196</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 葡萄牙 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713096323762694&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 葡萄牙 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497602&amp;idx=1&amp;sn=48386aade247691c3b3984ce84b2279d&amp;chksm=fba2320bccd5bb1d357d68d673d2f1a09556e8595b4dc4127e6d5d6815b54f6db460d0d11ea3#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 葡萄牙&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>葡萄牙文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐葡萄牙&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923098044418287623.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>除了以上作家，宝拉·比森特（Paula Vicente）、阿莉赛·维埃拉（Alice Vieira）、庇山耶（Camilo Pessanha）、伊莎贝尔·米尼奥斯·马丁斯（Isabel Minhós Martins）、莉迪亚·若热 (Lídia Jorge)、安娜·费洛蒙娜·阿马拉尔（Ana Filomena Amaral）、若泽·路易斯·佩肖托（José Luís Peixoto）等也是非常值得关注的葡萄牙作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的葡萄牙文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923098259166263303_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713096323762694_hd.mp3" length="18888395" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713096323762694_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1177</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 保加利亚 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713093878623750&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 保加利亚 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497350&amp;idx=1&amp;sn=b6b394ea89da44276ab4eab17909bf4a&amp;chksm=fba2330fccd5ba1907f38f7f4c02e411ac40a94bc93a4bf117cb093f21f695fc283586f2cef6#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497350&amp;idx=1&amp;sn=b6b394ea89da44276ab4eab17909bf4a&amp;chksm=fba2330fccd5ba1907f38f7f4c02e411ac40a94bc93a4bf117cb093f21f695fc283586f2cef6#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>单 | 保加利亚Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>保加利亚文学常被认为是斯拉夫民族最古老的文学之一，起源于九世纪末保加利亚第一帝国时期。从民间传说到现代主义风格，保加利亚拥有悠久丰富的文学传统，并孕育了诸多优秀作品。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐保加利亚&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923099459017726471.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>保加利亚是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的保加利亚文学之旅。</span></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923099721611967495_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713093878623750_hd.mp3" length="14723015" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713093878623750_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:53 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>916</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 瑞典 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713094610469894&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 瑞典 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497697&amp;idx=3&amp;sn=bec7b4c251f67e931ebb8b4eacdd8b92&amp;chksm=fba23268ccd5bb7e235a045adcaea850c5633eeba55f55ddf3dae3e90a7d3779ef03e518afb0#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 瑞典&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>瑞典文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐瑞典 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923098852305473543.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>瑞典是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品，除了以上作家，塞尔玛·拉格洛夫（Selma Lagerlöf）、埃温德·雍松（Eyvind Johnson）、哈里·马丁松（Harry Martinson）等也是瑞典非常值得关注的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的瑞典文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923098982868848647_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713094610469894_hd.mp3" length="18390604" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713094610469894_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:42 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1146</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 罗马尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713092028532742&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 罗马尼亚 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498109&amp;idx=1&amp;sn=c3422404facd85e56b90a1aab1fee91f&amp;chksm=fba23cf4ccd5b5e226862bf0787c125f815eb019b6546ba4194b6c11badcab41622c4c8f87ff#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 罗马尼亚&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>罗马尼亚文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐罗马尼亚&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923100295414772743.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>罗马尼亚是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。除了以上作家，洛丽娜·伊莉卡（Carolina Ilica）、尼基塔·丹尼诺夫（Nichita Danilov）、卢齐安·瓦西里乌（Lucian Vasiliu）、马格达·克尔内奇（Magda Carneci）等也是非常罗马尼亚优秀的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的罗马尼亚文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本期播客工作人员：</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播：思妤&amp;Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案：Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑：帕特森</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923100369551593479_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713092028532742_hd.mp3" length="15467400" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713092028532742_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:44:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>963</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 意大利 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713090315501062&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 意大利 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498265&amp;idx=1&amp;sn=0365b93057072f2127bb967406b5524b&amp;chksm=fba23f90ccd5b68654f754019b283f7ad9d358c01821aaa377500a1261abf811ba86a812e548#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单&nbsp;| 意大利 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>意大利文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐意大利&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923101291414074887.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>意大利是一片文学沃土，诞生了许多非常优秀的作家。除了以上名单，还有但丁·阿利吉耶里（Dante Alighieri）、亚历山德罗·曼佐尼（Alessandro Manzoni）、马尔科·米西罗利（Marco Missiroli）、基娅拉·甘贝拉莱（Chiara Gamberal）、米凯拉·穆尔嘉（Michela Murgia）、克劳迪奥•马格里斯（Claudio Magris）等杰出作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的意大利文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本期播客工作人员：</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923101379162070535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713090315501062_hd.mp3" length="14956652" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713090315501062_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>931</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 克罗地亚 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713087436172294&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 克罗地亚 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497633&amp;idx=1&amp;sn=3ed4d4d76a064cc53645a41eaf83e9a3&amp;chksm=fba23228ccd5bb3ee9d7100c2c97e0ef67ccdf8264289701f7f83aed749193598e08bb487056#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 克罗地亚 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>克罗地亚文学各类体裁百花齐放，在短篇小说、长篇小说、非虚构、诗歌等领域产出了无数优秀的文学作品，特别突出的，还有充满创意和想象力的儿童文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐克罗地亚&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923101961130214407.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>克罗地亚是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的克罗地亚文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span><span>﻿</span></span></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923102055925487623_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713087436172294_hd.mp3" length="16693693" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713087436172294_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:43:35 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1040</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 捷克*** Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713088167758854&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 捷克*** Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497399&amp;idx=1&amp;sn=880210027ad3cc3f7d139f89fe883eb5&amp;chksm=fba2333eccd5ba28dd8876c81c076f58f102af9f367ac3e4f5740d157b5c84dae27d0b49454e#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 捷克共和国Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>捷克共和国文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐捷克共和国 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923102644328990215.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>捷克是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品，除了以上作家，瓦茨拉夫·哈维尔（Václav Havel）、阿努什特•卢斯蒂格（Arnošt Lustig）、约瑟夫·拉达(Josef Lada)&nbsp;等也是捷克非常值得关注的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的捷克文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span><span>﻿</span></span></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923102704891984391_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713088167758854_hd.mp3" length="16531939" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713088167758854_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:43:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1029</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 芬兰 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713085585949702&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 芬兰 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497350&amp;idx=2&amp;sn=a2f108b49b25400b1c4c6a5ae70c0c45&amp;chksm=fba2330fccd5ba194585ae9145f9a693a08b9097ccb9abe91b0b007fb62c0eaf6abdf7d8d758#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单&nbsp;| 芬兰&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>芬兰文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐芬兰&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923103191936411655.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>芬兰是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的芬兰文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span><span>﻿</span></span></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923103266800292871_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713085585949702_hd.mp3" length="15397597" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713085585949702_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:43:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>959</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 法国 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713084994490886&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 法国 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498384&amp;idx=2&amp;sn=c759c8cac0073dcc6d219b1628182d9e&amp;chksm=fba23f19ccd5b60f93dd55182662dd5a6746c0f4dad47196e1539ef3e6c86c45f779bb4883d2#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 法国&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>&nbsp;</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>法国文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐法国 Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923103759305887239.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>法国具有悠久的文学传统，是世界文学中占有举足轻重的地位。除了以上作家，马塞尔·普鲁斯特（Marcel Proust）、福楼拜（Gustave Flaubert）、 巴尔扎克（Honoré·de Balzac）、雨果（Victor Hugo）、卢梭（Jean-Jacques Rousseau）、拉伯雷（Francois Rabelais）、阿兰·罗布-格里耶（Alain Robbe-Grillet）、娜塔丽·萨洛特（Nathalie Sarraute）、克洛德·西蒙（Claude Simon）、小仲马（Alexandre Dumasfils）等也是法国非常值得推荐的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的法国文学之旅。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本期播客工作人员：</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923103822998828039_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713084994490886_hd.mp3" length="17793758" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713084994490886_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:44:16 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1108</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 波兰 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713082846877702&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 波兰 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498068&amp;idx=1&amp;sn=89a35665afd967e1923128a323a37fc1&amp;chksm=fba23cddccd5b5cb06a1bc464f57913a512a73f79951344de61828a058c0675ccc787c761ee9#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单 | 波兰&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>波兰文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐波兰&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923104325807141383.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>波兰是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品，除了以上作家，雷沙德·卡普钦斯基（Ryszard Kapuściński）、弗瓦迪斯瓦夫·莱蒙特（Wladyslaw Reymont）、玛丽亚·东布罗夫斯卡（Maria Dąbrowska）等也是波兰非常值得关注的作家。<span>欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的波兰文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span><span>﻿</span></span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本期播客工作人员：</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: 一棵树&amp;小羊</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 博泰</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923104417558661639_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713082846877702_hd.mp3" length="18631348" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713082846877702_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:44:15 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1161</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 比利时 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713081724652550&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 比利时 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497307&amp;idx=1&amp;sn=ed79db30a39042e1434f67c8dfa24756&amp;chksm=fba233d2ccd5bac451d7ca6227ef73705a6712affae954a9556a4f64192d27f4f32cd16931c8#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单&nbsp;| 比利时 Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>比利时文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐比利时&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923105363476333575.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>比利时是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的比利时文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span><span>﻿</span></span></p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923105448350967815_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713081724652550_hd.mp3" length="15310246" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713081724652550_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:59 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>953</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 奥地利 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713080698999814&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 奥地利 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247497299&amp;idx=1&amp;sn=6f3ab8a8f7822545c919599c4969d910&amp;chksm=fba233daccd5bacc6f7c70668e8d1582d329db16c751b6dafedfc92d1738005d371d89047ffb#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单&nbsp;| 奥地利&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>奥地利是欧洲著名的文学强国，尤其对现实主义和现代主义文学做出了巨大贡献。奥地利诞生了许多伟大文豪，如赫尔曼·布洛赫（Hermann Broch）、斯蒂芬·茨威格（Stefan Zweig）和约瑟夫·罗特（Joseph Roth）等文学巨匠，还有艾尔弗雷德·耶利内克（Elfriede Jelinek）、彼得·汉德克（Peter Handke）等荣获诺贝尔文学奖的顶级作家。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐奥地利&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923105768916444167.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>奥地利是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。除了以上作家，罗伯特·梅纳瑟（Robert Menasse）、卡尔·克劳斯&nbsp;(Karl Kraus）等也是奥地利非常值得关注的作家。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的奥地利文学之旅。</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923105989515478535_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713080698999814_hd.mp3" length="18138158" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713080698999814_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:41:54 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1130</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[书单 | 爱尔兰 Top 10 文学佳作中译本]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2920713079143366662&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[书单 | 爱尔兰 Top 10 文学佳作中译本]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="bold">
 <h2>
  <myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQ0MjIxNA==&amp;mid=2247498109&amp;idx=2&amp;sn=5c3cf1b514efe70b2570e2f3fb189c80&amp;chksm=fba23cf4ccd5b5e25a025bad7ab2c691e291aa1b3567a4331ea0ceae2f3d49f7e48b8544076a#rd" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>书单&nbsp;| 爱尔兰&nbsp;Top10 文学佳作中译本</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont></h2>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>爱尔兰文学历史悠久，才华横溢的作家们创作了无数优秀的文学作品。迄今为止，有四位爱尔兰作家获得了诺贝尔文学奖：威廉·巴特勒·叶芝&nbsp;(1923)、乔治·伯纳德·肖&nbsp;(1925)、塞缪尔·贝克特&nbsp;(1969) 和谢默斯·希尼（1995）。此外，爱尔兰当代作家继往开来，在国际文坛大放异彩。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>&nbsp;</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本次文学之旅，<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队特别推荐爱尔兰&nbsp;Top 10 文学佳作中译本，入选作品排名不分先后。和其他书单一样，我们的书单也具有一定的主观性，并不是绝对权威的。我们的出发点，是希望推荐给读者朋友们一些好书，在此特别感谢<myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://weibo.com/euchinalitfest" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>中欧国际文学节</strong></a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>团队及出版业同行的专业建议。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><img src="http://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923106430044617735.jpg"></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p><span>爱尔兰是一片文学沃土，自古以来诞生了非常多优秀的文学作品。除了以上佳作，我们还推荐《转吧，这伟大的世界》（科伦·麦凯恩）、《南极》（</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/author/247984" rel="noopener noreferrer" target="_blank">克莱尔·吉根</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>）、<span>《</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/subject/34995566/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">海洋之星</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>》（<span>约瑟夫•奥康纳）、《雨后》（</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/author/182349/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">威廉·特雷弗</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont><span>）、《萧伯纳戏剧集》（萧伯纳）、《我的左脚》（</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/search/%E5%85%8B%E9%87%8C%E6%96%AF%E8%92%82%C2%B7%E5%B8%83%E6%9C%97" rel="noopener noreferrer" target="_blank">克里斯蒂·布朗</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>）、《<span>童年往事》（</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/search/%E7%BD%97%E8%BF%AA%C2%B7%E9%81%93%E4%BC%8A%E5%B0%94" rel="noopener noreferrer" target="_blank">罗迪·道伊尔</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont>）、<span>《在海上》（保罗·林奇）、《格兰贝的年轻人》（</span><myfont font-family="NotoSansCJKsc" color="#2998F5" text-decoration-color="#2998F5">
   <a href="https://book.douban.com/search/%E7%A7%91%E6%9E%97%C2%B7%E5%B7%B4%E9%9B%B7%E7%89%B9" rel="noopener noreferrer" target="_blank">科林·巴雷特</a>
  </myfont><myfont font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal"></myfont><span>）。欢迎感兴趣的读者朋友们，参考这份书单，开启一趟精彩的爱尔兰文学之旅。</span></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本期播客工作人员：</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播: Toto &amp; Emma</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案: Toto &amp; Emma</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑: 帕特森&amp; Emma</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/09/2923106554904000519_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713079143366662_hd.mp3" length="21542436" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2022/01/27/2920713079143366662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 21:42:52 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1343</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第18场】从一时狂热发展为终身事业 | 基娅拉·甘贝拉莱 x 徐小斌 x 陈英]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第18场】从一时狂热发展为终身事业 | 基娅拉·甘贝拉莱 x 徐小斌 x 陈英]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“文学不只是一个名胜风景区，也不应当是一个名利场，它是一个永恒的战场。在这个战场上有各种文学思潮的厮杀，也有思想和情感的革命，同时还有自我和世俗的较量。每一个曾经走上文学道路的人，以及每一个正在文学路上跋涉的人，她们的内心深处都曾被烈焰灼烧过。”在本届文学节的最后一场活动中，主持人戴潍娜说到。而我们本场活动邀请到的三位嘉宾，她们也是早早地走上了文学之路，并且一直笃定前行，将文学创作作为终身的事业而努力。她们分别是：意大利作家基娅拉·甘贝拉莱（Chiara Gamberale），中国作家徐小斌和译者陈英。<br> <br>意大利作家基娅拉·甘贝拉莱（Chiara Gamberale）的作品在十六个国家被翻译和出版。除了文学创作之外，她还是电视主持人，及播客节目 Gli slegati 的主播。 她的两本书已经被翻译成中文：《不安公主》 (Qualcosa， 陈英、邓阳译，湖南文艺出版社，2018) 和《他人房子里的灯》 (Le luci nelle case degli altri)。<br> <br>中国作家徐小斌是华语文坛中有名的天才作家，同时也是怪才作家。80 年代初，她的处女作《一个精神病患者的调查》横空出世，就像一颗炸弹砸向华语文坛。同时，她也是本届中欧国际文学节开幕式的邀请嘉宾之一。<br> <br>翻译家陈英曾译介的意大利作家有：马格里斯、费兰特、甘贝拉莱、斯塔尔诺内、巴里科、格罗西、斯卡帕、皮佩尔诺等。她曾获 2020 年 “单向街年度译者” ，2021 年获意大利***总统颁布的 “意大利之星” 骑士勋章，意大利外交与国际合作翻译奖等，翻译代表作有《那不勒斯四部曲》等。基娅拉·甘贝拉莱的《不安公主》中文翻译工作也是由她担任。<br> <br> <br>当一个孤独的小孩，拥有了写作的魔法<br>在本场活动中，徐小斌提出作家的写作大概分两种，一种是童年记忆式写作，一种是后天努力式写作。她认为自己属于第一种，她分享到：“因为我的童年可以说像一面魔镜，一面是很灰暗的，另外一面是金碧辉煌的。在我五岁的时候，我画了人生的第一幅工笔画，这幅画在我所生活的高校校园里流传开来了。我父亲也因我的聪慧，常常给我讲童话故事，我备受宠爱。但是五岁之后，我的弟弟诞生了，我第一次有了早期的性别意识。我的妈妈是在四十年代受过高等教育的大学生，但是她有非常严重的重男轻女的观念。我曾在书里写到‘失去了母爱的孩子将伴随恐惧流浪’。而我就是这个失去母爱的小孩，我不断地向母亲证明自己是很优秀的，但所有的努力最后都是枉然。<br> <br>因此我躲进了自己的世界里，我需要一个宣泄口去放置我的敏感和孤独。直到我16岁的时候，为了逃避家庭，主动响应上山下乡的号召，离开北京去到了黑龙江。在零下四十几度的雪地里，在烧豆秸的火炉边，我给大家讲故事听。书里的故事讲完了，我就编各种故事说给大家听。从黑龙江回家探亲的那一年，17岁的我写下了人生的第一篇小说。因为我需要一个出口，因为我心里有太多太多的话要说，但是这个世界上没有几个真正的聆听者，我只能用笔写下来。这是我开始写作的原点。”<br> <br>基娅拉也分享到，她小时候也是一个很爱听故事、很爱讲故事的小孩。她提出：“写故事并不是将你想象中的世界直接移植到现实生活中，也并不能说这些幻想和虚构的故事会完全侵占现实生活。实际上，故事可以帮助我们去更好地了解现实生活是什么样的。就像徐小斌所提到的，它可以减少我们的恐惧，让我们不再那么害怕。我从十几岁开始写作起，绝对不会为了写而写，因为我觉得在写作的过程中是存在魔法的，如果你是为了什么而去写，那么魔法就会消失。”<br> <br> <br>当一个优秀的作家，遇上一个优秀的翻译<br>徐小斌一再强调一个翻译的好坏决定了作品是不是具有阅读快感，是不是能够呈现表层故事背后的深刻。她举例说明道：“ 1996 年我作为中国女性写作的代表作家之一访问美国，结识了翻译家葛浩文。葛浩文当时就跟我说，他非常看好莫言。并且他也在持续不断地翻译莫言的作品，去用英语重新建造‘高密的故事’讲给美国人民听，直到后来莫言获得诺贝尔文学奖。我觉得莫言的获奖跟葛浩文的翻译是有直接联系的。”<br> <br>而陈英作为基娅拉的《不安公主》这本书的译者，也利用我们文学节的活动，直接跟原著作者基娅拉对话，提出她作为译者的两个疑问，她提出：“《不安公主》的意大利原版标题是‘Qualcosa’，中文直译为‘某事’，但我经过反复思考之后将中文版标题译为《不安公主》，对于这个标题作家是否有一种被‘背叛’的感觉呢？另外就是这本书中的道家思想来源于什么？”<br> <br>基娅拉回答道：“其实‘背叛’这个词来源于拉丁语，它指的是从一个地方到另一个地方的转移和改变。一个很简单的词，其实就蕴含了多种含义。所以一个标题的不同译法，我认为这只是文字游戏。至于你提到的我作品中东方哲学思想的来源，其实主要来源于我在亚洲的旅行经历和我所阅读过的道家哲学书籍。我觉得我一直以来都受到了东方哲学的深深呼唤，我在我的新书中就表达了一个这样的观点——我们从出生时起就得到很多人的爱，而我们的使命就是要把所接收到的爱转化和传递给其他人。这是我在东方哲学思想的影响下所产生的思考。”<br> <br>如果基娅拉认为，人的使命就是要将爱无限的传递下去，那对于每个写作者来说，她们的使命就是无限地写下去，将写作从一时的狂热发展为终身的事业。<br><br><br>文案：小羊，Charlotte，心台<br>主播：Charlotte，心台<br>剪辑&后期：博泰<br>剪辑支持：Charlotte<br>制作出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914023259567096327_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914017319026903046_hd.mp3" length="28178388" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914017319026903046_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:39:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1757</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第17场】写不撒谎的诗 |海伦娜·波贝格x西蒙娜·印瓜纳兹x戴潍娜]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2914015071637971462&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第17场】写不撒谎的诗 |海伦娜·波贝格x西蒙娜·印瓜纳兹x戴潍娜]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914015071636900359_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015071637971462_hd.mp3" length="29999432" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015071637971462_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:23:01 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1871</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第16场】被上帝眷顾着的儿童文学作家 | 安娜·库帕诺x殷健灵  ]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2914017315332527110&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第16场】被上帝眷顾着的儿童文学作家 | 安娜·库帕诺x殷健灵  ]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“这个世界虽然并不那么美好，但是我们依然热爱它。” 中国作家殷健灵强调到，“这是我们每一个人能够在这个世界上好好活着的重要力量。我始终相信儿童文学是可以表现黑暗的，而且并不会让孩子内心感到害怕，反而可以让他们在黑暗和残忍之中得到抚慰，在看待真实世界的同时仍旧能够怀抱希望。因此，那些真正能够为孩子们写作的、为孩子们绘画的人，是受到上帝眷顾的。”<br> <br>本届中欧国际文学节的十六场活动，我们就邀请了两位“被上帝眷顾着的儿童文学作家”——塞浦路斯的安娜·库帕诺（Anna Kouppanou ）和中国的殷健灵，一起来讨论这个柔软的主题“儿童文学：改变的力量”。原《新京报》资深记者，现独立文化记者柏琳担任活动主持。<br> <br> <br>面对孩子们时，我们就是最幸福的<br>安娜·库帕诺除了是一位作家之外，也是一位教育家、教育哲学家和诗人。她的作品风格以奇幻和现实主义著称，她的代表作有《塞巴斯蒂安·蒙特菲欧的惊人发现》（The Incredible Discovery of Sebastian Montefiore）、《阿瑞亚改 变世界》（Aria Changes Worlds）、《时间的阿尔戈》（The Argonauts of Time）等等。中国作家殷健灵，18 岁就开始发表作品，迄今出版长篇小说《纸人》《野芒坡》等，散文集《爱——外婆和我》《致未来的你——给女孩的十五封信》 《致成长中的你——十五封青春书简》《访问童年》及诗集、评论等，她曾获全国优秀儿童文学奖、冰心图书奖等等。面对“为什么开始创作儿童文学” 的问题，两位作家都不约而同地表示：“不是我去找它，而是儿童文学找到了我。”<br> <br>安娜·库帕诺分享到：“我曾经是一名小学教师，和学生们在一起的时候，我感觉孩子们的思维方式和我自己的思维方式挺类似的。所以，当我从孩子们的视角来写故事的时候，我非常舒服和自然，我喜欢以这样的方式和他们交流。对于写作者来说，无论你写的是儿童文学还是***，都可以探讨非常严肃的问题。”<br> <br>殷健灵表示：“我刚开始文学创作的时候，我自己就还是一个少女，我写的就是我的所思所感和日常生活。等我回过头来看，才发现原来我当时写的就是儿童文学，后来也被发表在了儿童文学刊物上。一晃眼三十年过去了，我居然已经成为一个老作家了。”<br> <br>殷健灵强调：“我觉得做一个儿童文学作家是非常幸福的。因为我们所面对的读者，他们对这个世界的认识几乎是一片空白的。而我们可以为孩子们开启新世界的大门，为未来的他们支撑起一整个精神世界。”<br> <br> <br>儿童文学的力量<br>安娜·库帕诺进一步表示创作儿童文学作品的重要意义是为孩子们发声。她说道：“我们都知道儿童是一个很特殊的群体，能享受的权利是非常少的，他们大多数时候都没有办法去表达自己的声音。当我以孩子们的视角进行创作的时候，会发现其实并不简单。所以在《塞巴斯蒂安·蒙特菲欧的惊人发现》这本书中，我就用了一个奇幻的设定、好玩的游戏来包裹一个现实故事。让孩子们在阅读过程中可以自主地去思索一些现实议题，甚至是政治性的议题。”<br> <br>殷健灵也强调：“正如安娜所说儿童文学可以为儿童发声，我认为在某种程度上文学就是为弱者发声。童年时期的我们还非常弱小，必须仰仗成人的力量才能够长大。但是童年时期是人生之根，你的童年将极大地影响着你的将来。我们每个人的一生，都在不断修正童年时期养成的性格或受伤到的伤害。我曾经写过一本非虚构作品《访问童年》，我们访问了从12岁到96岁各年龄层的人。我并不想去书写百年来大时代的变化，因为我认为那些最动人的书写反而是每个人的童年小史。”<br> <br>在活动的最后殷健灵也分享了文学创作对于她个人的意义：“写作重塑了我，让我变成了一个不同的人。所以我每次去学校看到孩子们时都很想告诉他们——你们要找到你们所热爱的事情，付出足够多的时间，然后时间会把你变成一个新的人。我相信儿童文学有这种改变的力量，它可以改变我们自身让我们变得更好，也让我们把周围的世界变得更好。”<br>文案：Charlotte，Emma<br>主播：Emma，心台<br>剪辑：Emma，心台<br>后期：心台<br>出品：欧盟驻华代表团<br>shownotes：<br>03:14 安娜-儿童文学是区分于严肃文学的吗？<br>05:17 哲学是区别于日常的吗？<br>10:47 殷健灵-进入儿童文学创作的机缘<br>11:34 写作如何帮助我们疗愈。<br>13:56 安娜-儿童文学帮助儿童的声音被听见<br>17:05孩子病了其实是家庭病了<br>18:03殷健灵-文学的主题：心灵探索<br>19:07孩子喜欢的心理学书籍-《蛤蟆先生去看你心理医生》<br>20:49殷健灵-《访问童年》：跨度百年的童年小史<br>21:50安娜-将社会议题和奇幻融入儿童文学<br>22:42郑渊洁《驯兔记》<br>25:57女性是弱者吗？<br>26:48安娜-绘本创作的魅力<br>30:45女性主义绘本<br>33:12殷健灵-抚慰世界的儿童文学。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914017317905218567_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914017315332527110_hd.mp3" length="33556685" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914017315332527110_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:43:22 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>2093</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第15场-流动的时代下，我们何以为家|巴博拉·赫里诺娃x莫妮卡·祖古斯塔娃x魏微]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2914015064768843782&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第15场-流动的时代下，我们何以为家|巴博拉·赫里诺娃x莫妮卡·祖古斯塔娃x魏微]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[波兰社会学家兼哲学家齐格蒙特·鲍曼在 2007 年出版的《流动的时代：生活于充满不确定性的年代》一书中写道，从“固体”到“液体”的现代性转变为个人的生活追求创造了一个前所未有的新环境，每个人都面临着一系列新的挑战。在流动的时代之中，人的价值理念、认知方式、生活状态以及时代精神均发生着微妙却又深远的转变，而这些问题也是作家们需要去书写和探讨的主题。本场活动我们就请到了斯洛伐克小说家、编剧和教师巴博拉·赫里诺娃（Barbora Hrínová），捷克***作家莫妮卡·祖古斯塔娃（Monika Zgustova）和中国作家魏微一起来讨论“流动时代的文学”。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914023197289866759_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015064768843782_hd.mp3" length="28926127" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015064768843782_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:23:31 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1804</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第14场】真实的文学性与文学的真实性 | 玛德·鲁姆 x 张玲玲]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2913977810648670726&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第14场】真实的文学性与文学的真实性 | 玛德·鲁姆 x 张玲玲]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[2009年，年轻的爱沙尼亚艺术家罗伯特·库维茨创办了一个网站ZA/UM，吸引了一群热爱音乐、绘画和文学的青年加入，并掀起了一股以ZA/UM为名的艺术运动。ZA/UM这个概念原本是由俄罗斯诗人阿列克谢·叶利谢耶维奇·克鲁奇尼赫创造的，是由俄文中的前缀“зá”（超越）和名词“умь”（思想）构成，象征着一种超越式的来自于灵魂的诗意。虽无确定含义，却代表着一切超验性。而如今ZA/UM已经转型为一家独立游戏工作室，并制作出品了一个享誉国际、获奖无数的游戏《极乐迪斯科》。这个游戏是近年来内容量最大的角色扮演类游戏，因其极具舞台感、扮演感和政治哲学隐喻，深受年轻人喜欢，在中国也有汉化版。<br>而我们今年也邀请了爱沙尼亚作家，ZA/UM团体的成员之一的玛德·鲁吉亚（笔名为玛德·鲁姆Mudlum）参与本届中欧国际文学节的活动，与中国作家张玲玲一起，围绕“虚构、美好和真相”这个主题进行对谈。<br>文学的真实性<br>早期的ZA/UM作为一个艺术运动和团队组织，提倡一种非精英主义的艺术观，他们认为每个人都应该阅读、写作和思考。玛德鲁姆说：“我们鼓励各行各业的人进行写作。这是一个非常通用且有用的办法，通过写作可以帮助你以不常用的方式思考。”而哲学家齐泽克更是称他们这种写作是“无产阶级的高雅文化——既反对大众消费文化，也反对精英小圈子文化”。<br>2010 年至2014 年期间，玛德鲁姆都曾是ZA/UM 的成员之一，她强调：“这个团队也激发了我创作的灵感”。在ZA/UM 期间，她发表了她的首部故事集《一个严肃的人》（Tõsine inimene ; A Serious Person, 2014）。作品出版即赢得了评论家的关注，并获得爱沙尼亚年度文学奖提名。离开ZA/UM以后，玛德·鲁姆仍不断地进行文学创作，她的小说《波兰男孩》（Poola poisid; Polish Boys, 2019）获得了爱沙尼亚最高年度散文奖和 2020 年欧盟文学奖，《不仅是我的阿姨艾伦》（Mitte ainult minu tädi Ellen; Not Only My Aunt Ellen 2020）让她连续两年获得爱沙尼亚年度散文奖。<br>她介绍到：“《波兰男孩》是一部成长小说，我观察了很多人从婴儿时期到三十多岁的生活。故事的灵感来源于我曾经在 ZA/UM 的网站上写的关于苏利斯瓦夫·扎维萨和好夫人艾达·诺塞克的故事，而这个故事其实也是《极乐迪斯科》这个游戏剧本的前史。”<br>关于这个故事真实性的问题，她表示：“虽然这个故事是虚构的，但我认为每一个虚构的背后都有一个作者想要书写的真实经验，每一个故事背后都有一个作者想要纪念的东西。”<br>中国作家张玲玲，曾做过七年记者，她表示自己是“一边做记者，一边松散地写着小说”。在做记者时期，最困扰她的问题便是“求真”，但开始小说创作则会让她感觉更自由。她的最新小说集《嫉妒》收录了七个故事，而其中一篇就叫做《真实》。她表示：“《真实》这个故事讲述的是，一个写作者尝试去跟男友讲述自己的故事。但其实她讲的是自己朋友的故事，她真正想说的一直都没有说出口，她不是想刻意隐瞒，而是不知道怎么开口。她觉得即使是恋人，也承受不了另一个个体的生命之重。”<br>虽然故事的主角讲述的是一个假故事，但是这个假故事的背后有更真实的力量支撑着。就像张玲玲补充说到的：“我经常觉得人们在日常交谈中，一开口就是虚构，互联网环境更是如此。我们发微信发朋友圈的时候，告诉别人我很好，但实际上我们过得并不好。当然这不是有意地遮掩或虚伪，这就是我们真实的现实生活。”<br>真实的文学性<br>张玲玲认为：“我们在谈小说的真实性的时候，其实主要是分几个维度。第一点是可信度，你的逻辑和细节要让人信服。第二点是心理认知，我认为在写作中对潜意识的探索是远远不够的，我们需要更加深入地挖掘一个人的内心世界。第三点是像玛德鲁姆所说的，最重要的还是真实的本质，它来自于我们真切的生命体验。因此，有的时候想象比现实更真实。”<br>玛德鲁姆强调：“当我们在写新闻报道或评论文章的时候，作者需要去表明自己的立场，指出好的或不好的地方。但是进行文学创作的魅力就在于，它可以不预先设定立场，不发表自己的意见，只陈述自己的感受。因为文本足够开放，所以每个人都能从中找到自己的共鸣。而我的这本小说《不仅是我的阿姨艾伦》也来源于我自己真实的生活经验，是关于我与我母亲的关系，也希望大家可以在这个故事中找到共鸣。”<br>谢谢两位作家的精彩发言，让我们从这场对谈中对于“真实的文学性与文学的真实性”有了更深的理解。就像歌德所说“每一种艺术的最高任务即在通过幻觉，产生一种更真实的假象”。而小说本身就是虚构的艺术，但就在这虚构之中存在着真实的本质。<br>文案：星期一<br>主播：思妤 Toto<br>剪辑：博泰<br>制作出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2913977810648779783_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2913977810648670726_hd.mp3" length="29052746" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2913977810648670726_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 14:32:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1812</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第13场】当他们把女人塑造成一个无所不能的神 | 娜塔莉亚x艾尔茨x蒯乐昊]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2914015058752417798&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第13场】当他们把女人塑造成一个无所不能的神 | 娜塔莉亚x艾尔茨x蒯乐昊]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“当他们对女人提出越来越多要求的时候，当他们越来越压榨一个女人做出牺牲的时候，反而把这个女人塑造成了一个无所不能的神。”在第六届中欧国际文学节的第十三场对谈活动中，中国作家蒯乐昊说到。<br>蒯乐昊还分享了一个她的观察：“在中国南方的很多地区，到现在还保留着重男轻女的观念。这种观念对女性来说当然是某种奴役和束缚，但你也会发现这个地区的女孩会变得特别的能干，而且明显的要比男人更强韧。而且，这个地区是信妈祖的。妈祖是一个很特别的女神，她不是某个男性主神的弟子或妻子，不依附于任何一个更高的神，她自己就是一个独立的存在。”这个非常有意思的性别观察，成为了蒯乐昊创作的素材，也成为了她写作的原动力。<br>在本场活动中，除了中国作家蒯乐昊之外，我们还请到了西班牙作家娜塔莉亚·塞勒佐（Natàlia Cerezo），拉脱维亚作家艾尔茨·简森（Ilze Jansone）一起来谈谈“是什么促使她们拿起笔开始写作”。原《新京报》资深记者，现独立文化记者，青年写作者柏琳担任活动主持。<br>写作的原动力<br>娜塔利亚认为自己之所以开始写作，跟祖母有很大的关系。“我小的时候就想将祖母为我讲述的故事记录下来。起先是非常短小的插图故事，长大之后我想基于她的生活创作一篇文章和一个短篇故事集。”终于在2021年，她以祖母的人生经历为题材，创作了小说《多年已逝》（I van passar tants anys; Many years passed）。“祖母年轻的时候也希望能够通过写作来记录自己的感受。非常遗憾的是，在她成长的那个年代，女性几乎是隐形的，她没有这个机会去写作和记录。”<br>而对艾尔茨来说，她一直对神学和文学非常感兴趣。她认为：“不管是神学还是文学，其实都是基于文本以及语言的。语言对于我们来说，不仅仅是一种沟通工具，也是看待世界的一种方式。而文学和文字，是人类与上帝沟通的媒介。”她还补充到之所以写作是因为：“比起学术研究和社会调查，文学的写作更自由。”<br>中国作家蒯乐昊也表示：“因为新闻记者的职业要求以及专业训练，会要求我以更加客观、真实的角度进行写作。长期以来，不能写的素材要远远超出能写进报道的内容。所以这些溢出的部分，就慢慢地成为了我进行文学创作的动力。”在本次对谈活动中，她还分享了一个不能被写进报道却很想写进小说里的素材——一个非常神秘的有关“梦的节日”。<br>把女人塑造成一个无所不能的神<br>就像在本文开头提到的，蒯乐昊分享了她对中国南方某地区的观察。她认为：“面对这样一个‘人民群众一方面重男轻女，另一方面却又信奉着一个独立的女神’的现象，我们会发现其实女性力量并不是纯粹的被遮蔽、被隐身的。这里存在巨大的弹性空间和灰色地带，值得我们深度地进行性别研究。”<br>艾尔茨表示当她和一些哲学家交流的时候，会发现很多人都持有这样一种观点——女性是不理解哲学的，女性更多的角色和价值应该是在家庭内部的。所以她在进行创作的时候会针对这样的性别观观点进行反驳和反思，她认为：“女性不断地在寻找自身存在的意义，而且很多时候她们对自我的剖析要比男性更深刻。”<br>娜塔莉亚也分享了她想要通过文学作品传递出来的女性主义意识：“我想去讲述我祖母的故事。在上个世纪四十、五十年代战后时期，女性几乎是隐形的存在。再加上我祖母从小生活在乡下，她的生存处境更是艰难，她既要工作又要在家带孩子。与此同时丈夫对她的态度也极其不尊重，认为妻子就是从属于自己的一个物品，而不是一个独立的人。所以我很想去书写我祖母那一代的女性，我认为她们的声音值得被听到。”<br>在活动的最后，三位作家还讨论了写作的体裁和形式，围绕“长篇沙文主义”等观点进行了讨论。非常感谢娜塔莉亚、艾尔茨和蒯乐昊三位作家的精彩发言，从她们的故事中我们感受到文学的力量，也感受到女性与女性之间的互相体认与最真挚的关爱。相信也会有越来越多的女性，被这种力量所感染，从而开始拿起笔进行文学写作。<br>文案：Charlotte, 可可<br>主播：Charlotte, 可可<br>剪辑：博泰<br>剪辑支持：Charlotte， 可可<br>后期：博泰<br>出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914015058752557063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015058752417798_hd.mp3" length="20571117" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015058752417798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:21:48 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1282</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第12场】人都认为自己是个正派角色|诺拉·瓦格纳x玛丽·加米西格x鲁敏]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2914015056604513798&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第12场】人都认为自己是个正派角色|诺拉·瓦格纳x玛丽·加米西格x鲁敏]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[<myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>在文学作品中常用“阿喀琉斯之踵”比喻即使再强大的英雄，也有致命的死穴或软肋。阿喀琉斯是荷马史诗《伊利亚特》中描绘特洛伊战争中半神英雄。他的母亲忒提斯为了让儿子炼成刀枪不入，在他刚出生时就将其倒提着浸进冥河，但因冥河水流湍急，母亲捏着他的脚后跟不敢松手，阿喀琉斯的脚踵处因此没有浸进冥河，留下了惟一的“死穴”。阿喀琉斯虽然英勇无比，但最后被阿波罗一箭射在脚后跟而身亡。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>在以“正反派：如何在文学中塑造角色”为主题的中欧国际文学节的第十二场活动中，作家鲁敏提到在文学中塑造角色最重要的就是要找到这个“阿喀琉斯之踵”。她表示：“在生活中每一个个体都觉得自己是一个正面角色，都觉得自己是正确的，合理的。他有不得不成为这样的自己的各种各样的理由。每个人都认为自己是个正派角色。但是在他人眼光之中，你身上却总有反面的地方。”她强调正因为大家都觉得自己是正面的，所以在写作中才要找到这个人的致命缺点，作为突破口。“虽然这样的写作有点残酷，但是我依然觉得你必须直面这种痛苦，你必须去把它揭开来，必须让它冒出血星子来。”</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>参与本场活动的嘉宾除了中国作家鲁敏之外，还有卢森堡作家诺拉·瓦格纳（Nora Wagener）和奥地利作家玛丽·加米西格（Marie Gamillscheg）。三位作家在本场活动中，就人物塑造和创作灵感展开对谈，独立撰稿人柏琳担任了活动主持。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p></p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>人物的性格决定了命运</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>针对如何塑造角色的问题，鲁敏强调写作的根本目的是为了体现人性，命运，人和世界和他人的关系等等。为了实现这些目标，在塑造人物的时候，她往往会关注很多细节。“我可能会关注人的一些小的习惯——他的口头禅是什么？他的口味是什么？甚至他走路的姿势？他喜欢用什么样的包等等。因为我觉得习惯尤其是持久的习惯，背后会隐藏了很多很多的东西。持久的习惯会决定一个人的性格，一个人的性格又会决定命运。”</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>诺拉·瓦格纳表示她小说里的人物往往会处在一个非常复杂的环境中，需要跟自己周围的环境和人物进行沟通。她提出“基于人物所处的整体环境，以及所处的各种状况，我会详细地描述出对应的各种细小的点。身处复杂环境，人的行为表现也比较复杂，我在描述的时候想要带给读者一种体验感，让他们能够迅速的感受到角色所感受的。”</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>玛丽·加米西格则表示在她的创作过程中，会先确定主题和人物的性格，从主题出发逐渐衍生出来故事，在这个故事的产生过程中就会形成人物的特质。在被问及“如何塑造男性人物角色的问题” 时，她也强调：“我的兴趣是在描述这个角色本身，以及角色身上的故事，本身并不会太关注性别方面的差异。”</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>抓住生活中的灵感</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>本场活动请到的三位作家，分别是70后、80后和90后。70年代出生的鲁敏，从1998 年开始小说写作，已出版《奔月》《六人晚餐》《虚构家族》《荷尔蒙夜谈》《墙上的父亲》《取景器》《惹尘埃》《伴宴》《纸醉》《时间望着我》 等三十部作品。曾获鲁迅文学奖、郁达夫文学奖、《中国作家》奖、中国小说双年奖等。80年代出生的诺拉·瓦格纳，2017 年凭借短篇小说集《面具》（Larven）获得卢森堡最高文学奖——塞尔韦奖（Prix Servais），截至目前，她出版了《慈爱的鸟儿》（Menschenliebe und Vogel, schrei）（小说，2011）、《E 星系》 （E. Galaxien）（故事集，2015）、《电热塞》（D'Glühschwéngchen）（儿 童读物，2016）、《面具》（Larven）（短篇故事集，2016）、《我的朋友》Alle meine Freunde）（小说，2020）以及《我错过了什么》（Was habe ich verpasst）（短篇故事集，2021）。而90后作家玛丽·加米西格，在2018年凭借处女作《发光的一切》（Alles was glänzt）（路瀚德文学出版社）被提名奥地利视角文学奖，并获得了 2018 年奥地利图书奖的最佳处女作奖。2021 年，舞台版《发光的一切》在维也纳科斯莫剧院首演。2022 年，她的第二部小说《海洋动物的反抗》（Aufruhr der Meerestiere）（路瀚德文学出版社）将要出版。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>三位作家在她们的写作生涯中，尝试了不同的文学体裁和故事题材。关于写作的灵感她们也不约而同的表示很多故事都来源于自己的经历。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>诺拉·瓦格纳指出：“灵感有来自环境当中的，还有来自职场当中的，还有跟别人沟通交流的时候突然迸发出来的，包括在生活中经历的事情以及自己的观察。”这些都为自己创造的人物角色提供了灵感。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>玛丽·加米西格也表示：“自己做记者的这段经历也让自己对周围的人和他背后的故事更感兴趣，由此能够去挖掘每一个人的故事，明白每一个人都有自己在这个世界上存在的方式。”巧合的是作家鲁敏也有做记者的经历，在本场活动中她分享了自己在做记者时候的一个小故事。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>“当时我在做记者的时候，有过采访过一个邮差。他有一个特点就是他特别有强烈的职业责任感，他一定要把投递不出去的信投出去。投递不出去的信在我们的行业里面叫死信。他职业的一个荣誉就是要把死信救活，就无论是多么复杂的地址，变化过的城市或者这个人改名换姓，他终身的追求就是要找到这个收件人。这个人给我印象特别深，他有一个很厚的本子记录他这么多年来怎么样寻找一切的轨迹。” 而这个邮差后来就成为了鲁敏小说里的角色。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>无论是从事文学创作，还是阅读文学作品，都可以帮助我们打开理解力，打开更灵敏的触觉，去认识和贴近更广阔的人间，而不是局限在非黑即白二元对立的世界里。感谢三位作家诺拉·瓦格纳、玛丽·加米西格和鲁敏的精彩发言，更多精彩的文学对谈活动，请持续关注第六届中欧国际文学节“女性视角——字里行间” 的活动。</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>文案：星期一</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>主播：思妤&nbsp;Toto</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>剪辑：帕特森</p>
</myfont><myfont margin="0" padding="0" font-family="NotoSansCJKsc" size="15sp" line-height="26dp" color="#2E323F" text-style="normal">
 <p>制作出品：欧盟驻华代表团</p>
</myfont>]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/22/2914015056170754567_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015056604513798_hd.mp3" length="29646277" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/22/2914015056604513798_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 19:22:27 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1849</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第11场-写作让我更加意识到自己的女性身份|内丽·若珊莱宁x安娜·施纳布尔x淡豹]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2912849573546472966&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第11场-写作让我更加意识到自己的女性身份|内丽·若珊莱宁x安娜·施纳布尔x淡豹]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“我觉得这是不容忽视的一个现象——在中国，从1999年开始，高等教育大幅度扩张。1999年大学扩招了将近50%，从八十年代初到2008年北京奥运会之间，中国女性的受教育人数增长了几乎一倍，这就是我这一代人所经历的事实。”在本届中欧国际文学节的第十一场对谈活动中，中国作家淡豹谈到中国正在发生的巨大变化。<br><br>她还补充到：“在如今的中国社会，无论是在媒体还是日常生活中，我们每一个人都需要从不同的解释中给自己的生活赋予意义和合法性。这与我们之前所面临的，由主流来解释的那个时代是极为不同的。我觉得高等教育的扩招以及解释的多元化，让我们小说可以书写的主题，以及我们小说中的人物所面临的关于意义的寻求会更加丰富。因此这是一个非常值得写的时代。”<br><br>那在这样值得书写的时代里，我们也的确通过本届中欧国际文学节“女性视角——字里行间”的活动，看到了越来越多的女性作家浮出了历史地表，开始书写她们的故事。本场活动我们邀请的三位作家分别是芬兰作家内丽·若珊莱宁（Nelli Ruotsalainen），斯洛文尼亚作家安娜·施纳布尔（Ana Schnabl）和中国作家淡豹，她们三位都曾在大学接受过长期的学术训练，内丽·若珊莱宁攻读社会学博士，安娜·施纳布尔是哲学博士，而淡豹也曾攻读人类学博士，在从事学术研究的同时或者在完成学业之后她们进行着文学创作。本场活动三位作家就和主持人戴潍娜一起讨论了她们的学术理论背景是如何影响写作的，以及她们在写作中体现的女性意识。<br><br>从学术研究到文学创作<br>淡豹的第一本小说集2020年正式发表，在此之前她长期进行人类学研究：“理论和我所经历的现实有着巨大的差距。当我发现理论不足以描述我从中国东北这样的工业地区到北京——一个多元和阶层关系很复杂的首都城市，以及我在芝加哥所感受到的这些丰富的、复杂的现实时，我从学习理论走向了非虚构和虚构的写作。”<br><br>除了在文章开头提到大学扩招的大背景之外，淡豹还提到理论对她个人写作风格的影响：“我想可能最大的特点是在于这100多年来经过文学和社科作品的翻译，经过包括像我们现在所做的这种文学活动在内的中外交流，汉语的丰富性是由翻译语言、交流本身所不断进一步丰富的。我对于汉语的这种丰富性是比较开放，比较欢迎的态度，无论在我的阅读还是写作中。”<br><br>内丽·若珊莱宁表示：“因为长时间的学术背景会让我们看待世界，包括我自己的理解，有一些习惯和固有的看法。但是作为诗歌来讲，它更加的鲜活，能更好的表达我的想法和我的理想。刚才淡豹也提到了在她学到的理论和现实之间的一个差距，我认为这点也是非常重要的。”<br><br>安娜·施纳布尔认为：“对于我来讲，可能长期的研究和学术生活对于我的分析精神是一个很好的提升。虽然说文学它也是基于语言、基于语义的，但是我认为它有一些超越语言和语义的东西，是让我在哲学或者理论中没有办法得到的。文学可能让我体会到更多的细微差别以及一些矛盾，而且同时也能够带给我像哲学的这样一些理论所没有的美感。它会更加的自由，更加的开放，有更大的创造空间。”<br><br>写作中的女性意识<br>安娜在活动中强调，自己的性别意识大多时候来自于观察：“我一直以来都是一个观察者，从很早期开始我就已经开始有这种自我的意识，我开始不断的反思。自己也观察周围的社会，观察这个世界。作为一个作家可能有的时候我们并没有真正地介入到一些事情当中，但是我们会在旁边密切地进行观察，保持一定的距离，以一个局外人的身份来进行观察，保有自己的视角。”<br><br>内丽·若珊莱宁表示：“安娜说她可能一直有这样的一个旁观者的角色，那可能对于我来讲并不是这样的。我在没有孕育孩子的时候，可能更多的是想要大声地表达出我的声音，想要发出我自己的声音。在生完孩子以后，可能更多的变成一种更加私人的，更加细致入微的故事。”<br><br>她表示会在自己的创作中多使用口语，让她所呈现的女性主义更加容易让人接受，更加亲近。“我认为可能在我们书写个人的经历，个人的感情或者更大的社会事件的时候，使用一些口语性的语言，会让整个作品显得更加的有亲和力。我想给大家举一个例子，在芬兰语中骂人的话和女性***这个词是一样的。我们如果在平时看到这个词，会觉得肯定是负面的。但我在我的作品中所呈现的女性主义就是我会在很多不同的语境下，不同的方式来使用这个词，除了骂人的话，还有很多其他的用法。我觉得这也是一个很强烈的女性主义表达。”<br><br>淡豹认为：“我自己也是从一个观察者的身份，来进入写作的。我在写作之初并没有怀有自我表达目的，而相反是由于对一些社会事件介入的冲动，来迫使我感到有写作的必要。包括愤怒，包括想要和其他人站在一起的这种情绪，都促使我开始从写评论性的文章，到后来写小说。在那之前我自认为并不是一个自我意识非常强的人，有些作家会说他们终其一生都在书写童年，而我觉得我在开始写作或者说开始介入之前，并没有一种非常敏感的感官，相反是介入的冲动和写作本身，扩大了我的感官的意识。中国有一位女性主义作家，张洁曾经写过一本书叫《爱是不能忘记的》，我到现在会越来越感到身份是不能够忘记的，可以说是写作让我更加意识到自己的女性身份。”<br><br>活动到最后淡豹也分享了自己正在写的第二本书：“这本书写的是女性所遭受的性暴力以及在城市生活所经历的金钱的压力，这也是两个永恒的主题。虽然我正在写关于性暴力和金钱压力的问题，但我认为我同时也在写自由，当人在脱离庇护接受流动，并且希望迎接新生活的时候，新的暴力与经济的压力进入我们的生活，这也是我亲身的感触。”<br><br>感谢三位作家的分享。在她们的对谈中我们发现，很多时候女性作家即使没有刻意让作品来表现女性主义或者是探讨女性主义的问题，但潜移默化之下，你会发现女性主义是不可避免的，女性的身份是不能忘记的。<br><br>文案：星期一<br>主播：小夏  Toto<br>剪辑：帕特森<br>制作出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/16/2912849573253165063_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/16/2912849573546472966_hd.mp3" length="35605961" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/16/2912849573546472966_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Dec 2021 12:38:30 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>2222</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第10场】她们为何离开，又为何归来 | 简·卡森 x 乔安娜·巴托 x 梁鸿]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2912733021326350342&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第10场】她们为何离开，又为何归来 | 简·卡森 x 乔安娜·巴托 x 梁鸿]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“书写故乡”是很多作家写作的起点，也是难点，但也很可能成就他们写作的制高点，正如马尔克斯写马孔多，莫言写高密，埃莱娜·费兰特写那不勒斯......<br><br>而如今“故乡”这个概念变得摇摇欲坠，如果说以前的很多人是被迫背井离乡，那当代人更多是自主选择，为了离开而离开。本届文学节的第十场活动，请到了来自北爱尔兰的简·卡森（Jan Carson），来自波兰的乔安娜·巴托（Joanna Bator）和中国作家梁鸿一起来聊聊她们为何离开又为何归来，以及她们是如何在文学中“重建”自己的故乡。<br><br>她们为何离开<br>简·卡森来自北爱尔兰的贝尔法斯特，她说：“北爱尔兰很小，可能我们走在路上遇到的都是认识的人，即使不认识你可能认识你的母亲，那这比认识你自己还要糟糕。所以我就想要到一个没有人认识我的地方去生活。”她想要去到一个更大世界，去到一个没有人认识自己的地方，她首先想到的就是去美国。<br><br>但是在美国，却不得面对自己的身份问题：“在美国，我经常被认为是英国人，要不然就是爱尔兰人，他们并没有真正的对北爱尔兰的历史有任何理解和了解。他们对于北爱尔兰的看法都是非常极端化的，而且很多时候都是对于整个国家有着一个大体的认知，讲的是宏大的故事，是男性的故事，很少有女性的声音被听到、被叙述出来。”后来简·卡森因为不得已的原因，离开了美国回到北爱尔兰。她表示：“我现在在写我所生活的社区，我非常密切的观察这个地方，观察这里的人，重新去了解他们，并且重新学习这里的幽默。”<br><br>波兰的作家乔安娜·巴托也表示跟简·卡森有着强烈的共鸣，虽然她们是第一次见面却有很多相通的经历。“我出生在波兰的一个小城镇，位于波兰的西南部。我高中时候最大的愿望就是要尽快的离开波兰，越快越好。去哪里好像并不重要，离开的过程才是最重要的，我想去见见世界，我想去看看其他的国家。”<br><br>等到乔安娜·巴托成年之后，等到共产主义在波兰垮台之后，乔安娜·巴托终于有机会离开波兰，从此开始了自己的漂泊生涯。“在接下来的25年间我不断的旅行，不断的到各个地方辗转，好像过着一种游牧式的生活。我认为可能我这辈子就是这样的一个生活状态了，我去过很多的国家，从一个大城市搬到另外一个大城市，在过程中我有这样的迫切感，有这样的愿望想要见更多的人，我想听听他们的故事。”她去了纽约、去了伦敦，去了很多很多的地方，当她在日本学习的时候，开始了自己的第一篇小说创作，开始用波兰语进行写作。“这对于我来说，不光是心智上、我的思想上都是一个特别大的改变，也就是从那时候开始，我做了一个可能是我人生中最重大的决定，我要回到波兰。”<br><br>中国作家梁鸿一直致力于乡土文学与乡土中国关系研究，著有文学代表作《出梁庄记》《中国在梁庄》《神圣家族》等，她的故事也一直围绕自己的家乡梁庄展开。她认为：“每个人都要离开自己的故乡，这可能是人在成长过程中特别重要的一点，我觉得可能不单单是因为我们生活在一个小城市，一个小乡村，可能也与我们成长过程中的一个必然的要求有关系。我们都想离开自己原本的地方。对于中国的孩子来说，尤其对我这样一个乡村长大的孩子来说，可能离开也是一种必然。我记得小时候我的姐姐给我写信，说你必须考上大学，这样你才能够离开乡村。这实际上是一个身份的转换。”等你长大之后会意识到：“有的时候离开并非是一种非常悲壮的，或者只是一个被迫的一个事情，在某种意义上，它实际上是一个精神成长的必然。”<br><br>她们又为何归来<br>梁鸿认为自己回家的契机，其实是觉得自己始终没有找到生命的本源，希望能够回到家乡去寻找更深的自我与社会的关联。“我当时在大学教书，觉得自己的生活并没有得到一种真正的实现。我想回到家乡，回到我出生的地方去重新寻找，与生活之间一种更本质的关联。这一点好像在别人看来不是那么重要，但是对于一个写作者而言是非常重要的。因为你想找到你的来处，你想找到你跟这片土地、跟这个社会的一个根本的关系。在这个意义上，我觉得作家实际上在完成自我寻找的同时，也在寻找你跟社会的关联方式，实际上也是你的心理方式。”<br><br>她补充到，重新观察家乡的人们，重新去书写自己的家乡，对她来说意义重大。“所以我觉得这次回家对于我而言，是一次非常大的洗刷。它不单单是文学意义上的，实际上是我觉得作为一个人，怎么样去重新建构你的世界观和思想形态的问题。”<br><br>乔安娜也表示：“回来并不只仅仅是身体上的回来，更多的是精神上、情感上的回家。十一年前，我回到了波兰，回到了一个郊区，回到一个很小的地方，当我把自己的愤怒转变成为同理心，转变成为爱的时候，才是真正的情感上的、精神上的升华，才是我们对于自己作为一个人，真正的自我完善。”<br><br>简·卡森在美国的经历对她影响很大，在异国他乡的她发现，原来讲述北爱尔兰的声音是如此的单一。她认为还有很多的故事实际上没有被听到，还有很多的故事需要被讲述。于是，她加入其中。“停止抱怨，开始你的写作，开始讲述你认为有意义的故事。”<br><br>在过去的10多年来，我们也看到了北爱尔兰有越来越多的女性作家开始讲述她们的故事，来发出她们的心声。而简·卡森将在一个月后出版的新书，就是关于她所生活的这个北爱尔兰小镇的故事，她说：“事实上我是花了15年的时间。才真正的来写完这本书的。因为之前可能我心里是充满了愤怒，但是现在我会慢慢的转变自己的态度，以一个更好的更客观的方式来看待这个地方。”她强调：“当然北爱尔兰的贝尔法斯特并不是一个完美的地方，它是一个充满了很多缺点的地方，但同时它也是很美丽的地方，我真正热爱我的家乡，我认为我这一生一定还会不断地书写它的故事。”<br><br>就像梁鸿老师所说的，离开家乡是一个人精神成长的必然选择，回到家乡也是我们对自身的重新审视。有时想以正确的方式讲述你想讲述的故事，你需要离开，你需要距离。远离你所知道的一切，也从另一个角度来审视自己。感谢三位作家的真诚分享，更多精彩的作家对谈和文学交流活动，请持续关注第六届中欧国际文学节“女性视角——字里行间”。<br><br><br>工作人员：<br>文案：小羊，Emma<br>主播：Emma，心台<br>剪辑：Emma，心台<br>剪辑支持：Charlotte<br>后期：心台<br>出品：欧盟驻华代表团<br><br><br><br><br><br> ]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/15/2912733021019988487_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/15/2912733021326350342_hd.mp3" length="35030417" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/15/2912733021326350342_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 15 Dec 2021 21:37:24 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>2186</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第9场】灵魂和肉体的张力 | 伊内丝·巴亚尔x任晓雯]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2912510331566376454&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第9场】灵魂和肉体的张力 | 伊内丝·巴亚尔x任晓雯]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[作家刘小枫在《沉重的肉身》这本书中有一句很著名的话——“你们心灵固然愿意，肉体却软弱了。”<br><br>这句话在本届文学节第九场对谈中再次被作家任晓雯引用，她认为：“在很多时候我们的灵魂和肉体是背道而驰的。灵魂和肉体的这种张力是我愿意去一再书写的主题。”<br><br>而来自法国的90后作家伊内丝·巴亚尔（Inès Bayard）在她的处女作小说《隐痛》中，也呼吁大家关注女性身体，尤其是女性的身体所遭遇的暴力。她表示：“写作《隐痛》此书，我最感兴趣的点就在于探讨女性身体所遭遇的暴力，以及从器官的角度思考女性的身体。”<br><br>在本场对谈中，伊内丝·巴亚尔和任晓雯围绕了“身体叙事”以及文学写作如何介入社会运动等话题展开。<br><br>身体叙事<br>《隐痛》这本书中讲述了一个由性侵引发的悲剧。主人公玛丽和洛朗是一对年轻而富有的夫妇，他们搬进了一套宽敞的巴黎公寓，并下决心要一个孩子。然而，玛丽的老板艾尔维对她的***打破了所有的美好。她因这次***而深受折磨，与此同时，她发现自己怀孕了，孩子的父亲正是那个***犯。她困于自己的缄默，被家庭孤立。绝望之下，她不得不以一种最糟糕的方式结束她无法忍受的现状。<br><br>伊内丝·巴亚尔在对谈中谈到：“女性的身体所经历的这些体验，比如被***、怀孕等等，虽然我本人并没有经历过，但同样作为女性，我觉得我能够理解身体所产生的这些变化，我需要将它书写下来。尽管很多人会觉得不舒服，但我相信这样的文学作品在被人读到之后，可以激励人们真正地行动起来改变现状。”<br><br>任晓雯也分享了她关于“身体叙事”的不同写作阶段。“30岁以前，我写作身体，更多的是写欲望和身体的疼痛感。进入中年以后，我更多的书写疾病和死亡。我们人类永远处在一个灵魂和肉体的悖论当中。”<br><br>文学介入社会<br>伊内丝·巴亚尔强调其实在法国文学界是有“文学介入社会”的传统的，而且当代年轻人也依然非常积极地参与到政治生活中去。她表示：“我的写作是从2017年开始的，这一年我开始关注到网上有很多女性声援#Metoo运动。在此之后，我对此类事件有了更多的关注，也因此开始写作。在我的成长过程当中，我自己受到了很多书籍的影响。所以我相信文学的力量，虽然很漫长，但不断抗争终究会取得巨大的进步。就像现在我们可以在这里探讨这些话题，我觉得这本身就是新的进步。”<br><br>任晓雯表示，自己作为一个中国女作家也会写中国女性所面临的各种问题，但她却常常会被问：“是不是因为你是女作家，所以你才写很多女性？”<br>任晓雯强调：“这里面有一种很微妙的潜意识，就感觉女性作家群体是处于相对弱势的位置。因为男作家写男性，但记者就不会问说他为什么写男性？他们认为这是理所应当的。”任晓雯还举例说明了很多中国男作家在塑造女性角色上的局限性，“某些男性作家书写的女性形象主要就是两类，一类是圣女，心甘情愿的为男性付出，无怨无悔。还有一类就是***，她完全被身体的情欲所操控。所以，我觉得我们中国的女作家任重道远。”<br><br>感谢两位作家分享了这么多自己的所思所感。当我们可以看到像伊内丝·巴亚尔这样年轻的作家，勇敢地揭露社会问题和禁忌，和任晓雯这样常年为女性发声，书写女性历史的优秀作家，我们有理由相信未来也会有越来越多的女性作家开始为自己写作，为女性共同体发声。更多女性作家的对谈，请持续关注第六届中欧国际文学节 “女性视角—字里行间” 的活动。<br><br><br>工作人员：<br>文案：星期一<br>主播：思妤 Toto<br>剪辑：博泰<br>出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/14/2912510331260682759_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/14/2912510331566376454_hd.mp3" length="21715469" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/14/2912510331566376454_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 16:47:41 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1353</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第8场-应对痛苦的办法就是把它变为艺术|范尼·索托x安德里亚·H·哈迪斯x包慧怡]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2912509945011671046&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第8场-应对痛苦的办法就是把它变为艺术|范尼·索托x安德里亚·H·哈迪斯x包慧怡]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[关于“文学何为”、“文学何用”，以及如今举行“文学节活动的意义何在”的探讨从未停止。尤其是在如今互联网泛娱乐化的环境下，文学的空间不断被压缩。文学和人的关系似乎也发生了改变，如今我们到底是张扬了人的主体性，还是更加迷失自我呢？我们在本届中欧国际文学节的一场场文学对谈中，一步步地寻找这个答案。<br><br>在文学节的第八场活动中，匈牙利作家范尼·索托（Fanni Sütő），罗马尼亚作家安德里亚·H·哈迪斯（Andrea H. Hedeș）和中国作家包慧怡，一起探讨了“寻找文学缪斯”这个话题，在她们的对谈中，我们充分的感受到了文学的生命力和丰富性所在。<br><br>跨越地域、穿越时间的文学对话<br><br>本场对谈的两位作家都和中国有着奇妙的缘分，范尼·索托10年前学过中文，对中国文化非常对感兴趣。而安德里亚·H·哈迪斯更是曾来过中国成都参加成都国际诗歌周。这些异域文化，都成为她们的创作灵感。<br><br>范尼·索托表示：“我觉得接触不同的文化能够帮助我们开放自己的视野，因为如果我们生活在一种文化当中，很有可能视野会变得比较狭窄，或者我们认为自己所经历的这种人生体验可能和所有人的一样。但是如果我们能够接受不同的文化，就可以帮助我们去挑战思想当中的循规蹈矩和局限性。”<br><br>安德里亚·H·哈迪斯也分享了她在成都的感受和对中国诗歌的热爱：“中国的诗歌，包括非常有名的诗人像是杜甫李白等等。他们中文的诗也被翻译成了罗马尼亚语。我觉得最了不起的一点就是，虽然这些诗歌是写自于古代的时候，但是我现在再去阅读，仍然能够在我内心当中产生一种回想。有的时候我觉得阅读这些诗歌的时候，对我来说像是一种冥想的体验。我想象着一个诗人的视角：我观察到了什么，我的感知是什么，我的体验是怎么样的？对我来说这好像是一种冥想练习，而且我也可以从中去思考和反思——我怎么样能够写出好诗给现代人，我怎么写出传世的好诗给下一代人去阅读。”<br><br>而对中国作家包慧怡来说，她长期研究古英语文学和中世纪手抄本。“我觉得中世纪文化和文学最吸引我的可能是它文本的开放性，我们知道在古登堡发明印刷术之前，是一个基于羊皮彩绘手抄本的文化，那么这就意味着每一本书都是绝对独一无二的，而且每一本书都是不可复制的。并且它非常耗时耗力，因为它是写在动物死去的尸体上，但是文字却又是有生命的。它的那种细腻化又非常的令人目眩神迷，对我来说这代表了一种理想书籍的一种形式。”<br><br>她还补充道：“网络更像是一个迷宫，我们有的时候很难判定哪里是这本书结束的地方，哪里是下一本书开始的地方。这其实让人有一种不安，作者到底要如何确定哪一个作品绝对是属于我的。但是中世纪人没有这样的不安和焦虑，他们并不把作者看在非常高大上的一个位置，他们就是有一种很安心的感觉，把自己汇入一条大河当中，去汇入到这个几个世纪以来一直在参与写作的无数的匿名作家的这样一种集体的劳作当中去。”<br><br>多重身份和多元媒介的文学创作<br><br>范尼·索托是一位作家、诗人、以及作词人，安德里亚·H·哈迪斯是一位诗人、作家、文学评论家和杂志出版人，而包慧怡是中英双语作家，也是教授和评论家。“每一个女作家都有诸多的身份，那她们是如何打破身份之间的限制，如何在跨界中寻找灵感缪斯的呢？“本场活动中主持人柏琳问到。<br><br>范尼·索托强调：“我先会确定我想要表达的主题，然后会借由不同的媒介形式去创作。比如有一些感情，我觉得通过歌曲的形式去表达会是更好的，但有一些更加复杂的内容，需要长时间对思考，那可能会创作小说。但是总的来说，我是一个非常好奇、喜欢不同体验的人，所以说在写作当中我也试图去传达这种好奇心。”<br><br>安德里亚·H·哈迪斯分享到：“在罗马尼亚，我们会认为诗歌是最佳的一种文学表达形式，诗歌曾经扮演一种几乎神圣的角色。但是有的时候，如果我们有一些个人的经历或者一些故事要讲述，情况比较复杂，需要一定的架构，那可能诗歌就不足够了。这个时候我们要写一些故事或小说。”<br><br>她还强调了作家的社会责任感：“我们写作永远是在为读者来进行写作。我想我们作为作家应该有这样的责任感，我们其实对于未来的世界的形成和塑造，扮演了重要的角色。所以在我的写作还有出版的工作中，我都会有这样的思考。”<br><br>包慧怡表示：“虽然选不同的媒介，但其实都是个人心智通过不同的念头折射出来。对我来说，在一个工种卡壳的时候转向另一个工种是非常有帮助的。比如在学术写作的时候，有的东西没有办法调研清楚或没法推进，但是可以把它写成一个短篇小说。如果体量不够的话，还可以用诗歌的方法去表达。”她还分享了自己最近在进行新的创作形式，“最近在写一个图像小说，它可能有六个世界，不同的年代，不同的地方，不同的文化，涉及到波斯、印度、欧洲等等。<br><br><br>非常感谢三位作家的分享，正如范尼·索托在活动中所谈到的，她应对痛苦的办法是将它变为艺术。“我生活当中所遇到的困难，挑战和痛苦，会成为写作的动力，会给我的艺术创作提供灵感。我确实觉得艺术可以帮助我们去度过生活中很困难的那段时光。”的确，我们今天比以往任何时候都更加需要文学，因为文学能够与其他艺术形式一起拯救我们，可以让我们的生活更丰富，可以让我们“站起来，好起来，走出去。”<br><br><br><br>工作人员：<br>文案：小羊，可可<br>主播：可可，心台<br>剪辑：可可，心台<br>剪辑支持：Charlotte，Emma<br>后期：心台<br>出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/14/2912509945011143687_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/14/2912509945011671046_hd.mp3" length="28896040" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/14/2912509945011671046_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 16:41:12 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1802</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第7场】丰富、有趣、互动-探索儿童文学的世界]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911413901578859526&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第7场】丰富、有趣、互动-探索儿童文学的世界]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[本期内容：<br>1/有没有哪个时刻感觉自己离文学/诗歌越来越远？<br>2/在你成长的不同阶段，有哪些影响过的儿童文学作品？<br>3/你认为好的儿童文学作品应该是怎样的？列举一些作品<br>4/如何看待儿童文学中的暗黑与暴力？<br><br>本期提及作品：<br>《迟到大王》<br>《哈利波特》<br>《爱的教育》<br>《狐狸和小男孩》<br>《怪杰佐罗力》<br><br><br><br>工作人员名单<br><br>文案：星期一<br>主播：Toto&冬瓜<br>剪辑：大春<br>出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/10/2911787526919161863_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/08/2911413901578859526_hd.mp3" length="43929618" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/08/2911413901578859526_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 8 Dec 2021 18:55:46 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>2742</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第2场】女性写作和写作的女性：尤迪特·赫尔曼 x 翟永明]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911403399782934534&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第2场】女性写作和写作的女性：尤迪特·赫尔曼 x 翟永明]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[短篇小说大师尤迪特.赫尔曼在她最新出版的第二部长篇小说《家》中塑造了一位人到中年、回顾过去并创造未来的女主人公。尤迪特·赫尔曼塑造的这位抛弃过去的女人，在海边浓烈的风景中，发展出坚韧不拔的精神，并成为另一个人。她讲述了记忆以及生命的分水岭，讲述了旧世界下沉新世界诞生的时刻。《家》的中文版将于2023年由上海文艺出版社出版。翟永明的诗歌发展堪称典范。1983年的诗集《女人》显示了出新女性主义和诗意话语。九十年代初在纽约的逗留，意味着一个新的开始。翟永明开始写长诗并由于长诗的叙事性显得更为开放。她的诗不仅关注女性的个体苦难，而且关注女性共有的历史性、普遍性苦难。2000年在柏林的生活是另一个转折点，翟永明的诗歌变得更为简洁。她更多地关注影响中国和欧洲的普遍社会问题。在数十年的诗歌写作中，翟永明一直保持着充沛的写作和思考活力，每个时期都有重要作品问世，在中国诗坛具有无可置疑的重要性。德国作家尤迪特·赫尔曼和中国诗人、作家翟永明在文学层面就女性写作和欧洲与中国女性作家的多元化与创造力展开对话。]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/08/2911403402522659847_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/08/2911403399782934534_hd.mp3" length="23997522" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/08/2911403399782934534_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Wed, 8 Dec 2021 17:32:46 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1496</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第6场】我们的时代，我们的性别：莫妮卡x米赫雅姆x张莉]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911223483603334662&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第6场】我们的时代，我们的性别：莫妮卡x米赫雅姆x张莉]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[你认为女性写作的意义是什么？<br>你是否愿意自己的写作被称为女性写作？<br>女性身份在写作中的优长是什么？缺陷或不足是什么？<br>喜欢的作家或作品及其理由？<br>伍尔夫说，伟大的灵魂都是雌雄同体，你怎样看这一观点？<br><br>北京时间12月4日下午2点，在线上直播举行第六届中欧国际文学界“女性视角——字里行间”的第六场活动中，克罗地亚的诗人、剧作家莫妮卡·赫尔塞格 (Monika Herceg)，比利时小说家、剧作家米赫雅姆·勒罗伊(Myriam Leroy) 和中国作家张莉参与了此次对谈。<br>这三位作家在各自的创作作品中都体现了明确的性别意识，对于女性文学的议题有着非常先锋的观点和看法。在本次的对谈活动中，她们也分享了自己如何在创作中呈现女性议题，探讨了互联网时代对于女性的新型暴力等问题。<br><br>01:13 嘉宾介绍。<br>04:02莫妮卡|文学是我斗争的方式。<br>07:49 莫妮卡|无法引发共鸣的影视剧大女主和被污名化的脆弱。<br>11:20米赫雅姆|令人厌倦的被高度客体化的女性，和充满玫瑰色滤镜的完美女性形象-黑长直的秀发、“盈盈可握”的柳腰、清纯甜美的笑容的女性。<br>18:00 张莉|有更多觉察的女性和自信的男性。<br>19:00 性别只是塑造他者的障碍之一，男性的意识才是人类共同的经验吗？<br>22:00正确的性别观和薛定谔的被书写的性别观。<br>23:12 莫妮卡|尽管我是一个女性作家，仍然不可避免地在意自己的外表。<br>24:20 写作是斗争，也是治愈<br>25:00 心台|一个切身的体会，被漠视的女性主体性。我们可以欣赏每一个具体的人吗？<br>26:44 永远不可能足够好的女性身材<br>27:36 可可|婚前要做打扮的女性，做男性的女朋友。婚后要做得体的女性，做男性的妻子。<br>29:11 第三人称的书写和对女性遭遇的外贸羞辱的不理解的呈现<br>30:38 张莉|文学让我们接近我们真实的自己，治愈我们。文学让我们确认并感受安全。我们定义自己的美。<br><br>工作人员：<br>文案|小羊<br>主播|可可 心台<br>剪辑|Emma 心台<br>剪辑支持|Charlotte<br>后期|心台<br>show notes|Emma<br>设备支持|大耳<br>制作支持|欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/07/2911223483897531911_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/07/2911223483603334662_hd.mp3" length="33294612" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/07/2911223483603334662_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Dec 2021 18:21:00 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>2077</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第5场】用影像、声音和文字塑造场域感：伊本·蒙德鲁普x伊娜·冯恰诺娃x东来]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911223481456505862&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第5场】用影像、声音和文字塑造场域感：伊本·蒙德鲁普x伊娜·冯恰诺娃x东来]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[第六届中欧国际文学节“女性视角——字里行间”的第五场对谈活动如期举行，丹麦作家伊本·蒙德鲁普、保加利亚作家伊娜·冯恰诺娃和中国作家东来作为对谈嘉宾参与了本场活动。原《新京报》资深记者，现独立文化记者，青年写作者柏琳担任活动主持。<br><br>伊本·蒙德鲁普是丹麦人，但从小跟随父母在格陵兰长大，偏远的风景在她的作品中占有突出地位，比如畅销作品《塔比塔》。另外，视觉艺术家的身份也一直影响着她的文学创作。<br><br>伊娜·冯恰诺娃是保加利亚记者、作家、翻译和音频剧作家。她的第三部小说 《破裂岛》获欧盟文学奖，讲述了两个互不相识的女性之间故事的神奇联系。<br><br>中国90后作家东来曾入选《中华文学选刊》年度作家。2019 年获当年豆瓣阅读征文大赛首奖，出版个人处女作短篇小说集《大河深处》。2021年出版第二本短篇小说集《奇迹之年》，获第二届 PAGEONE 文学赏首赏。她的写作风格标新立异、自诩 “野生” ，并且经常采用自由散漫的方式来设置场景和构建叙事。 <br><br>在这次对谈中，三位作家分别从各自的创作方式和个人经验出发，探讨了如何设置场景和营造文学场域感，将读者带入小说的虚构世界中。<br><br>影像和声音对文学创作的影响<br><br>伊本·蒙德鲁普是一位经过专业训练的视觉艺术家，在美术学校有过相应的学习经历。但是她对于这种艺术表达总是有一些不满意，不管写作也好画画也好，总让她觉得有差强人意的地方。直到接触到了摄影，接触到了视频这样的视觉艺术，她才觉得能真正表达自己的想法。<br><br>而在这个过程中，她也会写一些论文来讨论在格陵兰成长的这种身份认同。她认为：“文字其实有很多不同的可能性，我们可以赋予文字温度，可以让它冷下来，我们可以让它变得坚韧，我们可以让它变得柔软，可以让它变得非常的有力度。在这个过程中我们可以发现了文字的力量。”<br><br>保加利亚女作家伊娜·冯恰诺娃致力于音频戏剧的研究，而且制作过广播剧，长期和文学的声音部门打交道，她认为：“音频戏剧因为它的篇幅都很短，需要在这么少的文字表述中，把想说的全要表达出来是很难的，这个过程就像进行音乐创作一样。”但当她开始自己写小说的时候，却发现写小说对自己来说并不是特别难的一件事：“当我真正地写自己的这本小说，写我的故乡，也慢慢地意识到，可能对我来说写小说并不是特别难的一件事，我写起来比较得心应手。写作就是我们在自己的脑海中创造一个避风港，而在现实中我们却找不到这样的一个地方。”<br><br><br>不是我选择某个故事的发生场景，而是故事本身选择了发生的场景。<br><br>作家东来一直自称是一个野生的作者，她形容自己像一颗野草长在荒地里一样，然后一直没有被人发现，但有一天就被人注意到了，然后得到了一些出版的机会，现在成为了一个小说家。她的写作风格也是比较野生的，会去探索很多的可能性，主题上也比较开放和变动。她认为这种野生感也和她的个人经历有关：“我是一个90后，出生在城市化最为迅速与变动最快的时代。在地理上和心理上，我一直都处于一种流动的状态，流动和迁徙是我前面30年的一个常态。就在短短的30年，我换了四五个城市，从另一个方面来说，这种无边界或者这种野生的状态就发现在不同表现与表象之下，相通之处就是这种流动和迁徙的不确定感。”<br><br>伊本·蒙德鲁普在格陵兰长大的经历也深深影响了她的写作。她分享到：“作为被派遣来工作的人来说，对于一个异乡人来讲，我们终究是要离开的，所以归属感对我来说总是遥不可及的。”<br><br>伊本·蒙德鲁普补充说道，其实她的文学创作动机也来源于自己在格陵兰岛的这段经历。她说：“格陵兰曾经是丹麦的殖民地，我们丹麦人可能有的时候是心怀好意地方式傲慢地对待着格陵兰的这些孩子。对于丹麦的很多人来讲，有的时候我们是故意遗忘那段历史，或者是故意遗忘我们在这段历史中所扮演的角色，这好像是一种集体失忆。所以对于我来说，让大家更好地了解这样一段灰暗的时代，这是我写作的一个非常大的动机，也是我写作的内驱力。对于我本人来说，我可能会觉得有一些自责或者内疚，虽然当时我在格陵兰还是一个儿童，但是我也会有这样的感觉。所以这样的自责和内疚现在就转化成为我写作的一个动力，来描述这样的一段历史。”<br><br>伊娜·冯恰诺娃来自于保加利亚，保加利亚之前是属于共产主义阵营的国家，所以在她小时候这个国家是封闭的，想要去到其他地方不是很容易。所以她更偏向通过虚构的方式来建构自己的故事，她说到：“我认为友谊，还有人与人之间的联系是特别关键的，所以在我的小说里，我认为情节并不是最重要的，这些人物才是最关键的。<br><br>最后，作家东来就场景设置和场域感的话题补充说：“美国作家唐德里罗说，沙漠都是奇迹发生的存在。我所有的故事发生的地点，都要笼罩在这种梦幻的滤镜里面，只是说为了契合自己想要表达的故事，或者是这些地点自然而然的进入到了自己的脑海里。其实我好像从来没有特别地去选择某个故事的发生场景，而是故事选择了发生场景。”<br><br>在对谈的末尾，三位作家谈到互联网时代到来后之后，人们遗忘的速度其实越来越快了，很多细节都开始慢慢地消失了。但好在我们还可以通过影像、声音和文字，来记录这个时代，书写个人记忆。感谢作家伊本·蒙德鲁普、伊娜·冯恰诺娃、东来给我们带来了一场精彩的对谈，通过她们的讲述我们仿佛去到了伊本笔下的格陵兰岛，去到了伊娜《破裂岛》中的那个偏远岛屿，去到了东来那个荒芜的野生世界里。接下来，第六届中欧文学节也将继续在文学的对话中，展现出字里行间里的女性力量，请各位读者可以持续关注我们的活动！]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/07/2911223481749928455_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/07/2911223481456505862_hd.mp3" length="27326593" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/07/2911223481456505862_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Tue, 7 Dec 2021 18:19:31 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1704</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第4场】在新的语境中重新审视男性和女性-权力诞生与剥夺的历史：米尼克·希珀]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911041328197470726&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第4场】在新的语境中重新审视男性和女性-权力诞生与剥夺的历史：米尼克·希珀]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[在新的语境中重新审视男性和女性<br>“你们见过一个茶壶配四个茶杯，可曾见过一个茶杯配四个茶壶？”<br>关于这个谚语，你能感受到这其中隐藏的性别意识吗？男人常被形容为茶壶，而女人则被认为是附庸在茶壶周围的茶杯。“这是一个关于性别的意识，但它也关乎权力。”荷兰作家米尼克·希珀（Mineke Schipper ）在本届中欧文学节的第四场活动中谈到。<br>米尼克·希珀是一位屡获殊荣的荷兰作家，著有许多学术书籍、散文和小说。收集了自各大洲240多种语言的15000多条口头和笔头谚语。凭借在国际上广受赞誉的非小说类书籍《千万别娶大脚女人：世界谚语中的女人》，她于 2005 年获得了尤里卡奖（the Eureka Award）最佳非虚构小说。在这本书中她呈现了来自数百种语言和、150 多个国家的数千条关于女性的谚语，性和性别问题都在谚语这种世界上最小的文学体裁中体现了出来。本场对谈米尼克·希珀将和自由撰稿人睿墨涵进行对话，探讨谚语和创世神话中的性别观以及原因，以及新的语境中男性和女性。<br>男人对于女人的贬低，源于恐惧<br>塞纳人有一句谚语说：千万不要娶大脚女人。在这句谚语中，体现了在传统的观念里认为小脚的女人才是值得娶的，大脚的女人是危险的。这样的观点在印度也有，他们会说：：“女孩若大脚，婚后麻烦不会少。”在中国更是如此，女人裹小脚的习俗直到一百年前才被废除。在世界各地的传统价值观中，我们也都可以或多或少地感受到对“大脚女人”的排斥和恐惧。<br>为什么会出现这样的谚语和观念呢？ 米尼克·希珀认为，这个比喻反映了男人对不可控制的事情的根深蒂固的恐惧。男人通常在体形上都喜欢比他矮小的女人，所以这个谚语包含了生理上和寓意上的两层含义。它警告男人，对大脚女人要充满警惕，这样才能让男人有安全感。<br>所有这些对男性的警告，对女性义务的强制分配规则，都揭示了男性的不安全感以及对现状丧失的恐惧。当然，女性是不愿意接受这些的。但是女性应该如何面对这种男人对女人深层的恐惧呢？米尼克·希珀指出：“解决恐惧最高的方式就是直面它。女性可以和男性直接的谈论他们的这种不安全感。我想这对我们所有人来说都是一种解脱。 ”<br>米尼克·希珀虽然做了很多关于性别的研究，也发表了很多性别言论。但是她说自己其实不是极端女权主义者 ，比起女权主义者更像是平权主义者 。“我与五个兄弟一起长大 ，我发现我们其实都有着各自的不安全感 。我们都烙印着过去的带给我们的伤害。男生会被要求坚强勇敢，不能示弱。而女性会被要求年轻美丽。我们必须把这些要求都抛在脑后，每个人都可以做很多的事情，你可以有足够的安全感而不用担心。男人和女人应该利用各自的才能共同协作。”<br>男人和女人比起差异，更多的是相似<br>米尼克·希珀在书中提到一个观点，她认为紊乱的生活很多时候就是因为我们过分强调“差异”胜过“相似”。这个不仅体现在性别平等的层面，还在肤色、种族、地域等等方面。“我觉得建立等级制度是自然发生的 ，当你开始比较，你就会觉得这个比那个好，或者这个高那个低 。但问题是我们如何改变，如何意识到我们的共同点呢？”<br>米尼克·希珀强调人与人之间的相似性一直存在 ：“作为人类我们有相同构造的身体，我们有相同的身体机能 ，我们有同样的需求和情感，比如爱、恐惧、嫉妒等等。不带犹疑地与他人生活，我认为这是很重要的。面对当今世界的危机，我们必须一同协作共同应对气候变化等重大问题 ，我们必须不计前嫌一起前进 。我们的相似之处，不仅关乎我们的身体，也关乎我们在这个脆弱的星球上 ，作为人类的命运的我们真的需要共同协作，抛掉过去所有的反对声、对比和差异点 。因为这是事关生死存亡的事 。”<br>米尼克·希珀在本次对谈活动中也首次透露了她正在和另外一位女作家合作的新书，是一个关于地球资源的神话故事。她分享到：“其实这也是本关于人类终结的古老神话故事 ，有趣的是在这本书里还有中国的古老故事，是关于人类是差点灭亡而后产生的希望 。其中也有关于洪水或火灾的故事 ，因为人类不爱护地球导致天空压碎大地 。而在今天的世界，这些恐惧变成了现实。一方面我们为我们的生存而担忧，但与此同时，我们更应该采取行动 ！我们必须在新的语境中重新审视男性和女性，一起去创造一个美丽新世界 。”<br>感谢米尼克·希珀的分享，听完她的讲述我们相信每位读者跟我一样都受到了莫大的鼓舞。希望通过本次对谈，可以让男性多发现女性的力量，女性也可以共情男性的脆弱，在新的语境中重新审视男性和女性。更多关于女性作家的故事和表达，请持续关注我们第六届中欧文学节的活动。<br><br><br><br>工作人员名单<br>文案：帕特森<br>主播：Toto&婷婷<br>剪辑：快D<br>后期混音：大春<br>出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/08/2911402788775507463_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041328197470726_hd.mp3" length="28365652" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041328197470726_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Dec 2021 18:42:39 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1769</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[【第3场】用文学的热泪清洗历史的冰冷——海岸私语：莉迪亚·若热 x 吕婷婷]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911041328197384710&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[【第3场】用文学的热泪清洗历史的冰冷——海岸私语：莉迪亚·若热 x 吕婷婷]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[用文学的热泪清洗历史的冰冷<br>六届中欧国际文学节“女性视角——字里行间”的第一场对谈活动如期举行，葡萄牙作家莉迪亚·若热（Lídia Jorge）和北京大学外国语学院世文所在读研究生、《海岸私语》译者吕婷婷作为对谈嘉宾出席了本场活动。原《新京报》资深记者，现独立文化记者，青年写作者柏琳担任活动主持。<br>莉迪亚·若热是一位传奇的葡萄牙作家，曾被著名的法国杂志《文学家》评为“十大文学声音”之一。她的作品代表了“后革命一代”的葡萄牙作家写作风格，她的作品已在全球范围内翻译，因此赢得了许多著名奖项。莉迪亚有两部小说在中国出版，分别是：《那些人，我们将铭记》 (Os Memoráveis, Those We Shall Remember) 海天出版社出版，以及《海岸私语》（A Costa dos Murmúrios, The Murmuring Coast) 世纪文景出版。<br>在本场对谈活动中，作家莉迪亚·若热和译者吕婷婷分享了她们创作和翻译 《海岸私语》的过程，并以 《海岸私语》为文本分析了它独特的叙事方式和语言风格，重点探讨了在历史的书写过程中女性视角的重要意义。<br>用文学的热泪清洗历史的冰冷<br>《海岸私语》这本书以一位老妇人的视角展开，她回望了自己在非洲莫桑比克度过的那段时光。法国日报《世界报》评论道：“莉迪亚·若热清楚如何还原一位女性坦诚赤裸的话语，并通过她的叙述，重现那场肮脏的战争：弥漫着残酷、阴沉而无助的气息。”莉迪亚·若热本人在上世纪70年代的时候，就曾在非洲安哥拉和莫桑比克担任老师，而这段经验也成为了她重要的写作蓝本和灵感来源。<br>莉迪亚·若热分享道：“其实有很多人也会问我为什么要书写近代历史所发生的这些事情？这是因为我自己就是这段历史的一个见证者，我不想给后代留下的只是一个个冷冰冰的历史，我希望可以通过小说创作从另一个层面去书写历史。我创作的一个重要的指南就是——我要用文学的热泪来洗历史的冰冷。我希望可以为即将消失的这一代留下一些东西。”<br>极具个人特色的语言风格<br>译者吕婷婷表示莉迪亚·若热的《海岸私语》这本书，带有非常强烈的个人特色，<br>因此也给她的翻译工作造成了特别大的困难。吕婷婷分析了《海岸私语》这本书的几大语言特征：“第一，各种时态交错使用，很好的去展现了过去和现在的纠葛状态；第二，多使用短句，或者某个特定词语会重复出现，这会形成一种语言的节奏感，给人一种破碎、断裂、跳跃的感觉；第三，常使用口语及方言，在翻译成中文的时候我也需要从国内各地的方言中搜刮相对应的表达；第四，书中会出现非常多的各学科专有名词，比如热力学、动力学等等，营造出一种陌生感和间离感。<br>找到自己的文学声音<br>在活动的尾声，主持人柏琳老师提问到：“在康乃馨革命之后，在脱非入欧之后，我们该如何重新定义葡萄牙文学？葡萄牙作家又将如何寻找自己的文学声音呢？”<br>莉迪亚·若热表示：“葡语其实是一个非常有特点的语言，葡语文学的叙事传统是非常诗意的。但这也让葡语文学没办法变得非常大众和流行。”莉迪亚还跟我们介绍了很多优秀的葡萄牙作家：“我们其实有非常多好的作家，不仅仅有费尔南多佩索，还有若泽·萨拉马戈、洛博·安图内斯等等，他们的写作都带有葡萄牙文学本身的特点和印记。而另一方面，葡语文学还夹杂了非常多方面的遗产，有欧洲现代主义、有南美洲的叙事风格、还融合了葡萄牙语本身的一个语言结构，是非常多元的、交叉融合的，充满活力的。”<br>最后莉迪亚·若热还特别强调，在葡萄牙，女性作家的数量也在不断的上升。特别是在康乃馨革命之后，葡萄牙女性作家的发声和创作，让葡语文学发生了很大的改变。<br>结合本届中欧国际文学节“女性视角——字里行间”的主题，吕婷婷也补充道：“如果说你真的想了解，所谓女性叙事或女性声音是什么，渴望看到一种回望过去与过去和解的叙事方式，或者希望可以通过阅读获得一种对历史的再认识和和反思，那么我相信《海岸私语》这本书是不会让大家失望的。”<br>在全球化的背景下，在后现代主义打破精英与大众文学分野的今天，越来越多的作家为了吸引更多的国外读者而消除国别阅读障碍，而莉迪亚·若热的这份独特性和文学性则显得更为珍贵了。感谢作家莉迪亚·若热和译者吕婷婷给我们带来了一场精彩的对谈，第六届欧洲文学节也将继续在中欧关于文学的对话中，展现出字里行间里的女性力量，请各位读者可以持续关注我们的活动！<br><br><br><br>工作人员名单<br>文案：小羊，可可<br>主播：可可，Emma<br>剪辑：Emma<br>后期：心台]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2021/12/08/2911402891429377543_80x80.png"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041328197384710_hd.mp3" length="25828625" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041328197384710_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Dec 2021 18:42:44 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1610</itunes:duration>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[第六届中欧国际文学节开幕式]]></title>
      <itunes:author><![CDATA[中欧国际文学节]]></itunes:author>
      <link>https://www.lizhi.fm/dhp_static/static/h5_dhp_app/share.html#/voice?voiceId=2911041326476247558&amp;podcastId=5216320590134505087</link>
      <itunes:subtitle><![CDATA[第六届中欧国际文学节开幕式]]></itunes:subtitle>
      <description><![CDATA[“女性视角”——第六届中欧国际文学节聚焦女性<br>欧盟驻华大使郁白阁下（Nicolas Chapuis）在开幕式中表示，中欧国际文学节将首次专门聚焦于来自欧洲和中国的女性作家，并“谈论她们的作品、创意和灵感来源”。<br>“将焦点放在女性作家身上至关重要。”郁白阁下说道。<br>“每届文学节，我们都致力于探索文学和创作的新视角，而今年的盛会则会延续这一传统，展现欧盟和中国女性作家的多样性和创造力。”<br>“来自欧盟及中国的近50位女性长篇小说家、作家和诗人将出席本届中欧国际文学节，共同探讨各自的作品、创意及灵感来源。”<br>从11月27日到12月19日，中国的观众们能够通过文学节官方渠道和平台，欣赏到多位中国及欧盟女性作家们非凡的文学才略。<br>“首先，我们希望能给观众提供一个平台，使其有机会发现女性写作及女性作品的非凡价值。长期以来，女性写作的真正价值一直受到忽视，直到上个世纪才逐渐获得认可。”郁白阁下表示。<br>“来自欧盟和中国的文学大师们将展开富有洞见的对话，深入到个人经历、作品和其创作传统中的各色人物。”<br>“在这个社会变革的关键时期，女性参与当今世界的经济和社会复苏，这至关重要。”<br>此外，在开幕式上，两名杰出的女作家——来自中国的徐小斌和来自葡萄牙的莉迪亚·若热——应邀发表主题演讲。<br>徐小斌自1981年始发表文学作品，著有《羽蛇》、《敦煌遗梦》、《德龄公主》、《双鱼星座》等。她曾获得全国首届鲁迅文学奖等多项大奖，其著作《羽蛇》成为首次列入世界著名出版社Simon & Schuster国际出版计划的中国作品。她的作品已被翻译成数十种语言。<br>徐小斌首先分享了她从小对欧洲文学的热爱及对欧洲女性作家和作品的浓厚兴趣。接着，她引用了法国著名评论家埃莱娜·西苏（Hélène Cixous）的话，“女性写作的姿态是飞翔的姿态，因为飞翔不但代表了艺术、自由和众多的才华，还可以代表隐蔽与逃遁。女性回到自己的身体，依照自己的意愿，做一个获取者与开拓者，这也许就是女性写作的根本意义。”<br>最后，徐小斌称赞近年来女性作家取得的长足进步，并表示世界应该坐起来，倾听她们的声音。<br>“在这个众声喧哗的时代，让我们静下来，听一听女性作家的声音。”<br>葡萄牙作家莉迪亚·若热（Lídia Jorge）曾被著名的法国杂志《文学家》（Littéraire） 评为“十大文学之声”之一，其作品已译为多国语言，并获得许多著名奖项。莉迪亚有两部小说在中国出版，分别是：《那些人，我们将铭记》(Os Memoráveis, Those We Shall Remember)，海天出版社出版；以及《海岸私语》(A Costa dos Murmúrios, The Murmuring Coast) ，世纪文景出版。<br>莉迪亚·若热同样分享了其个人生活与文学之间的深刻联系。孩童时期，她经由文学产生对成人世界的理解，到后来逐渐理解冲突并看到战争的残酷，所有这些都使得她逐渐从个人和作家两个不同的视角去看待并理解世界。<br>她说：“写作让我感觉自己仿佛置身于某种宏伟的事物之中，这给了我安全感和价值感。”于她而言，写作是一种通信形式，像是给一个朋友写信。<br>“文学是一封远距离的邮件，总有一天会到达目的地。”<br>在问答环节，莉迪亚·若热回答了中国国际广播电台葡萄牙语频道的一个问题，即“新时代如何塑造女性新角色”。<br>莉迪亚指出，在葡萄牙和欧洲曾发生过许多场女性运动。“越来越多的女性能够用自己的声音讲述自己的故事，表达人类作为命运共同体的经验。这些叙述非常重要，是人类历史不可或缺的一部分。”<br>郁白则阁下回答了非英语文学作品如何影响全球读者的问题。<br>他强调了文学翻译的重要性，并指出，为了推动翻译事业的发展，国内外举办了许多活动，设置了诸多奖项，以促进优秀文学作品的翻译。<br>最后，在回答中国作家网记者关于女性跨性别的提问时，徐小斌指出，女性作家不仅要关注自己的私人世界，更要从女性的角度观察世界的新变化。<br>“女性的写作不仅仅是待在家里，写下自己的想法，更要找到从灵魂到更广阔世界的秘密通道。”她说。<br>郁白阁下总结说，通过文章、视频和博客，在文学节期间，观众将潜入鼓舞人心的文字世界，在那里探索女性对当今世界的文化认知。<br>“让我们一起庆祝文学在我们生活中的价值，并鼓励各位有抱负的女作家们。”<br>“我邀请大家向后靠，反思、去阅读‘字里行间’，并尝试通过‘女性视角’看待这个世界。”<br><br><br><br>工作人员名单<br>文案：帕特森<br>主播：思妤、Toto<br>剪辑：大春<br>制作出品：欧盟驻华代表团]]></description>
      <itunes:image href="https://cdn.lizhi.fm/audio_cover/2022/02/19/2924922484683427847_80x80.jpg"/>
      <enclosure url="https://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041326476247558_hd.mp3" length="29196084" type="audio/mpeg"/>
      <guid>http://cdn.lizhi.fm/audio/2021/12/06/2911041326476247558_hd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Dec 2021 18:42:07 +0800</pubDate>
      <itunes:duration>1821</itunes:duration>
    </item>
  </channel>
</rss>
